background image

26 |

  FR

 

 

  FR

  | 27

13

Crochet  

pour cordon

Permet de ranger ou de suspendre  

le cordon d’alimentation ou la 

rallonge électrique.

14

Chariot

Chariot et garnitures en ABS et 

en nylon armé de verre pour une 

meilleure durabilité. 

15

Interrupteur de

purge de la pompe

Purge le tuyau d’admission de son 

liquide (appuyer pour purger).

16

Prise de raccordement 

du pistolet

Raccordement électrique du pistolet. 

17

Réservoir

Réservoir permettant d’assurer un 

débit constant de liquide.

Prévention des chocs électriques

Comme dans la plupart des appareils électriques, les composantes 
du circuit électrique du pulvérisateur Clorox® Total 360® peuvent 
être sous tension même si l’interrupteur est en position OFF. 
Les précautions suivantes peuvent aider à réduire les risques de 
brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessures.

1.  Utiliser cet appareil uniquement selon l’usage auquel il est 

destiné, tel que décrit dans le présent manuel.

2.  Ne pas utiliser l’appareil en étant immergé dans l’eau.
3.  Ne pas placer ni ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait 

tomber ou être tiré dans l’eau (ou dans tout autre liquide).

4.  Si l’appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement.  

Ne pas mettre les mains dans l’eau pour le récupérer.

5.  Cesser d’utiliser l’appareil s’il est tombé au sol, s’il a été 

endommagé ou s’il ne fonctionne pas normalement. 

Communiquer avec un technicien Clorox autorisé.

6.  Tenir le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes.
7.  Ne jamais obstruer les bouches d’air de l’appareil ni placer  

celui-ci sur une surface souple (matelas ou divan), car cela 

pourrait entraver la circulation d’air.

8.  Ne jamais introduire ni laisser tomber d’objet dans les orifices  

de l’appareil.

9.  Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est 

endommagé ou brisé.

10.  Ne jamais ranger l’appareil à des températures supérieures  

à 60 

°

C (140 

°

F).

11.  Les surfaces de l’unité peuvent devenir chaudes lorsque 

l’appareil est en marche. Éviter tout contact entre la peau  

nue et les surfaces chaudes.

Consignes générales

Tout manquement aux présentes consignes de sécurité peut 
donner lieu à un rendement inférieur de l’équipement, voire causer 
un accident, des lésions corporelles ou la mort. Surveiller tout  
signe de danger et rectifier la situation dans les plus brefs délais.  
Prendre toutes les précautions suivantes à l’emploi de l’appareil.

1.  Lire le présent manuel de l’utilisateur. Tout manquement  

à cette consigne sera considéré comme un mauvais usage  

de l’équipement.

2.  Utiliser le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® 

uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit  

dans le présent manuel.

3.  Avant d’utiliser l’équipement, se familiariser avec tous  

les autocollants de sécurité et d’avertissements qui s’y  

trouvent apposés.

4.  Utiliser le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® 

uniquement en lieu sûr.

5.  Le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® doit être 

utilisé uniquement par du personnel formé, qui connaît bien 

l’appareil et les produits approuvés par Clorox.

6.  Ne pas laisser le personnel utiliser le pulvérisateur sans 

instructions ou avec les facultés affaiblies par l’alcool ou  

la drogue.

7.  Le cas échéant, utiliser une rallonge électrique qui respecte ou 

surpasse les exigences décrites dans la section « Emploi d’une 

rallonge électrique » à la page précédente.

8.  Ranger le pulvérisateur dans un endroit frais et sec.  

Ne pas l’exposer à des températures extrêmes.

9.  Purger le tuyau d’admission de tout son liquide avant  

de ranger l’unité.

10.  Tant qu’il est branché, le système demeure alimenté en 

électricité même s’il est en position OFF. La prudence est  

donc de mise.

11.  Ne jamais suspendre l’unité par son cordon d’alimentation.

12.  Ne jamais laisser un pulvérisateur branché sans surveillance.
13.  Un disjoncteur réenclenchable situé à l’arrière de l’unité se 

déclenche lorsqu’il y a un court-circuit dans l’unité de base.

14.  Toujours éteindre le pulvérisateur après une application et avant  

de le débrancher.

15.  Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou lorsqu’il 

est laissé sans surveillance.

16.  Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon 

d’alimentation ou en ayant les mains mouillées. Toujours 

débrancher en tenant la fiche entre les doigts.

17.  Ne jamais déplacer l’appareil en le tirant par le cordon 

d’alimentation.

18.  Éviter de plier le cordon d’alimentation ou de le faire passer  

contre des bords aigus, car cela pourrait l’endommager.

19.  Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est 

endommagé.

20. Toujours inspecter minutieusement l’appareil avant de l’utiliser.
21.  Pour toute question ou préoccupation au sujet du pulvérisateur 

électrostatique Clorox® Total 360®, communiquer avec notre 

équipe de services et de soutien techniques en consultant son 

site Web à www.servicetechteam.com.

Emploi de produits chimiques

Le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® doit être utilisé 
exclusivement avec des produits approuvés par Clorox. La garantie 
du pulvérisateur sera annulée si celui-ci est utilisé avec des produits 
qui ne sont pas approuvés par Clorox. Il est utile de rappeler 
qu’un grand nombre de produits chimiques liquides peuvent être 
dangereux s’ils ne sont pas utilisés tel qu’indiqué.

1.  Toujours porter un équipement de protection personnelle (ÉPP) 

à l’emploi du pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360®. 

Consulter la fiche signalétique du produit utilisé pour connaître 

les besoins précis en ÉPP.

2.  Suivre les instructions de rangement, de manipulation et 

de mise au rebut sur l’étiquette ou la fiche signalétique de 

chaque produit chimique liquide utilisé avec le pulvérisateur 

électrostatique Clorox® Total 360®.

3.  Pour chaque produit chimique différent, vérifier la durée 

d’attente requise avant que les gens et les animaux puissent  

de nouveau accéder aux lieux après l’application.

4.  Toute modification non autorisée, de quelque façon que ce soit, 

d’un produit approuvé par Clorox, des contenants de produits 

ou du pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® annulera 

la garantie.

5.  Se reporter à l’étiquette du produit approuvé par Clorox  

pour les instructions de mise au rebut.

6.  Si le produit liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, 

consulter les consignes de premiers soins indiquées  

sur l’étiquette du produit et la fiche signalétique.

7.  Ne jamais diriger le pistolet vers soi ni vers une autre personne.

IMPORTANT :

 Les fiches signalétiques de tous les produits  

liquides approuvés par Clorox pour le pulvérisateur électrostatique 
Clorox® Total 360® sont accessibles dans le but d’informer les 
utilisateurs des dangers et des précautions dont ils doivent 
prendre connaissance. Tous les employés appelés à manipuler ces 
produits doivent connaître l’existence de ces fiches et pouvoir 
y accéder. Ils doivent également avoir reçu une formation en la 
matière et faire preuve de vigilance en travaillant avec des produits 
chimiques liquides. Il incombe au propriétaire de l’appareil d’obtenir 
la fiche signalétique de chaque produit chimique utilisé avec le 
pulvérisateur Clorox® Total 360®.
Visiter 

www.thecloroxcompany.com/brands/safety-information/sds/

 

pour de plus amples renseignements.

Buse

La buse est située à l’extrémité du pistolet. Elle se compose d’un 
contact à ressort, d’un joint torique externe, d’un couvre-buse, d’un 
embout de buse et d’une électrode. Ces pièces sont les seules que 
l’utilisateur peut entretenir par lui-même. Pour y accéder, dévisser 
manuellement le couvre-buse en tournant vers la gauche. Il est 
très important d’observer toutes les procédures d’entretien et 
de nettoyage pour que le pistolet fonctionne de façon optimale. 
Après l’entretien ou le remplacement de pièces, il est extrêmement 
important de réassembler et de réaligner les pièces du pistolet 
comme à l’origine, en évitant de les serrer excessivement.

REMARQUE : 

Même dans des conditions normales d’utilisation, le 

pistolet finit par accumuler de la saleté. Nettoyer manuellement les 
surfaces extérieures avec une solution d’alcool isopropylique à 70 %. 
Cette précaution aide à prévenir l’échappement de liquide du pistolet.

1

Compresseur d’air

Pulvérise et propulse le liquide. 

Comprend un relais thermique intégré 

auto-réenclenchable pour protéger le 

compresseur contre la surchauffe.

2

Roues non 

marquantes

Roues de grandes dimensions 

pour faciliter le transport et la 

maniabilité. Ne laissent aucune 

marque de dérapage et n’ont nul 

besoin d’être gonflées.

3

Faisceau  

de raccordement  

du pistolet

Ce faisceau se compose de trois 

parties : le fil d’alimentation électrique 

du pistolet, le tuyau d’admission du 

liquide et le tuyau d’air comprimé. 

Il permet de raccorder le pistolet à 

l’unité de base.

4

Porte-pistolet

Permet de ranger le pistolet.

5

Boutons-poussoirs 

pour ajuster la 

poignée

Permettent d’ajuster la hauteur

de la poignée (presser pour ajuster).

6

Égouttoir amovible

Permet de recueillir le liquide  

qui s’écoule du pulvérisateur.

7

Poignée ajustable

La poignée peut être allongée, 

abaissée ou tournée au moyen  

de deux boutons-poussoirs.

8

Pompe péristaltique

Achemine le liquide jusqu’au pistolet.

9

Disjoncteur

Disjoncteur réenclenchable qui se 

déclenche uniquement lorsqu’il y a un 

court-circuit dans l’unité de base.

10

Principal 

interrupteur  

de courant

Permet la mise sous tension  

du système.

11

Contenants de 

produits chimiques 

(3,78 L/1 gallon)

Contenants de produits chimiques 

(non compris avec l’équipement).

12

Support de cordon 

électrique

Situé à l’arrière de l’unité pour 

permettre d’y enrouler le cordon 

d’alimentation ou la rallonge 

électrique.

Pistolet du pulvérisateur Clorox® Total 360®

1

5

2

4

3

1

Gâchette  

à bouton-poussoir

Il suffit d’appuyer une fois sur le bouton 

pour faire fonctionner le pistolet.

2

Tableau  

de commande

Indique la mise sous tension de  

l’unité de base, du pistolet et du 

système électrostatique.

3

Couvre-buse

Situé à la tête du pistolet.

4

Prise du pistolet

Permet de saisir le pistolet  

de n’importe quelle main.

5

Faisceau  

de raccordement  

du pistolet

Ce faisceau se compose de trois 

parties : le fil d’alimentation électrique 

du pistolet, le tuyau d’admission du 

liquide et le tuyau d’air comprimé.

COMPOSANTES DU SYSTÈME

Le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® est un système 
breveté qui a été mis au point en tenant compte des utilisateurs 
finals. Fait de matériaux durables et très mobile, il permet une 
pulvérisation électrostatique des plus efficaces. 

Unité de base du système Clorox® Total 360®

Summary of Contents for Total 360 CLX1100

Page 1: ... 31 For service and support contact Service Tech Team www servicetechteam com Para obtener servicio y apoyo comuníquese con el Equipo de Servicio Técnico en www servicetechteam com Pour communiquer avec notre équipe de services et de soutien techniques consultez son site Web à www servicetechteam com TM Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer CLX1100 Atomizador Electrostático CLX1100 Pulvérisateur ...

Page 2: ... environment Clorox Total 360 Electrostatic Sprayers should never be used in an area containing volatile chemicals Nor should they be used in any area containing volatile or explosive levels of gas vapor or particulates Clorox Total 360 Electrostatic Sprayers should never be used by untrained personnel WARNINGS PRESSURIZED EQUIPMENT HAZARD Fluid from equipment that leaks or ruptures from a compone...

Page 3: ... plug Check with a qualified electrician to ensure you have the correct electrical service and grounding Grounding Instructions This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for an electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a groundi...

Page 4: ...quid products used in the Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer 3 Know the length of time required by each liquid product application before allowing people and pets to return to the sprayed area 4 Tampering with Clorox approved products product containers and the Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer in any form will void the customer warranty 5 To dispose of Clorox approved products refer to p...

Page 5: ...ion 10 When spraying a second blue indicator light will illuminate on the sprayer instrument panel when the trigger is depressed NOTE Sprayer will automatically stay on until trigger is depressed an additional time NOTE Unit will not operate properly at 40 F 4 5 C or less Sprayer Operation During Cleaning 1 Position Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer in a rear corner of the area 2 Direct the n...

Page 6: ...able they should look to see if other devices are running on the same electrical circuit Power those off if necessary This could be a result of an underrated extension cord If an extension cord is being used remove and test the unit while using only the connected power cord See the extension cord section for more information Damage to liquid hose or peristaltic pump tubing Inspect the liquid line ...

Page 7: ...se en un entorno peligroso Los Atomizadores Electrostáticos Clorox Total 360 nunca deben usarse en un área que contenga productos químicos volátiles Tampoco deben utilizarse en ningún lugar donde existen niveles de gases vapores o partículas volátiles o explosivas Los Atomizadores Electrostáticos Clorox Total 360 nunca deben ser utilizados por personal no entrenado ADVERTENCIAS PELIGRO DE EQUIPO P...

Page 8: ...lizarse con un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra clasificado para un servicio no inferior a 15A Siempre verifique esto antes de usar el producto Este aparato se utiliza en un circuito nominal de 120V 60Hz con un enchufe a tierra verificado Consulte con un electricista calificado para asegurarse de que tiene el servicio eléctrico y la conexión a tierra correctos TAPA DE LA CAJA DE...

Page 9: ...ido utilizado en el Atomizador Electrostático Clorox Total 360 3 Conozca el tiempo requerido para cada aplicación de producto líquido antes de permitir que las personas y las mascotas vuelvan al área rociada 4 Cualquier alteración que se haga a los productos aprobados por Clorox contenedores de productos y el Atomizador Electrostático Clorox Total 360 anulará la garantía al cliente 5 Para desechar...

Page 10: ...jo constante de la solución 10 Cuando esté rociando al presionar el gatillo se iluminará una segunda luz azul en el panel de instrumentos del atomizador NOTA El rociador permanecerá automáticamente encendido hasta que se vuelva a presionar el gatillo una vez más NOTA La unidad no funcionará correctamente a 40 F 4 5 C o menos Funcionamiento del Atomizador Durante la Limpieza 1 Coloque el Atomizador...

Page 11: ...po de Servicio Técnico www servicetechteam com No rocía el rocío es irregular o débil Posible Problema Acción Correctiva No tiene la solución líquida Revise el recipiente del producto para ver el nivel de la solución y reemplácelo si está vacío Bloqueo en la boquilla o punta líquida Retire la cubierta de la boquilla y o la punta líquida para ver si hay obstrucciones El rocío parece débil El usuari...

Page 12: ...présents ni dans un endroit où des gaz des vapeurs ou des particules sont présents à l état volatil ou à des niveaux qui présentent un risque d explosion Le pulvérisateur électrostatique Clorox Total 360 ne doit jamais être utilisé par du personnel non formé AVERTISSEMENTS DANGER ÉQUIPEMENT PRESSURISÉ Des fuites de liquide causées par un bris ou une rupture d une composante du système peuvent écla...

Page 13: ...élémentaires pour réduire tout risque de brûlures d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort Branchement de l appareil Le cordon d alimentation doit être branché dans une prise avec mise à la terre compatible avec les fiches à trois broches et homologuée pour 15 A minimum Toujours vérifier cette exigence au préalable Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 V 60 Hz avec ...

Page 14: ... un grand nombre de produits chimiques liquides peuvent être dangereux s ils ne sont pas utilisés tel qu indiqué 1 Toujours porter un équipement de protection personnelle ÉPP à l emploi du pulvérisateur électrostatique Clorox Total 360 Consulter la fiche signalétique du produit utilisé pour connaître les besoins précis en ÉPP 2 Suivre les instructions de rangement de manipulation et de mise au reb...

Page 15: ... pendant 20 secondes environ jusqu à ce que le débit soit constant 10 Lorsque l utilisateur appuie sur la gâchette un deuxième voyant bleu s allume sur le tableau de commande du pistolet REMARQUE Le pistolet restera automatiquement sous tension jusqu à ce que l utilisateur appuie sur la gâchette une fois de plus REMARQUE L unité ne donne pas son plein rendement à une température de 4 5 C 40 F ou m...

Page 16: ... liquide est épuisée Vérifier le niveau de liquide dans le contenant et si celui ci est vide le remplacer Quelque chose obstrue la buse ou l embout Retirer le couvre buse et ou l embout de la buse pour vérifier si quelque chose y est resté logé ou coincé Le jet manque de puissance L utilisateur doit éteindre l appareil le débrancher et le brancher de nouveau dans une autre prise de courant Si aucu...

Page 17: ...W9 1SE United Kingdom Tel 44 0 208 614 7120 Fax 44 0 208 940 2040 consumerservices clorox co uk Clorox Australia Pty Ltd Level 3 10 Herb Elliott Avenue Sydney Olympic Park NSW 2127 Phone 1300 731 030 Clorox New Zealand Ltd Level 8 Building 5 Central Park 660 670 Great South Road Penrose Auckland 1061 Phone 0800 108 858 NI 45092 TM Electrostatic Sprayer CLX1100 Atomizador Electrostático CLX1100 Pul...

Reviews: