CLOROX CLX2000 Operator'S Manual Download Page 28

28 |

  FR

 

Instructions d’assemblage

Le harnais doit être fixé à l’unité dorsale avant l’utilisation du système.
Pour ajuster la partie supérieure du harnais à l’unité dorsale :

1.  Desserrer les courroies de serrage, puis ajuster la partie 

supérieure du harnais sur l’unité dorsale. À l’aide d’un tournevis 

Phillips, insérer la vis dans l’un des trois orifices (selon la taille 

de l’utilisateur). Serrer fermement la vis pour bien fixer l’appui 

supérieur à l’unité dorsale. 

 

Remarque : Pour un ajustement optimal, l’appui supérieur doit 

reposer entre les omoplates. Les personnes de plus grande 

taille peuvent devoir utiliser l’orifice du haut, tandis que les 

personnes de plus petite taille peuvent devoir utiliser l’orifice 

du bas. NE PAS utiliser de produits d’aide à l’assemblage, tels 

qu’un adhésif Loctite

MC

 ou un lubrifiant à base de graisse.

2.  À l’aide d’un tournevis Phillips, fixer la partie inférieure du 

harnais à l’unité dorsale en insérant les vis de fixation inférieures 

à travers l’appui lombaire. 

 

REMARQUE : NE PAS utiliser de produits d’aide à l’assemblage, 

tels qu’un adhésif Loctite

MC

 ou un lubrifiant à base de graisse.

MODE D’EMPLOI

Harnais

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Appui supérieur

Pièce d’appui en matériau respirable 

qui permet une bonne aération  

et un port confortable.

2

Vis de fixation 

supérieure

Sert à fixer l’appui supérieur à l’unité 

dorsale. L’assemblage peut être 

ajusté selon la taille de l’utilisateur.

3

Attache pour 

l’anneau de retenue 

du pistolet

Permet d’accrocher le pistolet pour  

le ranger temporairement.

4

Sangles pectorales 

avec boucle

Sangles qui se bouclent à la hauteur 

du sternum pour assurer une 

distribution uniforme du poids.

5

Ceinture avec boucle

Ceinture qui se boucle à la hauteur 

des hanches pour assurer une 

distribution uniforme du poids.

6

Bretelles

Bretelles rembourrées avec 

revêtement en filet respirable.

7

Courroies de serrage

Servent à allonger ou à raccourcir les 

bretelles.

8

Vis de fixation 

inférieures (2)

Servent à fixer l’appui lombaire  

à l’unité dorsale.

9

Appui lombaire

Pièce d’appui en matériau respirable 

qui permet une bonne aération  

et un port confortable.

Summary of Contents for CLX2000

Page 1: ...ner servicio y apoyo comun quese con el Equipo de Servicio T cnico en www servicetechteam com Pour communiquer avec notre quipe de services et de soutien techniques visitez www servicetechteam com Clo...

Page 2: ...EM COMPONENTS Backpack Assembly 7 Spray Wand Assembly 7 Harness Assembly 8 OPERATING INSTRUCTIONS Assembly Instructions 8 Preparing the Spray Area 9 Device Operation Setup 9 Sprayer Operation During S...

Page 3: ...ts nor any area containing volatile or explosive levels of gas vapor or airborne particles Clorox Total 360 ProPack Electrostatic Sprayers should never be used by untrained personnel WARNINGS PRESSURI...

Page 4: ...ts SDS for any additional Personal Protective Equipment PPE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENTS Always wear appropriate Personal Protective Equipment PPE Refer to Owner s Manual product specific Clorox...

Page 5: ...nt grounding conductor If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with a qualified electrician or serviceman if...

Page 6: ...rm to the touch If device becomes hot turn off and allow device to sit for 30 minutes 21 For questions or concerns about the Clorox Total 360 ProPack Electrostatic Sprayer contact Service Tech Team at...

Page 7: ...CLX2000 Serial No P2CBP115 xxxxxx 14 Upper Mounting Points for Harness Assembly Upper position points for mounting backpack harness Adjustable depending on operator size See harness assembly section o...

Page 8: ...harness use a Philips screwdriver to thread the lower attachment bolts into the lower back plate NOTE DO NOT use any additional assembly compounds such as Loctite or grease OPERATING INSTRUCTIONS Harn...

Page 9: ...the nozzle into an inconspicuous corner container or drain Press and release the spray button on the wand to activate electrostatic spraying system and to spray solution Electrostatic indicator ring...

Page 10: ...likely damage the sprayer Do not open the unit shell as doing so will void the warranty on the sprayer If you are experiencing issues with your spray wand assembly please contact Customer Support at...

Page 11: ...d also be the result of an underrated extension cord See the EXTENSION CORD section for additional details Damage to loom assembly Inspect loom assembly for escaping air or fluid If found contact Serv...

Page 12: ...Mochila 17 Conjunto de la Pistola Rociadora 17 Conjunto del Arn s 18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instrucciones de Montaje 18 Preparaci n de la Zona que se va a Rociar 19 Funcionamiento Configurac...

Page 13: ...o explosivos de gas vapor o part culas en el aire Los Atomizadores Electrost ticos Clorox Total 360 ProPack nunca deben ser utilizados por personal no entrenado ADVERTENCIAS PELIGRO DE EQUIPO PRESURI...

Page 14: ...directement vers les surfaces traiter Afin de r duire le risque de choc lectrique lorsque le pulv risateur est employ l ext rieur ou dans un environnement mouill utiliser un adaptateur en ligne ou un...

Page 15: ...de conexi n a tierra El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado que est correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales Nunca uti...

Page 16: ...enchufe 16 Nunca hale ni acarree el atomizador por el cable de electricidad 17 No doble el cable ni lo estire alrededor de bordes afilados Si lo hace podr a da ar el cable 18 No utilice el Atomizador...

Page 17: ...emplazarse cada 3 meses o 300 horas de uso 11 Centro de Diagn stico Las luces LED brindan informaci n para ayudar a los representantes de servicio al cliente a diagnosticar problemas de manera m s r p...

Page 18: ...tornillos de sujeci n inferiores en la placa posterior inferior NOTA NO use ning n compuesto de montaje adicional como Loctite o grasa INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Conjunto del Arn s 1 2 3 4 5 6 7...

Page 19: ...Clorox Total 360 ProPack Apunte la boquilla hacia una esquina recipiente o desag e poco visible Presione y suelte el bot n de rociado en la pistola rociadora para activar el sistema atomizador electro...

Page 20: ...arla en el campo anular la garant a y probablemente da ar el atomizador No abra el estuche de la unidad ya que esto anular la garant a del atomizador Si tiene problemas con el conjunto de la pistola r...

Page 21: ...do Consulte la secci n CABLE DE EXTENSI N para obtener m s detalles Da o al conjunto de la manguera Inspeccione el conjunto de la manguera para ver si hay un escape de aire o fluido Si lo encuentra co...

Page 22: ...ignes g n rales 26 Emploi de produits chimiques 26 COMPOSANTES DU SYST ME Unit dorsale 27 Pistolet 27 Harnais 28 MODE D EMPLOI Assemblage de l unit et du harnais 28 Pr paration de la zone traiter 29 P...

Page 23: ...f Clorox Total 360 ProPack ne doit jamais tre utilis par du personnel non form AVERTISSEMENTS DANGER QUIPEMENT PRESSURIS Des fuites de liquide caus es par un bris ou une rupture d une composante du sy...

Page 24: ...rs contenants d origine dans un endroit frais et sec l abri des sources de chaleur et des flammes nues Ne pas r utiliser ni remplir de nouveau les contenants de produits chimiques Se reporter l tiquet...

Page 25: ...urant lectrique une voie de moindre r sistance afin de r duire les risques de choc lectrique Cet appareil est dot d un cordon muni d un fil conducteur de mise la terre et d une fiche trois broches pou...

Page 26: ...ation et avant de le d brancher 14 Toujours d brancher l appareil lorsqu il ne sert pas ou lorsqu il est laiss sans surveillance 15 Ne jamais d brancher l appareil en tirant sur le cordon d alimentati...

Page 27: ...la able tous les 3 mois ou apr s 300 heures d op ration 11 Centre de diagnostic Les voyants DEL servent d indicateur pour aider les repr sentants du service la client le identifier rapidement et pr ci...

Page 28: ...ation inf rieures travers l appui lombaire REMARQUE NE PAS utiliser de produits d aide l assemblage tels qu un adh sif LoctiteMC ou un lubrifiant base de graisse MODE D EMPLOI Harnais 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 29: ...pal Enfoncer puis rel cher le bouton pour mettre le syst me sous tension Le bouton d alimentation principal s illuminera en bleu Amor age du pulv risateur lectrostatique portatif Clorox Total 360 ProP...

Page 30: ...point d utilisation annulera la garantie et pourrait endommager l quipement Ne pas tenter de d monter la coque externe du pistolet car cela annulera la garantie En cas de probl me avec le pistolet com...

Page 31: ...ion RALLONGE LECTRIQUE pour plus de d tails Le faisceau du pistolet est endommag Inspecter la gaine du faisceau et v rifier si elle laisse fuir de l air ou du liquide Si tel est le cas communiquer ave...

Page 32: ...1SE United Kingdom Tel 44 0 208 614 7120 Fax 44 0 208 940 2040 consumerservices clorox co uk Clorox Australia Pty Ltd Level 3 10 Herb Elliott Avenue Sydney Olympic Park NSW 2127 Phone 1300 731 030 Clo...

Reviews: