background image

P

orientações básicas de segurança

Este  aparelho  destina-se  exclusivamente  ao  uso  doméstico  ou 

utilizações semelhantes tais como:

- Cozinhas para funcionários em lojas e escritórios,

- Em instalações agropecuárias,

- Pelos clientes em hotéis, motéis e outras instalações residenciais ou

- Em pensões com serviço de pequeno-almoço.

As reparações dos aparelhos eléctricos Cloer apenas devem ser efectuadas 

por representantes autorizados Cloer ou pelo serviço de assistência ao 

cliente da Cloer. Por meio de reparações não apropriadas podem acarretar 

perigos para o utilizador. Além disso perde-se o direito à garantia.

Apenas utilize o aparelho em tomadas domésticas comuns. Verifique 

se a tensão de rede especificada na placa de identificação corresponde 

à  da rede eléctrica.

O aparelho está equipado com um cabo de ligação do tipo “Y”. Se estiver 

danificado, deve ser substituído por um representante autorizado Cloer 

ou pelo serviço de assistência da Cloer para evitar possíveis perigos.

Tire a ficha de rede da tomada

– quando ocorrer alguma falha.

– quando não utilizar o período por períodos prolongados. 

– antes de toda limpeza.

Puxe apenas pela ficha, nunca pelo cabo.

Não colocar o cabo de alimentação sob tensão, pois do contrário o 

aparelho pode virar. 

Não puxe o cabo de alimentação por cima de bordas afiadas. 

Não utilize o cabo de alimentação para carregar o aparelho e proteja-o 

do calor (placas eléctricas do fogão / chama).

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais, sob 

supervisão e após lhes terem sido fornecidas as devidas instruções 

sobre a utilização segura do aparelho e se estes compreenderem os 

possíveis riscos que possam ocorrer. 

A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por 

crianças,  a  menos  que  estes  sejam  de  idade  superior  a  oito  anos  e 

sejam supervisionados durante o processo. 

O aparelho e o cabo de ligação deve ser mantido fora do alcance de 

crianças menores de 8 anos.

Crianças  devem  ser  observadas  para  assegurar  que  não  brinquem 

com o aparelho. 

Os  aparelhos  podem  ser  utilizados    por  pessoas  com  capacidades 

físicas,  sensoriais  ou  mentais  reduzidas  ou  falta  de  experiência  e/

ou  conhecimento,  sob  supervisão  e  lhes  tenham  sido  fornecidas 

instruções sobre a utilização segura do aparelho e estes compreendam 

os possíveis riscos que possam ocorrer.

Não use o aparelho ao ar livre.

Proteja seu aparelho da humidade (respingos de água / chuva). 

Deixe o aparelho esfriar completamente antes de limpá-lo ou guardá-lo.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado com temporizadores.

Não mergulhar o aparelho em água.

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

48

Summary of Contents for 12

Page 1: ...Waffelautomat Typ 12 17 18 Waffle Maker Type 12 17 18 Bedienungsanleitung mit Rezepten Instruction Manual with Recipes ...

Page 2: ...visning Bruksanvisning Bruksanvisning Istruzioni sull uso Instrucciones de uso Instruções de uso Kullanım talimatı Instrukcja obsługi Návod k použití Oδηγίες Xρήσης Руководство к применению Használati utasitás D EN F FI N S DK I E NL P TR PL CZ RU HU GR 4 9 14 19 23 27 31 36 40 44 48 52 56 61 65 70 75 2 ...

Page 3: ...Typ 17 14 mm Typ 12 XXL Ø 24cm 13 5 mm Typ 18 14 mm D Waffelautomat 181 Waffelautomat 120 185 189 Waffelautomat 171 3 ...

Page 4: ...nsonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie ren...

Page 5: ...es Ge rätes nicht zerkratzt wird Bei Geräten mit weißen oder hellen Kunststoff teilen oder Gehäusen kommt es nach kurzer Gebrauchszeit zu einer bräunlichen Einfärbung Dies wird durch die entstehenden Backschwa den hervorgerufen und lässt sich nicht vermeiden ACHTUNG Bei Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung des Gerätes Netzstecker ziehen Inbetriebnahme Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ...

Page 6: ...sser und Mehl im Wechsel in denTeig Geben Sie jedes Mal nur so viel Mehl hinzu dass Sie es vollständig unterrühren können bevor Sie wieder Wasser hinzufü gen Vermeiden Sie dass Mehl direkt auf Wasser trifft da derTeig sonst Klumpen bildet 6 Rühren Sie so vielWasser unter dass derTeig noch dickflüssig ist aber gut vom Löffel fließt 7 Geben Sie Zutaten wie Mandeln Nüsse Aro menoderAlkoholerstzumSchl...

Page 7: ...rise Salz 4 EL Zucker 2 Päckchen Vanillezucker Zubereitung Folgen Sie den 10 Regeln mit Herz Die Buttermilch geben Sie wie das Was ser beschrieben in den 10 Regeln mit Herz im Wechsel mit dem Mehl in den Teig Anstatt der ganzen Eier können Sie auch wie im Tipp be schrieben zum Schluss Eischnee unterheben Problem Ursache Abhilfe Problem Eventuelle Ursache Abhilfe Waffeln werden zu dunkel Tempera tu...

Page 8: ...n direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierfür ist dass das Produkt bei einem autorisierten Händler gekauftundperPostkarteoderüberInternetregis triert wurde Eine unkomplizierte Produktschnell registrierung können Sie auch unter dem Link http service cloer com vornehmen Hier erhalten Sie nach erfolgreicher Registrierung außerdem wichtige Informati onen und Neuigkeiten zu Ihrem...

Page 9: ...nce is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision or instruction concerning use of the appliance in...

Page 10: ...ut The red control lamp lights up After termination of the baking process the red control lamp goes out and the green one lights up again The beep signals The waffle is ready Introduction Dear client We wish you much pleasure with your new Cloer waffle maker In a matter of minutes you will be able to serve waffles to your friends and family Wafflesarefastandeasytomakeandaresuitable for many occasi...

Page 11: ...l the baking form completely with batter A small ladle is ideal If you do not intend to serve the waffles right away place them next to each other on a baking grill to cool If you stack warm waffles they will become soft Soft waffles do not keep well unless they are frozen Frozen waffles can be thawed out in the toaster and taste like fresh waffles Excessive sugar will cause waffles to be darker T...

Page 12: ...were not all at the same temperature Shortening used was not suitable for baking Grease form occasionally butter or margarine not oil Make sure all ingredients are at room temperature Use shorte ning that is suitable for baking Batter spills over the sides Too much batter was added Batter was filled in the middle or front area of the baking surface Use less batter Fill batter in the rear area of t...

Page 13: ...product please contact the Cloer importer in your country The address and telephone number can be found on our website at http cloer com or you can send an e mail to service uk cloer de As proof of warranty entitlement you must submit the original sales receipt with the date of sale and the dealer s address Without the sales receipt the repair will be carried out at your expense without asking The...

Page 14: ...erse Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à condition que ceux ci soient surveillés ou qu ils aient été instruits à propos de l utilisation en ...

Page 15: ...ler le degré de cuisson que vous préférez pour vos gaufres Pour obtenir des gaufres légèrement dorées sélectionnez la petite position 1 2 et pour des gaufres plus cuites Avant propos Chère cliente cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l utilisation de votre nouveau gaufrier Cloer En quelques tours de main vous allez pouvoir gâter vos amis et votre famille en leur offrant des gaufr...

Page 16: ...Il suffit de réduire la proportion de ces ingrédients Si vous ratez une gaufre il peut y avoir diverses raisons Voici quelques astuces pour vous aider à bien réussir la cuisson des gaufres Utilisez uniquement de la matière grasse à cuisiner Le lait rend les gaufres molles et leur donne une couleur foncée Versez de la pâte de sorte que le moule soit complètement rempli L idéal est d utiliser une pe...

Page 17: ... en poudre 125 ml d eau tiède env 100 g de jambon cuit coupé en lamelles 2 pommes coupées en petits dés 1 sachet de noisettes ou de noix finement broyées 2 à 3 cuillères à soupe de concentré de tomates 1 à 2 cuillères à café de moutarde sel poivre sauce piquante à pizza toute prête Préparation Battre le beurre pour le rendre crémeux puis ajouter les œufs un à un Ajouter alternativement la farine m...

Page 18: ...orte que ce soit notamment les demandes de réparation de dommage sont exclues Cette garantie n altère nullement les droits des consommateurs conformément aux lois nationales respectivement en vigueur relatives à la vente de marchandises La période de garantie est de 2 ans Elle commence à courir à la date où le produit a été acheté pour la première fois par le consom mateur final La période de gara...

Page 19: ... de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het apparaat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt wanneer ze onder toezicht staan of instructies kregen met betrekking tot het veil...

Page 20: ...n signaaltoon 2 Apparaten met controlelampjes voor werking type 12 en type 17 Kies de middelste regelinstelling tussen 3 en 4 Het rode controlelampje licht op Naenkeleminutengaathetrodecontrolelampje uit en licht het groene controlelampje op Bediening en gebruik Giet het beslag Vul met een kleine sauslepel deeg in het midden van de onderste bakplaat Sluit het apparaat en druk de beide bakplaten ee...

Page 21: ...ge wafels laat U de wafels bakken tot het rode controlelampje voor de tweede keer uitgaat Door de langere baktijd wordt de wafel knapperig De wafel smaakt het beste vers gebakken en is maar beperkt houdbaar in een bus Voor bijzondere knapperige wafels dient U speciaal deeg te gebruiken Recepten 1 Wafels José Ingredienten 6 eieren 1 flesje citroenaroma 1 flesje rumaroma 1 pakje bakpoeder 1 pakje va...

Page 22: ...hten wij het apparaat zonder kosten te repareren indien het euvel terug te voeren is op materiaal of fabricage fouten De defecte componenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgesloten Deze garantie geeft geen rechten de verbruiker overeenkomstig de geld...

Page 23: ...hdosta Älä vedä johtoa liian kireälle sillä laite saattaa muuten kaatua Älä vedä johtoa terävien reunojen yli Älä kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuoden ikäiset tai sitä vanhemmat lapset josheitävalvotaantaiheitäonohjeistettulaitteenturvallisesta käytöstä ja he ovat ymmärtäneet mahdolliset vaarat Lasten ei tulisi suorittaa laitteen...

Page 24: ...ttöönotto ja käyttö Kytke aluksi pistoke pistorasiaan HUOMIO Laite kuumenee Vohvelirautaa on lämmitettävä ennen vohvelien paistamista kunnes punainen merkkivalo sammuu ensimmäisen kerran 1 Merkkiäänelläjaerivärisillämerkkivaloilla varustetut laitteet tyyppi 18 Valitse säätimen keskiasento teho 3 4 Punainen merkkivalo syttyy Muutaman minuutin kuluttua punainen merkkivalo sammuu ja vihreä merkkivalo...

Page 25: ...ttua sitruunan kuorta tai sitruunamehua Pieni määrä alkoholia antaa säväyksen vohvelille Erityisen sopivia ovat rommi Amaretto tai Kirschwasser kirsikkaviina Tarjoa vohvelien kera tomusokeria tai sokeria ja kanelia Mansikat ja kermavaahto tai lämpimät hapankirsikat ovat myös suosittuja Cloer vohveliraudalla voit valmistaa samasta taikinasta kakkumaisen pehmeän tai rapean vohvelin Rapeat keksimäise...

Page 26: ...tuutetun huoltoliikkeen puoleen Cloer sähkölaitteet täyttävät EU n direktiivien ja turvallisuusmääräysten vaatimukset Takuuehdot Cloer myöntää yksityiselle loppukäyttäjälle rajoitetun valmistajan takuun Kun tuotetta käsitellään huolellisesti ja käyttö sekä turvallisuusohjeita noudatetaan kunnostamme laitteen kustannuksitta mikäli kysymyksessä on materiaali tai valmistusvirhe Tuote kunnostetaan kor...

Page 27: ...en trekk kun på kontakten Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet over skarpe kanter Du skal ikke bære apparatet i ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet og vern dette mot varme kokeplate åpen flamme Dette apparatet kan brukes av barn i alderen 8 og ...

Page 28: ... apparatet rett etter at stekingen er avsluttet Bruk en tregaffel For å avkjøle dem legger De vaflene ved siden av hverandre på en rist ØnskerDeåstekeflerevafler måDeumiddelbart helle vaffelrøre inn i apparatet igjen Forord Kjære kunde vi ønsker Dem lykke til med Deres nye Cloer vaffelautomat I en håndvending kan De skjemme bort venner og familie med vafler Vafler kan lages på veldig kort tid og d...

Page 29: ...l Spesielt godt egnet er rom amaretto eller kirsebærbrennevin Server vaflene med melis eller sukker og kanel Veldig godt er også vafler med jordbær og kremfløte eller rømme eller varme skyggemoreller Med Cloer vaffelautomat er det mulig å lage en kakeaktig myk eller en sprø vaffel av samme røre Før sprøe kjeksaktige vafler la vaflene steke til kontrollampen slokner for annen gang Den forlengete st...

Page 30: ...ingene forplikter vi oss til å reparere apparatet gratis så fremt det dreier seg om material eller produksjonsfeil Istandsettelsen gjøres enten ved å reparere eller erstatte de ødelagte komponentene Delene som skiftes ut blir firma Cloer s eiendom Ytterligere krav uansett av hvilken art spesielt skadeerstatningskrav utelukkes Denne garantien innskrenker ingen rettigheter som forbrukere har med hen...

Page 31: ... inte i kabeln när du drar ur kabeln ur eluttaget Se till att kabeln inte är alltför spänd annars finns risk att apparat faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Använd kabeln aldrig för att bära apparat och skydda den för värme spisplattor öppna lågor Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt om det sker under övervakning eller om de vet hur maskinen an...

Page 32: ...ita eller ljusa delar av syntetmaterial eller höljen förekommer efter kort användningstid en brunaktig missfärgning Det beror på bakångorna och kan tyvärr inte undvikas Varning Dra ut stickproppen ur vägguttaget efter användning och vid rengöring av produkten Anvisningarförigångsättningoch användning Sätt först in stickproppen i eluttaget OBS Nu blir våffelautomaten varm Innan Du börjar med gräddn...

Page 33: ... anges i recepten Den i recepten angivna mängden fett kan minskas om man använder ett våffeljärn med nonstick beläggning Vid smet med mycket lite fett kan det förstås hända att våfflorna fastnar i den övre eller nedre delen när man öppnar våffeljärnet I så fall måste bakytorna smörjas in med lite fett Våfflorna kan piffas upp med en mängd olika tillsatser Prova gärna med en nypa salt malda nejliko...

Page 34: ... någon gång att Din Cloer apparat får en defekt ber vi Dig ta kontakt med Din återförsäljare för Cloer apparater eller med Cloers egen kundtjänstavdelning Elektriska apparater från Cloer uppfyller EU s aktuella direktiv och säkerhetsföreskrifter S Tillredning Blanda dinkelmjölet med bakpulvret Rör ned mjölk salt smält smör och äggen Låt smeten svälla under ca 20 minuter Tillsätt därefter solroskär...

Page 35: ...nat sätt DennagarantiöverlämnasfrånDinfackhandlare till Dig För att komma i åtnjutande av garantiåtgärder ber vi Dig ta kontakt direkt med Din fackhandlare Vid frågor angående produkten ber vi Dig ta kontakt med den nationella importören av Cloer produkter i Ditt hemland På vår internetsida http cloer com Hittar Du vår adress och telefonnummer I annat fall kan Du skicka ett E mail till service se ...

Page 36: ...da der ellers er fare for at apparatet vælter Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter Benyt ikke ledningen til at bære apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade åben flamme Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter hvis de er under opsyn eller hvis de er blevet instrueret i hvordan apparatet kan bruges på sikker vis og har forstået hvilke farer der er forbundet med det Br...

Page 37: ...m for rengøring af enheden Ibrugtagning og anvisninger vedrørende brugen Sæt først netstikket i stikkontakten VIGTIGT Nu bliver apparatet varmt Vaffeljernet skal opvarmes inden du begynder at bage vafler 1 Apparater med lydsignal og signallamper type 18 Vælg den midterste termostatindstilling mel lem 3 og 4 Den røde kontrollampe lyser Efter få minutter går den røde kontrollampe ud og den grønne ly...

Page 38: ...er særdeles velegnet Server vaflerne med puddersukker eller sukker og kanel Jordbær med flødeskum eller varm kirsebærsovs som tilbehør er simpelthen sagen Med Cloer vaffelautomaten kan du med samme dej lave en kageagtig blød eller en knasende sprød vaffel For knasende kiksagtige vafler lad vaflerne bage til kontrollampen slukker 2 gang Med den længere bagetid bliver vaflerne for alvor sprøde De sm...

Page 39: ...anvisningen og sikkerhedsanvisningerne over holdes forpligter vi os til at udbedre produktet uden beregning for så vidt der er tale om materiale eller fremstillingsfejl Udbedring sker gennem reparation eller udskiftning af de beskadigede komponenter Udskiftede dele er Cloers ejendom Yderligerekrav uanset af hvilken type i særdeleshed erstatningskrav er udelukket Denne garanti forringer ingen retti...

Page 40: ...azione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore piastra del focolare fiamma aperta Questo apparecchio può essere usato dai bambini maggiori di 8 anni se sono sotto la vigilanza di adulti oppure se sono istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e hanno...

Page 41: ...taccare la spina prima di pulire l apparecchio e anche quando non è in utilizzo Messa in funzione ed istruzioni di utilizzo Inserisca prima la spina nella presa ATTENZIONE L apparecchio diviene ora caldo Prima di poter cominciare con la cottura della cialda deve pre riscaldare la piastra fino a quando la spia di controllo rossa non si spegne per la prima volta 1 Macchina con segnale acustico e lam...

Page 42: ...le cialde fresche Le cialde diventano più scure con molto zucchero Utilizzi solo le quantità di polvere lievitante indicate nelle ricette Le quantità di grasso indicate nelle ricette possono essere ridotte nel caso di macchinette per cialde con rivestimento anti aderente In caso di pastella molto povera di grassi può tuttavia succedere che le cialde si attacchino sopra o sotto all apertura dell ap...

Page 43: ...stituite diventano proprietà della ditta Cloer Si escludono ulteriori pretese di qualsiasi tipo in particolare diritti al risarcimento per danni Questa garanzia non influisce su diritti del consumatore secondo le leggi nazionali in vigore per quanto riguarda la vendita di merci La durata della garanzia è di 2 anni e comincia con la data in cui il prodotto è stato acquistato per la prima volta dal ...

Page 44: ... Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo Nunca estire el cable de alimentación No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentación porque existe el peligro de que el aparato se vuelque Tengacuidadoqueelcabledealimentaciónnosefrotecontrabordesvivos No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra el calor placa eléctrica llama libre Este dis...

Page 45: ...s de un breve período de uso Esto es producido por los vahos de horneado generados y no puede ser evitado Atención Desconecte el enchufe antes de limpiar el utensilio y tambièn cuando no está en uso Puesta en funcionamiento e instrucciones de uso Primeramente enchufe la clavija de red en el tomacorriente ATENCIÓN Ahora se calienta el aparato Antes de poder comenzar a hornear barquillos Ud debe pre...

Page 46: ... que sean congelados Barquillos congelados descongelados en la tostadora saben como barquillos frescos Barquillos oscurecen por mucho azúcar Use sólo la cantidad de polvo de hornear indicada en las recetas Las cantidades de manteca indicadas en las recetas pueden ser reducidas en caso de barquilleras con recubrimiento reductor de adherencia En caso de masa con muy poca grasa puede pasar sin embarg...

Page 47: ...o de los componentes dañados Piezas reemplazadas se convierten en propiedad de la empresa Cloer Quedan excluidos otros derechos de cualquier tipo en especial derechos a indemnización por daños y perjuicios Esta garantía no merma ningún derecho que según las leyes nacionales válidas tengan los consumidores con respecto a la venta de mercancías El plazo de garantía es de 2 años comenzando en la fech...

Page 48: ...ão pois do contrário o aparelho pode virar Não puxe o cabo de alimentação por cima de bordas afiadas Não utilize o cabo de alimentação para carregar o aparelho e proteja o do calor placas eléctricas do fogão chama Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais sob supervisão e após lhes terem sido fornecidas as devidas instruções sobre a utilização segura do aparelho e se estes co...

Page 49: ...or durante processo de assar e não tem como ser evitado Cuidado Quando o aparelho não estiver em uso e antes de cada limpeza retire a ficha de rede Colocação em funcionamento Primeiro insira a ficha de rede na tomada ATENÇÃO Agora o aparelho esquenta Antes de assar os barquilhos o aparelho deve ser aquecido Com o aparelho ligado este processo leva aprox 5 minutos 1 Aparelhos com sinal sonoro e sin...

Page 50: ...s barquilhos Utilize apenas a quantidade de fermento em pó especificada nas receitas As quantidades especificadas de gordura nas receitas podem ser reduzidas nos autómatos de barquilhos com camada anti aderente No entanto se a massa não contiver muito pouca gordura pode acontecer que o barquilho fique grudada em cima ou em baixo no aparelho quando este for aberto Neste caso deve se untar as assade...

Page 51: ...Peças substituídas passam a ser propriedade da firma Cloer Excluímos quaisquer outros direitos nomeadamente pedidos de indemnização A presente garantia não afecta quaisquer direitos detidos pelo consumidor em virtude da legislação nacional de cada país em matéria da comercialização de bens de consumo O prazo de garantia é de 2 anos e começa a partir da data em que o consumidor final adquire pela p...

Page 52: ...ensadecefişindentutarakprizdençekiniz aslakablosundançekmeyiniz Kabloyu fazla gerdirmeyiniz aksi halde cihazın devrilmesi tehlikesi bulunmaktadır Kabloyu keskin kenarlardan geçirerek çekmeyiniz Kabloyu taşımak için kullanmayınız ve sıcaklıklardan koruyunuz ocak açık alev Bu cihazın 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılmasına sadece denetlenmeleri cihazıngüvenlikullanımıhakkındabilgilendirilm...

Page 53: ...an ve temizlemeden önce elektrik fişi çıkarın İşletmeye alma Önce fişi prize takınız DİKKAT Cihaz şimdi ısınmaktadır Waffle leri pişirmeye başlamadan önce cihazın ısıtılmasıgerekmektedir Buişlemcihazkapakları kapalıyken yakl 5 dakika sürmektedir 1 Sinyal sesli ve pişirme lambalı cihazlar Model 18 Orta ayar konumunu seçiniz 3 ile 4 arası Kırmızı kontrol lambası yanmaktadır Birkaç dakika sonra kırmı...

Page 54: ...a üst veya alt kısma yapışması mümkündür Bu durumlarda kalıp yüzeylerinin hafifçe yağlanması gerekmektedir Waffle leri çok sayıda malzemeyle daha lezzetli hazırlayabilirsiniz İçine birazcık tuz öğütülmüş karanfil ufaltılmış veya rendelenmiş fındık veya badem kuru üzüm küçük elma parçacıkları tarçın kakule anason zencefil tozu kişniş rendelenmiş limon kabuğu veya limon suyu eklemeyideneyiniz Azbira...

Page 55: ...tkilemez Garanti süresi 2 yıldır ve ürünün ilk kez bir nihai tüketici tarafından iktisap edildiği tarih itibariyle başlar Garantisüresi sonradantekrarsatış tamir işlemleri veya ürünün değiştirilmesi vasıtasıyla ne uzatılır ne de yeniden başlatılır veya başka şekilde etkilenir Bu garanti belgesi yetkili satıcınız tarafından size verilir Garanti kapsamındaki hizmetlerden faydalanmak için doğrudan ye...

Page 56: ... używane przed każdym czyszczeniem Ci gn æ tylko za wtyczkê nigdy za kabel Nie naci gaæ zbyt mocno kabla w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeñstwo e urz dzenie przewróci siê Nie naci gaæ kabla na ostrych krawêdziach Nie u ywaæ kabla do przenoszenia i chroniæ go przed wysok temperaturê p yta kuchenna otwarty p omieñ Urz dzenie to mo e byæ u ywane przez dzieci od 8 roku ycia o ile s nadzorowanel...

Page 57: ...metalowymi Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia się Aby nie uszkodzić warstwy antyadhezyjnej urządzenia dowyjmowaniawaflinależyużywać wyłącznie przyborów wykonanych z drewna lub z tworzywa sztucznego odpornego na działanie wysokich temperatur W wypadku urządzeń posiadających białe lub jasne elementy lub obudowę z tworzyw sztucznych dochodzi po krótkim okresie użytkowania do brązowych zabarwień Jes...

Page 58: ... tak dużo ciasta aby forma była całkowicie wypełniona Idealne jest stosowanie małej chochelki do sosów Jeżeli wafle nie są przeznaczone do natychmiastowego spożycia to należy je ułożyć obok siebie na ruszcie aby mogły ostygnąć Gorące wafle układane jeden na drugim stają się miękkie Miękkiewaflenienadająsiędoprzechowywania chyba że zostaną zamrożone Wafle rozmrożone na opiekaczu smakują jak świeże ...

Page 59: ...stwa zobowiązujemy się do bezpłatnej naprawy urządzenia w przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych Wykonanie naszych zobowiązań polega na naprawie lub wymianie wadliwych części Wymienione części pozostaną własnością firmy Cloer Dalsze roszczenia bez względu na ich rodzaj szczególnie żądania odszkodowania są wykluczone Niniejsza gwarancja nie narusza żadnych praw użytkowników odnośnie sprzedaż...

Page 60: ...u nikdy za přívodní vedení Přívodní vedení příliš nenapínejte jinak hrozí nebezpečí že se přístroj převrátí Přívodní vedení neveďte přes ostré hrany Přívodní vedení nepoužívejte k nošení a chraňte ho před teplem sporák otevřený oheň Tento pøístroj mohou používat dìti ve vìku nebo starší 8 let pokud mají dozor nebo byly pouèeny o bezpeèném používání pøístroje a pochopily možná rizika Èištìní a údrž...

Page 61: ...zásuvky POZOR Přístroj se nyní zahřeje Než můžete začít s pečením vaflí musí se přístroj nejprve rozehřát To se zavřeným přístrojem trvá cca 5 minut 1 Přístroje se signálním tónem a kontrolkou pečení typ 18 Zvolte střední nastavení regulátoru mezi 3 a 4 Rozsvítí se červená kontrolka Po několika minutách zhasne červená kontrolka a rozsvítí se kontrolka zelená Zazní signální tón 2 Přístroje s kontro...

Page 62: ... mletý zázvor koriandr strouhanou citronovou kůru nebo citronovou šťávu Kapkou alkoholu zjemníte každou vafli K tomu se hodí především rum amaretto nebo třešňovice Vafle podávejte s práškovým cukrem nebo cukrem a skořicí Oblíbené jsou také jahody se šlehačkou nebo horké višně PomocívaflovačeCloermůžetezestejnéhotěsta vytvořit měkké vafle podobné koláči nebo vafle křupavé Pro křupavé vafle podobné ...

Page 63: ...il koncový uživatel Záruční lhůta není pozdějším prodejem opravami nebo výměnou výrobku ani prodloužena ani nezačíná znovu ani není jinak ovlivněna Tuto záruku Vám poskytuje Váš prodejce Pro uplatnění záručních nároků se obraťte přímo na svého prodejce Máte li dotazy k výrobku obraťte na příslušného dovozce Cloer ve své zemi Na internetové stránce http cloer com najdete adresu a telefonní čísla př...

Page 64: ...λώδιο ρεύματος Μην τεντώνετε πολύ το καλώδιο διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να τουμπάρει η συσκευή Μην τραβάτε το καλώδιο επάνω από κοφτερές γωνίες Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως φορητή και προστατέψτε το από υψηλές θερμοκρασίες μάτια ηλεκτρικής κουζίνας αναμμένη φλόγα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση και έχουν προηγουμένως λάβει γν...

Page 65: ...ικά σε μεγάλες θερμοκρασίες εργαλεία για να μην καταστραφεί το στρώμα αντιπροσκόλλησης Σεσυσκευέςήπλαίσιαμεάσπραήανοιχτόχρωμα τμήματα συνθετικών υλών παρουσιάζονται μετά από ένα μικρό διάστημα χρήσης καφετιές χρωματώσεις Αυτό προκαλείται από τους δημιουργούμενους αχνούς ψησίματος και δεν μπορεί να αποφευχθεί Προσοχή Αποσυνδέστε πάντα την συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό και όταν δεν είναι ...

Page 66: ...υτάλα Εάν δεν καταναλώνετε αμέσως τις βάφλες τότε αφήστε τις στην σειρά επάνω σε μία σχάρα να κρυώσουν Εάν βάζετε ζεστές βάφλες την μία επάνω στην άλλη τότε μαλακώνουν Μαλακές βάφλες δεν είναι κατάλληλες για διατήρηση εκτός κι αν τις βάλετε στην κατάψυξη Καταψυγμένες βάφλες που ξεπαγώνονται στην τοστιέραείναιτοίδιονόστιμεςόσοκαιοιφρέσκες Οι βάφλες που περιέχουν πολύ ζάχαρη γίνονται πιό σκούρες Χρη...

Page 67: ...στή ή υλικού Η επισκευή λαμβάνει χώρα ή με την διόρθωση ή την ανταλλαγή του χαλασμένου τμήματος Τμήματα που ανταλλάσονται γίνονται ιδιοκτησία της εταιρίας Cloer Περαιτέρω απαιτήσεις ανεξάρτητα ποιού είδους ιδιαίτερα απαιτήσεις αποζημίωσης για την πρόκληση ζημιάς αποκλείονται Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει κανένα δικαίωμα το οποίο έχει ο καταναλωτής σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς νόμους σχετικ...

Page 68: ...олько за штепсельную вилку и ни в коем случае за провод Ненатягиватьпроводтуго таккаквпротивномслучаевозникаетопасность того что прибор перевернется Не протягивайте провод над острыми кромками Не используйте провод для переноски и защищайте его от нагрева поверхность электроплиты открытое пламя Этим устройством могут пользоваться дети от 8 лет и старше если они находятся под присмотром или их науч...

Page 69: ...ям Опасность ожога Используйте для выемки вафель только деревянныеилижаростойкиепластмассовые ножи или вилки чтобы не поцарапать ими антипригарное покрытие У приборов с белым или светлым пласт массовым корпусом или его частями через некоторое время эксплуатации может появиться коричневатая окраска Это вызвано клубами пара при выпекании и избежать этого невозможно Внимание При непользование прибора...

Page 70: ...устым но ещё хорошо стекающим с ложки Налейте такое количество теста чтобы форма для выпечки была почти наполнена Идеальным для этого служит маленькая разливательная ложка Если Вы не едите вафли сразу положите их рядом друг с другом на решетку для остывания Приукладываниивафельстопкой они становятся мягкими Мягкие вафли не могут долго храниться это возжожно только в том случае если их заморозить З...

Page 71: ...у Cloer Электроприборы фирмы Cloer выполняют действующие директивы EС и предписания по технике безопасности Гарантийные условия для Германии КомпанияCloerпредоставляетВам частному конечному потребителю ограниченную гарантию изготовителя При аккуратном обращении и соблюдении инструкции по эксплуатации а также указаний по технике безопасности мы берём на себя обязательство бесплатно отремонтировать ...

Page 72: ... отсутствия удаления накипи или из за неподходящих комплектующих Гарантия аннулируется если прибор используется в промышленных целях неуполномоченно вскрывается изменяется или выполняется неуполномо ченный ремонт На расходный материал гарантия также не предоставляется Кипятильник для воды Автоматическая кофеварка Автоматическая чаеварка RU 72 ...

Page 73: ...ak a csatlakozó dugónál fogva húzza ki sohase magát a vezetéket húzza meg A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett Ne használja a hálózati csatlakozó vezetéket a készülék felemelésére és óvja meg a hőhatástól tűzhelylap nyitott láng Akészüléketgyermekekk...

Page 74: ...s során keletkező gőzök hatásának eredménye és ezt nem lehet elkerülni FIGYELEM Használat után és minden tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozó dugóját Üzembevétel Először dugja be a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba Figyelem A berendezés most forró lesz Az ostyasütés megkezdése előtt fel kell fűteni a készüléket Ez az eljárás lezárt készülékesetén kb 5 percig tart 1 Hangjelzés...

Page 75: ...port használjon amennyi a receptben meg van adva A receptben megadott megadott zsírmennyiséget egy tapadásgátló bevonatú ostyasütő automata készülékben le lehet csökkenteni Előfordulhat hogy az igen kevés zsiradékot tartalmazó tészták esetén az ostya a készülék kinyitásakor alul vagy felül odaragad Ebben az esetben a sütőfelületeket enyhén be kell zsírozni Az ostyákat sokfajta adalékkal finomabbá ...

Page 76: ...nába mennek át Minden ezen túlmenő igény mindenek előtt a kárpótlási igények ki vannak zárva Ez a szavatosság nincs kihatással azokkal a jogokra amelyekkel Ön a mindenkor érvényes helyi törvényeknek megfelelően az áru megvásárlásával kapcsolatban rendelkezik A szavatossági határidő 2 év és azon a napon kezdődik amikor a végső fogyasztó a terméket első alkalommal megvásárolja A szavatossági határid...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...ehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date WA1278 AW 3105 8 0 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cloer Germany GmbH Co KG Von Siemens Str 12 59757 Arnsberg Germany http cloer com ...

Reviews: