background image

 

61 

Mayor seguridad: 

 
Puesto  que  esta  gama  de  aparatos  está  diseñada  para  el  almacenamiento  de  productos  de  valor,  nos  hemos 
preocupado  por  seleccionar  componentes  de  calidad  y  diseñar  unas  técnicas  de  fabricación  adecuadas  para 
garantizar la seguridad de funcionamiento. 

 

6° CARGA 

 
Las cantidades máximas de carga de botellas se indican a título orientativo, no son contractuales y permiten (al 
igual que la capacidad de los frigoríficos) tener una estimación rápida del tamaño del aparato.  
 
Estas  cantidades  corresponden  a  unas  pruebas  realizadas  con  una  botella  estándar:  la  botella  tipo  «bordelesa 
ligera  de  75  cl»  (la  normalización  reconoce  para  cada  forma  de  botella  un  origen  geográfico:  bordelesa, 
borgoñona,  provenzal,  etc.,  y  un  tipo:  tradición,  pesada,  ligera,  flauta,  etc.,  cada  uno  con  diámetros  y  alturas 
diferentes). 
 
En realidad, se podrían colocar, en un caso extremo, más botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una 
«vinoteca variada» se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto «práctico» de la gestión diaria de 
una  vinoteca  limita  su  carga.  Por  tanto,  probablemente  coloque  usted  una  carga  algo  menor  que  la  cantidad 
máxima indicada. 
 

 Cómo llenar y mantener la vinoteca: 

 

Tipos de botellas: 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Aquí tenemos 4 tipos de botellas de 75 cl, borgoñonas y bordelesas, de dimensiones diferentes. 
 
Existen otros muchos otros tipos, de tamaño y forma diferentes. 
 
Puede observar las diferencias de colocación según la altura de las botellas, el diámetro y la manera de 
cruzarlas. 

 

 

Por  ejemplo,  si  cargamos  una  vinoteca  exclusivamente  con  botellas  de  tipo  Borgoña,  observaremos  que  nos 
quedamos  aproximadamente un  30% por  debajo de  la cantidad  inicial calculada a  partir de  las  botellas  de  tipo 
Burdeos. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Ejemplos de temperaturas de servicio:

 (a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la 

riqueza de los aromas de los vinos)

 

 
Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente: 
 
Grandes vinos de Burdeos 

– Tintos  

 

 

 

 

16 

– 17°C 

Grandes vinos de Borgoña 

– Tintos 

 

 

 

 

15 

– 16°C 

“Grands crûs” de vinos blancos secos 

 

 

 

 

14 

– 16°C 

Tintos ligeros, afrutados, jóvenes   

 

 

 

 

11 

– 12°C 

Tipos de cruzamiento

 

 
 

Cuello con cuello: Para CLS160 

 
 
 

¡Fíjese en la diferencia de profundidad! 

 
 
 
 

Cuello entre cuerpos: Para CLS130 

 

 

 

 

Summary of Contents for CLS130

Page 1: ...e à vin de conservation ou de mise en température NOTICE D UTILISATION C CL LS S1 13 30 0 C CL LS S1 16 60 0 GB USE INSTRUCTIONS NL HANDLEIDING p 15 p 41 D GEBRAUCHSANWEISUNG SP MANUAL DE UTILIZACION p 28 54 ...

Page 2: ...ité et d utilisation du présent manuel Tout d abord nous vous remercions d avoir fait confiance à CLIMADIFF en acquérant cet appareil et nous sommes convaincus qu il satisfera pleinement vos attentes Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service suivant vos bouteilles grâce à sa plage de réglage étendue 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 1 2 3 4...

Page 3: ... informations spécifiques à votre armoire à vin Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation pour vous y référer si nécessaire ultérieurement intervention technique demande d assistance En effet une fois l armoire installée et chargée son accès y est plus compliqué ATTENTION Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations ...

Page 4: ...iablement le corps de l appareil Les parties électriques ne doivent pas être directement accessibles Tenez éloigné les enfants de l appareil N utilisez pas cet appareil à l extérieur Dans le cas d écoulement accidentel de liquide bouteille cassée ou autres sur les organes électriques moteur et autres débranchez aussitôt la fiche d alimentation Pour éviter tout risque d incendie d électrocution ou ...

Page 5: ...s de rentrer à l intérieur En cas de non respect des consignes de branchement ou d utilisation la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux avaries en résultant Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes suivantes 2006 95 CE relative à la sécurité électrique 2004 108 CE relative à la compatibilité électromagnétique ...

Page 6: ...résistant pour supporter le poids en charge pleine Pour la mettre à niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec la plus faible consommation d énergie ne placez pas votre appareil près d une source de chaleur chauffage cuisinière ne l exposez pas directement aux rayons du soleil et ne le mettez pas non plus dans un local trop f...

Page 7: ...s 6 et 7 La température que vous souhaitez programmer augmentera diminuera de 1ºC à chaque pression sur les boutons La température peut être choisie entre 5 et 18 C Dans le cas d une coupure de courant toutes les températures précédemment choisies seront effacées et réinitialisées à la température programmée en usine soit 12 C ...

Page 8: ...atique de dégivrage Pendant l arrêt du cycle de refroidissement les surfaces réfrigérées de l appareil dégivrent automatiquement L eau de dégivrage ainsi récupérée est évacuée vers un bac d évaporation des condensas qui est situé à l arrière de l appareil près du compresseur La chaleur produite par le compresseur évapore ensuite les condensas récupérés dans le bac Verrouillage du panneau de comman...

Page 9: ...chacune des diamètres et des hauteurs propres Dans la réalité on pourrait ranger à l extrême plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une cave variée se constitue d une grande variété de bouteilles et l aspect pratique de la gestion quotidienne d une cave limite son chargement Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé Comment garnir et tenir votre...

Page 10: ... périodes laissez le panneau de commande à ses réglages habituels Pendant un arrêt prolongé Enlevez les bouteilles contenues dans l appareil Débranchez l appareil de la prise de courant Nettoyez soigneusement l intérieur et l extérieur de l appareil Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas odeurs moisissures 9 QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT La majorité des coupures de...

Page 11: ...eau de votre installation électrique La cave ne refroidit pas assez Contrôlez la température choisie La température externe est au delà de la température d application de la cave La cave est ouverte trop souvent La porte n est pas bien fermée Le joint de la porte n est pas étanche Le compresseur démarre et s arrête fréquemment La température externe est élevée Une grosse quantité de bouteilles a é...

Page 12: ...nnement sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté 14 AVERTISSEMENT Dans un souci d amélioration constante de nos produits nous nous réservons la possibilité de modifier les c...

Page 13: ...s des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 230L Dégivrage Dégivrage automatique Classe climatique Classe climatique N SN Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C température la plus basse et 32 C température la plus haute E...

Page 14: ...ans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 300L Dégivrage Dégivrage automatique Classe climatique Classe climatique N SN Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C température la plus basse et 32 C température la plus haute...

Page 15: ...and operating instructions in this manual Firstly we would like to thank you for choosing CLIMADIFF and hope that this appliance will fully live up to your expectations This appliance enables you to store your bottles or bring them to service temperature depending on the bottles thanks to its wide adjustment range 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 16: ...includes all the information specific to your wine cellar We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request for assistance etc Once it is installed and loaded access to it is not so easy IMPORTANT NOTE No assistance can be provided without this information ...

Page 17: ...y from the appliance Do not use this appliance outdoors If liquid is accidentally spilled broken bottle or similar on electrical parts motor or similar unplug the appliance immediately To prevent any risk of fire electrocution or injury do not immerse the mains cable plug or the appliance itself in water or any other liquid Do not handle the appliance with wet hands Keep the appliance away from an...

Page 18: ...ity for damage resulting from failure to comply with connection or use instructions The appliance meets the requirements of the following European Directives 2006 95 EC on electrical safety 2004 108 EC on electromagnetic compatibility ...

Page 19: ... Position it in a place with sufficient strength to support its weight when loaded To ensure that it is level adjust the height of the feet underneath To get the best from your appliance with the lowest energy consumption do not place the appliance close to a heat source heater cooker etc do not expose it to direct sunlight and do not place it in a room which is too cold Connect the cellar to a si...

Page 20: ...and 7 The temperature selected will increase decrease by 1 C with each press of the buttons The temperature can be selected within a range of 5 to 18 C In the event of a power cut all previously selected temperatures settings will be deleted and re initialised to the factory programmed temperature of 12 C ...

Page 21: ...and filters out harmful ultraviolet rays Defrosting Your appliance is equipped with an automatic defrost cycle When a cooling cycle finishes the appliance s refrigerated surfaces are defrosted automatically The defrost water is channelled into a condensates evaporation tray which is located in the back of the appliance near the compressor The heat produced by the compressor then evaporates the con...

Page 22: ...varied cellar comprises a wide variety of bottles and the practical aspect of everyday cellar management limits its capacity You will therefore probably load the appliance a little less than the recommended maximum How to fill and maintain your wine cellar Types of bottle We see here 4 kinds of 75 cl wine bottles Burgundy and Bordeaux wine bottles of different dimensions There are many others of a...

Page 23: ...rol panel with its usual settings During an extended shutdown Remove all bottles from the appliance Unplug the appliance Thoroughly clean the inside and outside of the appliance Leave the door open to prevent condensation unpleasant odours and mould 9 WHAT TO DO IN THE EVENT OF A POWER CUT Most power cuts are resolved within a short time A power cut of 1 or 2 hours will not affect the temperature ...

Page 24: ... in your electrical installation has blown The cellar does not cool sufficiently Check the temperature selected The external temperature is beyond the cellar s operating temperature The cellar is opened too often The door is not properly closed The door seal is not sealing correctly The compressor starts and stops frequently The external temperature is high A large quantity of bottles has been put...

Page 25: ...dly manner helps to prevent potential negative effects on the environment and health and encourages the recycling of materials used to make the product For more detailed information about available collection systems contact your local waste collection organisation or the retail outlet where you bought the product 14 WARNING Since we make continuous improvements to our products we reserve the righ...

Page 26: ...results obtained over 24 hours in standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 230 L Defrosting Automatic Climate class Climate class N SN This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 10 C lowest and 32 C highest Acoustic emissions in air in dB A re 1pW 40...

Page 27: ... results obtained over 24 hours in standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 300 L Defrosting Automatic Climate class Climate class N SN This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 10 C lowest and 32 C highest Acoustic emissions in air in dB A re 1pW 4...

Page 28: ...eits und Gebrauchsanweisungen Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen das Sie CLIMADIFF mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben Wir sind davon überzeugt dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird Durch den breiten Temperatureinstellbereich des Geräts können Sie Ihre Weinflaschen ganz nach Wunsch lagern oder auf die richtige Serviertemperatur bringen je nach Weinart 1 GERÄTEBESCH...

Page 29: ...zifischen Angaben zum Weinschrank Wir raten Ihnen die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben Reparatur Kundendienstanfrage Ist der Weinschrank erst einmal installiert und gefüllt ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert ACHTUNG Ohne diese Angaben kann Ihnen der Kundendienst nicht weiterhelfen ...

Page 30: ...das Gerätegehäuse unwiederbringlich verformen Die elektrischen Geräteteile dürfen nicht direkt zugänglich sein Halten Sie Kinder von dem Gerät fern Das Gerät nicht im Freien verwenden Beim ungewollten Auslaufen von Flüssigkeit zerbrochene Flasche o ä auf die Elektrobauteile Motor und sonstige sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Zur Vermeidung der Brand Stromschlag bzw Verletzungsgefahr...

Page 31: ...chwer ins Geräteinnere eindringen können Bei Nichtbeachtung der Anschluss bzw Gebrauchsvorschriften kann Climadiff nicht für daraus resultierende Schäden haftbar gemacht werden Das Gerät entspricht den Anforderungen folgender europäischer Richtlinien 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit ...

Page 32: ...gt Stellen Sie den Weinschrank auf einer Fläche auf die stabil genug ist um das Gewicht des gefüllten Weinschranks tragen zu können Zur Nivellierung die Höhe der Stellfüße unter dem Gerät justieren Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem geringsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Heizung Herd usw aber auch nicht in einem zu kühlen Raum aufstellen und keiner dire...

Page 33: ...hrank auswählen Bei jedem Tastendruck erhöht verringert sich die programmierte Temperatur um 1ºC Sie können eine Temperatur zwischen 5 und 18 C auswählen Bei einem Stromausfall werden alle vorher ausgewählten Temperaturen gelöscht und auf die werkseitig programmierte Temperatur von 12 C zurückgesetzt ...

Page 34: ...e für Kondenswasser abgeleitet die sich an der Geräterückseite in der Nähe des Kompressors befindet Die vom Kompressor erzeugte Wärme lässt das in der Schale aufgefangene Kondenswasser verdunsten Verriegeln des Bedienpanels Der Weinschrank ist mit einer Sicherheitsverriegelung der Tasten auf dem Bedienpanel ausgestattet Werden 2 Minuten lang keine Einstellungen vorgenommen wird das Bedienpanel aut...

Page 35: ...lich mit etwas weniger Flaschen befüllen als die angegebene Höchstzahl Befüllen und Einsortieren des Weinschranks Flaschentypen Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen Burgunder und Bordeaux mit unterschiedlicher Größe Es gibt zahlreiche weitere Flaschen mit allen möglichen Fassungsvermögen und Formen Je nach Flaschenhöhe Durchmesser und Lagerungsart sind deutliche Unterschiede bei der Einso...

Page 36: ...ät sorgfältig innen und außen reinigen Die Tür offen lassen um die Kondenswasser Geruchs und Schimmelbildung zu verhindern 9 WAS TUN BEI STROMAUSFÄLLEN Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer Ein ein bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank Achten Sie bei Stromausfällen darauf die Tür nicht unnötig zu öffnen um den Wein zu schützen Bei sehr l...

Page 37: ...nstallation ist herausgesprungen Der Weinschrank kühlt nicht richtig Kontrollieren Sie die ausgewählte Temperatur Die Raumtemperatur liegt über der maximalen Betriebstemperatur des Weinschranks Der Weinschrank wird zu oft geöffnet Die Tür ist nicht richtig geschlossen Die Türdichtung liegt nicht voll auf Der Kompressor startet und stoppt häufiger als normal Die Raumtemperatur ist relativ hoch Eine...

Page 38: ...und fördert das Recycling der Wertstoffe aus denen das Produkt besteht Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten wenden Sie sich bitte an das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft in dem Sie das Gerät gekauft haben 14 WARNHINWEIS In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor die technischen ...

Page 39: ...dardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellungsort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 230 Liter Abtauung Automatische Abtauung Klimaklasse Klimaklasse N SN Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur et 32 C höchste Temperatur Akustische Emis...

Page 40: ...ndardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellungsort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 300 Liter Abtauung Automatische Abtauung Klimaklasse Klimaklasse N SN Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur et 32 C höchste Temperatur Akustische Emi...

Page 41: ...g te lezen en toe te passen Allereerst willen wij u bedanken voor het vertrouwen dat u in CLIMADIFF stelt door dit apparaat te kopen Wij zijn ervan overtuigd dat het volledig aan uw verwachtingen zal beantwoorden Met dit apparaat kunt u uw flessen naar keuze bewaren of op de juiste schenktemperatuur afhankelijk van uw flessen brengen dankzij de uitgebreide instelmogelijkheden 1 BESCHRIJVING VAN HE...

Page 42: ...lle specifieke informatie over uw wijnkast We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt technische interventie vraag om assistentie Zodra de wijnkast geïnstalleerd en geladen is kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen LET OP Er kan geen bijstand verleend worden zonder dit serienummer ...

Page 43: ...aat onherstelbaar te beschadigen De elektrische delen mogen niet direct toegankelijk zijn Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Gebruik dit apparaat niet buiten Wanneer er per ongeluk vloeistof gebroken fles of anders op de elektrische onderdelen motor en andere stroomt moet u de voedingsstekker onmiddellijk loskoppelen Om elk risico op brand elektrocutie of verwonding te voorkomen het snoer...

Page 44: ...m in de kast te geraken Ingeval de aansluit of gebruiksinstructies niet nageleefd worden zal Climadiff niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de schade die daar het gevolg van is Dit apparaat voldoet aan de eisen van onderstaande Europese richtlijnen 2006 95 EG met betrekking tot de elektrische veiligheid 2004 108 EG met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit ...

Page 45: ... gewicht in geladen toestand De regelbare voetjes aan de onderkant van de wijnkast gebruiken om haar stabiel te plaatsen Voor de beste prestaties en het laagste energieverbruik van uw apparaat plaatst u het apparaat best niet in de buurt van een warmtebron verwarming fornuis stelt u het best niet bloot aan direct zonlicht en plaats u het best niet in een ruimte die te koud is Sluit de wijnkast aan...

Page 46: ...ompartiment De gewenste temperatuur die u instelt stijgt daalt met 1 C telkens u één van de knoppen indrukt De gekozen temperatuur moet tussen 5 en 18 C liggen In geval van een stroomonderbreking zullen alle vooraf ingestelde temperaturen gewist worden en gereset worden naar de standaard fabriekswaarde van 12 C ...

Page 47: ...yclus Tijdens de stilstand van de koelcyclus worden de gekoelde oppervlakken van het apparaat automatisch ontdooid Het op die manier opgevangen dooiwater wordt afgevoerd naar een verdampingsbak voor condensaatwater die zich vlak bij de compressor op de achterkant van het apparaat bevindt De warmte die door de compressor geproduceerd wordt verdampt vervolgens de condensaten die in de bak opgevangen...

Page 48: ...id is het mogelijk om in het uiterste geval meer flessen op te bergen door flessen van hetzelfde type opeen te stapelen zonder oplegplanken maar een gevarieerde kast bestaat uit een grote verscheidenheid van flessen en het praktische aspect van het dagelijkse beheer van een wijnkast beperkt de vulcapaciteit Waarschijnlijk zult u dus wat minder flessen in uw kast leggen dan het vermelde maximum Hoe...

Page 49: ...des niet kunt gebruiken laat u het bedieningspaneel op de gebruikelijke instellingen staan Tijdens een langdurige stilstand Haal de flessen uit het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact Reinig zorgvuldig de binnen en buitenkant van het apparaat Laat de deur openstaan om condensaatvorming geurontwikkeling en schimmelvorming te voorkomen 9 WAT MOET U DOEN BIJ EEN STROOMONDERBREKING De meeste ...

Page 50: ...aangesloten De aan uitknop staat in de positie Uit De zekering van uw elektrische installatie is doorgebrand De wijnkast koelt niet voldoende Controleer de gekozen temperatuur De buitentemperatuur is hoger dan de toepassingstemperatuur van de wijnkast De deur wordt te vaak geopend De deur is niet volledig gesloten De pakking van de deur is niet dicht De compressor start en stopt vaak De buitentemp...

Page 51: ...orkomen en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product samengesteld is Om uitvoerigere informatie over de beschikbare systemen voor afvalophaling te verkrijgen kunt u contact opnemen met de plaatselijke dienst voor afvalverwijdering of met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt 14 VERWITTIGING Met het oog op de voortdurende verbetering van onze producten behouden wij ons het r...

Page 52: ...ormaliseerd testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 230 l Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse N SN Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C laagste temperatuur en 32 C hoogste temperatuur Geluidsproductie...

Page 53: ...normaliseerd testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 300 l Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse N SN Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C laagste temperatuur en 32 C hoogste temperatuur Geluidsproducti...

Page 54: ...as de seguridad y uso del presente manual En primer lugar le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que estamos convencidos cumplirá plenamente sus expectativas Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio según las botellas gracias a su amplio margen de regulado 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 55: ...e toda la información específica de la vinoteca Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite intervención técnica solicitud de asistencia Una vez instalada y cargada la vinoteca resulta más complicado acceder al número de serie ATENCIÓN Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia ...

Page 56: ...mar irremediablemente el cuerpo del mismo Las partes eléctricas no deben permanecer directamente accesibles Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No utilice este aparato en exteriores En caso de que se derrame un líquido accidentalmente por una botella rota etc sobre los elementos eléctricos motor y otros desconecte inmediatamente la clavija del cable de alimentación Para evitar cualq...

Page 57: ...cceder al interior En caso de que se incumplan las instrucciones de conexión o utilización la responsabilidad de Climadiff no se vería comprometida por los daños que pudieran derivarse Este aparato cumple las exigencias de las siguientes Directivas Europeas 2006 95 CE relativa a la seguridad eléctrica 2004 108 CE relativa a la compatibilidad electromagnética ...

Page 58: ...gar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena Para nivelarla ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca Para sacar el mayor partido de la vinoteca con el mínimo consumo de energía no la coloque cerca de una fuente de calor calefacción cocina etc no la exponga directamente a la luz del sol ni la coloque en un lugar demasiado frío Conecte la v...

Page 59: ...a temperatura ésta aumentará disminuirá en 1ºC cada vez que pulse los botones La temperatura se puede seleccionar entre una escala de 5 y 18 C En caso de corte de electricidad todas las temperaturas anteriormente seleccionadas se borrarán y se reiniciarán con el valor de temperatura programado en fábrica es decir 12 C ...

Page 60: ... un ciclo automático de desescarche Durante la parada del ciclo de refrigeración las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automática El agua de desescarche así recuperada se evacua hacia un depósito de evaporación que se encuentra en la parte posterior del aparato cerca del compresor El calor que produce el compresor permite la evaporación del agua condensada que queda en ...

Page 61: ... la gestión diaria de una vinoteca limita su carga Por tanto probablemente coloque usted una carga algo menor que la cantidad máxima indicada Cómo llenar y mantener la vinoteca Tipos de botellas Aquí tenemos 4 tipos de botellas de 75 cl borgoñonas y bordelesas de dimensiones diferentes Existen otros muchos otros tipos de tamaño y forma diferentes Puede observar las diferencias de colocación según ...

Page 62: ... Desconecte el aparato de la toma de corriente Limpie cuidadosamente el interior y el exterior del aparato Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones olores y moho 9 QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo Un corte de 1 o 2 horas no afectará a las temperaturas de la vinoteca Para proteger los vinos...

Page 63: ...ión Parada Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica La vinoteca no enfría lo suficiente Controle la temperatura seleccionada La temperatura externa está fuera del margen de temperatura de uso de la vinoteca La vinoteca se abre con demasiada frecuencia La puerta no se ha cerrado correctamente La junta de la puerta no es estanca El compresor se pone en marcha y se para con frecuencia La tem...

Page 64: ...bre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato 14 ADVERTENCIA Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos nos reservamos la posibilidad de modificar las caract...

Page 65: ...ondiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 230 l Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática N SN Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 C la temperatura más baja y 32 C la temperatura más alta Emisiones acú...

Page 66: ...condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 300 l Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática N SN Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 C la temperatura más baja y 32 C la temperatura más alta Emisiones ac...

Reviews: