background image

HARDWARE / 

QUINCAILLERIE

/ HERRAJES

1" HANDLE SCREW (6) 

VIS DE POIGNÉE DE 1 PO

TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA

SMALL CAM (6)

PETITE CAME

LEVA PEQUEÑA

COMMON NAIL

CLOU À BOIS

CLAVO COMUN

LARGE WOODEN DOWEL (6)

GROSSE CHEVILLE EN BOIS

PASADOR DE MADERA

GRANDE

SMALL WOODEN STACKING

DOWEL (2)

PETITE CHEVILLE EN BOIS

PASADOR DE MADERAPE

PEQUEÑO

CAM POST (6)

TIGE À CAME

POSTES DE LA LEVA

COVER CAP (8)

COUVRE-VIS

CUBRETORNILLOS

DRAWER GLIDE SCREWS (12)

VIS DE COULISSE DE TIROIR

TORNILLOS DE LA CORREDERS 

DEL CAJON

1 1/2" ASSEMBLY SCREW (20)

VIS DE MONTAGE DE 1-1/2 PO

TORNILLO DE MONTAJE

DRAWER HANDLE (3) 

POIGNÉE DE TIROIR

MANIJA DEL CAJON

DRAWER GLIDE (6)

COULISSE DE TIROIR

CORREDERA DE CAJON

DRAWER STOP (6)

BUTÉE DE TORIOR

TOPE DE CAJON

PARTS/ PIÈCES/ PIEZAS

LEFT SIDE (1)

MONTANT GAUCHE

MONTANTE IZQUIERDO

RIGHT SIDE (1)

MONTANT DROIT

MONTANTE DERECHO

Prenez tout d'abord quelques moments pour vous familiariser avec les pièces et la quincaillerie avant de monter ce meuble. Les lettres n'apparaissent pas sur les
pièces; cependant, elles sont faciles à reconnaître d'après leur taille et la disposition des trous. Nous vous suggérons d'assembler le tout sur de la moquette. 

Antes de armar el estante familiarícese con las piezas y con la ferretería. Las letras no aparecen en las piezas. Sin embargo, todas las piezas son fácilmente reconocibles por
su tamaño y ubicación de los agujeros. Se recomienda armar el estante sobre una superficie suave (por ej. sobre una alfombra).

Take a few moments to familiarize yourself with the actual parts and hardware prior to assembling the unit. Letters do not appear on parts, however, all parts are clearly
recognizable by size and hole placement. It is advisable to assemble the unit on a padded surface (i.e. Carpet).

A

FINISHED EDGE

REBORDE FINIS

BORDES ADABADOS

BACK PANEL (1)

PANNEAU ARRIÉRE

PANEL POSTERIOR

D

LEFT DRAWER SIDE (3)

CÔTÉ DE TIROIR GAUCHE

LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN

RIGHT DRAWER SIDE (3)

CÔTÉ DE TOROIR DROIT

LADO DERECHO DEL CAJÓN

DRAWER FRONT (3)

DEVANT DE TIROIR

PIEAZ DELANTERA DEL CAJÓN

DRAWER BACK (3)

ARRIÈRE DU TIROIR

PIEAZ POSTERIOR 

DEL CAJÓN

DRAWER BOTTOM (3)

DESSOUS DU TIROIR

INFERIOR DEL CAJÓN

H

G

E

F

I

DOWEL HOLE PLUG (2)

BOUCHON DE TROU DE CHEVILLE

TAPÓN DEL AGUJERO DE LA CLAVIJA

1

Snap 

Drawer Stops 

off ends of

Drawer Glides 

and set aside. Attach 

Drawer Glides

to 

Left (B) and Right (C) Sides 

in holes shown using 

(12) Drawer Glide Screws.

Separe los 

topes del cajón

de los extremos de las 

correderas del cajón

y colóquelos

a un lado. Instale las 

correderas del cajón

en el 

montante izquierdo (B) 

y en el

montante derecho (D) 

usando los

tornillos de lasl correderal del cajón (8).

Détachez les 

butées de tiroir

de l'extrémité des 

coulisses de tiroir

de conservez-les.

Fixez les 

coulisses de tirior

au 

montant gauche (B)

at au 

montant droit (C)

à

l'aide des 

(8) vis de coulisse de tiroir.

B

C

FIXED SHELF (2)

TABLETTE FIXE 

ESTANTE FIJO

NOTE:

Both fixed shelves are identical.

2nd

9th

16th

UNFINISHED 

EDGE

REBORDE

NON FINIS

BORDES NO

ACABADOS

B

C

Reviews: