
5. Przymocować jednostkę do stelażu.
6. Podłączyć instalację wodną i upewnić się, że uszczel-
ki są starannie zamocowane.
7. Podłączyć wężyk skroplin i owinąć taśmą miejsca
łączenia przewodów.
8. Upewnić się, że na wężyku skroplin nie ma syfonów
oraz czy końcówka wężyka nie jest zanurzona w wodzie.
9. Dokładnie uszczelnić wszystkie otwory w ścianie, za-
bezpieczając przed przedostaniem się wilgoci do wew-
nątrz.
ŚCIANA ZEWNĘTRZNA
Uwaga:
Rury wodne należy montować równo w poziomie
jak i w pionie.
IZOLACJA RUR:
1. Izolacją należy pokryć zarówno przewód dopływu jak
i odpływu wody, zgodnie z poniższym rysunkiem.
2. Należy zastosować izolację z pianki polietylenowej o
minimalnej grubości 6 mm.
1. Ustawić żaluzje w pozycji poziomej.
2. Zdemontować 3 lub 4 osłony śrub (w zależności od mo-
delu) na kratce wlotowej, jak pokazano na poniższym
rysunku, a następnie odkręcić śruby mocujące.
3. Otworzyć przedni panel chwytając go po stronie z za-
okrąglonym wgłębieniem i ciągnąć do siebie.
4. Odkręć resztę śrub na środku panelu (w niektórych mo-
delach jest jeszcze jedna dodatkowa śruba z prawej
strony).
5. Uchwycić za spód kratki wlotowej i wyciągnąć ją na
zewnątrz.
5 Secure the unit to the mounting plate.
6. Connect the chill water piping and make sure that the
seals are fitted neatly.
7. Connect the drain hose and tape over the connecting
parts.
8. Ensure that the drain hose has no traps or dips to
embed the water flow.
9. Carefully seal any wall opening from weather to avoid
any ingress of water.
OUTSIDE OF THE WALL
Note:
The water lines must be installed level in both the
horizontal and vertical plane.
INSULATION OF PIPES:
1. The pipe insulation should cover both INLET and
OUTLET pipes as shown below.
2. Use the insulation of polyethylene foam minimun of 6
mm. in thickness.
1. Set the horizontal louver to horizontal position.
2. Remove the 3 or 4 screw covers (depend on the
model) of the frame grille as shown in the illustration
below and then remove the mounting screws.
3. Open the front panel by grasping the panel at the
side rounded groove and pulling it towards you.
4. Remove the remaining screw located at the center.
(on some models there is one more screw on the
right side).
5. Grasp the lower part of the frame grille and pull it out.
MODEL
ŚRUBUNEK
FLARE NUT CONNECTION
WLOT WODY
WATER INLET
WYLOT WODY
WATER OUTLET
22
1/2”
1/2”
32
42
1/2”
1/2”
53
72
3/4”
3/4”
83
Odpływ
Water out
Dopływ
Water in
TAK / YES
NIE / NO
NIE / NO
Izolacja /
Insulation
Izolacja /
Insulation
Dopływ
Water in
Odpływ
Water out
Dopływ
Water in
Odpływ
Water out
Przewody połączeniowe
Interconnecting wiring
Śrubunek
Pipe coupling
Wężyk skroplin
Drain hose
Uchwyt
Saddle
Wężyk skroplin
Drain hose
Uchwyt
Saddle
Kit
Putty
ŹLE / WRONG
Wężyk
uniesiony
Up slope
Syfon
Trap
Koniec w wodzie
Dip
Taśma
Tape
8
5. ŁĄCZENIE RUR
5. FIELD PIPING CONNECTIONS
6. DEMONTAŻ ŻALUZJI WLOTOWEJ
6. HOW TO REMOVE THE FRAME GRILLE
Summary of Contents for HWV
Page 2: ......