®
6
A.
Attach
Left (E)
and
Right (F) Drawer Sides
to
Drawer Back (H)
using
(4) 1 1/2"
Assembly Screws
. Push
(2) Small Cams
into holes in
Left (E)
and
Right (F) Drawer
Sides
with arrows on face of
Cams
pointing towards front of drawer. Push
(2) Large
Dowels
into bottom holes in front of drawer sides.
B.
Screw
(2) Cam Posts
into top holes of
Drawer Front.
C.
Attach
Drawer Front (G)
by sliding
Cam Posts
and
Dowels
into holes of assembled
drawer unit.Turn
Cams
clockwise until
Drawer Front
is secured.
NOTE:
Do not over tighten cams.
Attach
(1) Drawer Handle
with
(2) Drawer Handle Screws
as shown
.
D.
Flip drawer over. Slide front edge of
Drawer Bottom (I)
into groove in Drawer Front.
NOTE:
Make certain drawer is square prior to nailing.
Gently nail Drawer Bottom to
Left and Right Drawer Sides
and
Drawer Back
with
Nails.
E.
Slide assembled
Drawer
onto
Glides
about 5" - 6". Gently tap
Drawer Stops
into holes
inside drawer cavity.
Repeat assembly for remaining 2 drawers.
A
D
E
B
C
H
E
F
G
DRAWER ASSEMBLY /
ENSEMBLE DE TIROIR
/ MONTAJE DEL CAJÓN
UNFINISHED
SURFACE
.
.
.
.
.
.
.
I
A.
Instale el
lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón
en la
pieaz posterior del
cajón (H)
utilizando
tornillos de montaje (4) de 1 1/2".
Inserte las
levas pequeñas
(2)
en los agujeros en el
lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón
con las flechas
situadas en la superficie de las
levas
dirigidas hacia la parte delantera del cajón. Inserte
los
pasadores grande (2)
en los agujeros inferiores.
B.
Atornille los
postes de leva (2)
en los agujeros superiores de la
pieaz delantera del
cajón.
C.
Instale la
pieaz delantera del cajón (G)
insertando los
postes de leva
y los
pasadores
en los agujeros del cajón ya armado. Gire las
levas
a la derecha hasta que la
pieaz
delantera del cajón
quede asegurada. Instale la
manija del cajón (1)
con los
tornillos
de la manija (2) del cajón,
como se muestra.
D.
Dé vuelta el cajón. Deslice el borde delantero de la parte
inferior del cajón (I)
en la
ranura de la parte delantera del cajón.
NOTA:
Asegúrese de que el cajón esté a escuadra antes de atornillario.
Instale con clavos la parte
inferior del cajón
en el
alero izquierdo y derecho
y en la
pieaz posterior del cajón.
E.
Coloque el
cajón
ya armado en las
correderas
hasta aproximadamente 5" y 6". Golpee
suavemente los
topes del cajón
para insertarlos en los agujeros dentro de la cavidad del
cajón.
Repita el montaje para el resto de los cajones.
A.
Fixez les
côtés de tiroir gauche (E) et droit (F)
à
l'arrière du tiroir (H)
à l'aide de
(4) vis de montage de 1-1/2 po.
Enfoncez
(2) petites cames
dans les trous des
côtés
de tiroir gauche (E) et droit (F),
les flèches des
cames
pointant vers l'avant du tiroir.
Enfoncez
(2) grosse chevilles
dans les trous inférieurs.
B.
Vissez
(2) tiges à came
dans les trous supérieurs du
devant de tiroir
.
C.
Fixez le
devant de tiroir (G)
en glissant les
tiges à came
ainsi que les
chevilles
dans
les trous du tiroir assemblé. Tournez les
cames
dans le sens horaire jusqu'à ce que le
devant du tiroir
se trouve bien fixé. Fixez
(1) poignée de tiroir
à l'aide de
(2) vis de
poignée de tiroir
comme il est illustré.
D.
Retournez le tiroir. Glissez le bord avant du
dessous du tiroir (I)
dans la rainure du
devant du tiroir.
REMARQUE:
Assurez-vous que le tiroir est à l’équerre avant de le clouer.
Clouez le
dessous du tiroir
aux
côtés gauche et droit du tiroir
et à
l'arrière du
tiroir
à l'aide de
clous.
E.
Glissez le
tiroir
assemblé sur les
coulisses
d'environ 5 à 6 po. Enfoncez les
butées de
tiroir
dans les trous à l'intérieur du tiroir en les tapotant soigneusement.
Répétez ce montage pour les autres tiroirs.
25 CHERRY BLOSSOM ROAD, CAMBRIDGE, ONTARIO, CANADA N3H 4R7
PHONE: (519) 653-9090 FAX: (519) 653-9091
FINISHED SURFACE
SURFACE FINIE
SUPERFICIE ACABADA
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
Revised August 2001