CLiC-iT C-PASS User Manual Download Page 13

CLiC-iT / SARL DEHONDT

5 rue des Terres (Cellule 7) 51420 CERNAY-LES-REIMS // [email protected] // 03.26.47.11.34

13

EN

6. RESET

CAUTION: Reset or manual release creates a risk of collision if not properly supervised !

It is very important to check that there are no participants on the zipline during a manual release. No one should be between the two boxes during this operation.

After a manual release, monitor the next entire passage to ensure that everything is in order.

7. DEACTIVATION

In the event of a technical problem, or if the battery is empty, it is possible to mechanically deactivate the C-PASS system. This mode allows you to continue to 

use the course, without access control for the zipline.

8. RECHARGING THE BATTERY

In case of low battery, the battery indicator on the front panel lights up permanently, it is necessary to recharge the battery at the end of the day. To do this, 

remove the cover, disconnect the terminals, remove the strapping and take out the battery. Connect the battery to its charger (black wire first), then connect the 

charger to a 230V power outlet. A light on the charger informs you that the charging cycle is finished. Proceed with the same steps in reverse order to put the 

battery back in the box. The battery has an autonomy of 2 to 3 months, depending on the frequency of use and the weather conditions.

Use only the batteries and chargers supplied by SARL DEHONDT.

In order to guarantee a correct operation of the system, we recommend to recharge the battery once a month, and not wait until it is discharged.

9. MAINTENANCE

- Check the operation of the C-PASS after each intervention (assembly, battery charge, incident reset)

- Check the operation of the C-PASS every day, before opening the park

- Check the fixings, the tension and the state of the straps. In case of a tear, replace the strap immediately

- Inspect the mechanism, remove dust and insects and green waste, which could hamper with the proper functioning of the mechanism and sensors

- Clean the slider rail regularly with a dry cloth. Its «C» shape causes an accumulation of dust and green waste, which can, in the long run, prevent the slider from 

moving freely (see picture)

- In winter, dismantle the boxes, disconnect the batteries and store in a dry place

- Keep the original packaging in case of possible return to the manufacturer

OTHER INFORMATIONS

Caution: Do not hit or force the C-PASS mechanisms.

During installation, do not handle the boxes by the plastic parts. Lift the boxes by the metal parts.

Use only the components and spare parts supplied by SARL DEHONDT.

For any request for additional accessories (battery, battery charger, unlocking pin, straps...), contact SARL DEHONDT : 03.26.47.11.34 or [email protected]

Fabricant

 / Manufacturer

DEHONDT SARL

Adresse : 5 rue des Terres - Cellule 7

51420 CERNAY-LES-REIMS

Téléphone : 03.26.47.11.34

E-mail : 

[email protected]

La déclaration UE de conformité est disponible sur : 

/ EU 

declaration conformity are available on : 

www.clic-it.eu

Summary of Contents for C-PASS

Page 1: ...cation de l équipement Equipment identification sheet Exemple de références Reference example 1 3 Choix de la direction de passage Direction of passage choice 1 1 Choix du type de connecteur Hook orientation choice CLiC iT 21 STOP GO GO 1 2 Nom du boitier Name of the box VERSION GAUCHE LEFT VERSION L VERSION DROITE RIGHT VERSION R CLiC iT 25 X4 IN L IN OUT MODÈLE CLiC iT IN ENTRÉE OUT SORTIE DAS50...

Page 2: ...mm 112mm 265mm 1 5 Compatibilité Compatibility Reset Témoin de batterie Battery indicator Voyant Warning light Indicateur de passage Passage indicator C PASS IN 417mm C PASS OUT STOP GO GO 500m max 1 6 Longueur maximum de tyrolienne Maximum zipline length Témoin de batterie Battery indicator Vérifier la compatibilité avant installation Check the compatibility before installation 1 4 Dimensions et ...

Page 3: ...rnies 6 wood screws Ø6x50 No provided 2 sangles fournies 2 straps Provided Fixation par vis Screw fixing Fixation par sangle Strap fixing A B C VERSION GAUCHE LEFT VERSION VERSION DROITE RIGHT VERSION Inclinaison Tilt 6 6 2 2 Installation du boitier sur support Box installation on support D E F G 2 3 Installation du câble de redondance Installing the redundancy cable E F F F R L 0 ...

Page 4: ... it eu 03 26 47 11 34 4 D1 CLiC iT A4x 80 A6x 110 D1 D1 2 4 Réglage des bagues avant après chaque boitier Adjusting the rings before after each box D1 D1 D1 D1 D1 35 cm D1 Filet Plateforme Cas particulier 2 C PASS consécutifs Special situation 2 consecutive C PASS D1 35 cm D1 35 cm D1 ...

Page 5: ...CLiC iT SARL DEHONDT 5 rue des Terres Cellule 7 51420 CERNAY LES REIMS contact clic it eu 03 26 47 11 34 5 1 2 3 4 5 6 3 Utilisation Use C PASS OUT C PASS IN ...

Page 6: ... distance entre les boitiers est inférieure à 500m Test communication and check that the dis tance between the boxes is less than 500 Voyant de défaut allumé fixe Le boitier IN n a pas réussi à se déverrouiller Le système C PASS est bloqué et empêche l accès à la tyrolienne Fault indicator lit The IN box failed to open The C PASS system is blocked and prevents access to the zip line Entrave au méc...

Page 7: ...T SARL DEHONDT 5 rue des Terres Cellule 7 51420 CERNAY LES REIMS contact clic it eu 03 26 47 11 34 7 STOP GO GO 1 2 3 4 5 1 2 6 Reset Pointe de déverrouillage DAS226 Unlocking tip 7 Désactivation Deactivation ...

Page 8: ...C iT SARL DEHONDT 5 rue des Terres Cellule 7 51420 CERNAY LES REIMS contact clic it eu 03 26 47 11 34 8 3 4 5 8 Rechargement de batterie Battery recharging X2 6 12H 7 8 1 2 3 Noir en 1er Black in first 1 2 ...

Page 9: ...CLiC iT SARL DEHONDT 5 rue des Terres Cellule 7 51420 CERNAY LES REIMS contact clic it eu 03 26 47 11 34 9 9 Entretien Maintenance ...

Page 10: ...t important de tester sur l installation les possibilités de contournement du boitier Il est conseillé de canaliser la circulation sur la plateforme à l aide d un filet pour empêcher le contournement par l arrière du boitier En cas d utilisation de longes de longueurs différentes sur le même parcours il est obligatoire de tenir compte de la longe la plus courte Dans ce cas le risque de contourneme...

Page 11: ...erie dans le boitier La batterie possède une autonomie de 2 à 3 mois suivant la fréquentation et les conditions météorologiques Utiliser uniquement les batteries et chargeurs fournis par la SARL DEHONDT Afin de garantir un fonctionnement correct du système nous recommandons de recharger la batterie une foois par mois sans attendre qu elle ne soit déchargée 9 ENTRETIEN Vérifier le fonctionnement du...

Page 12: ...ing through assembly Respect the distance D1 according to the lanyard used A4 or A6 If the distance is too short it is possible to bypass the box by connecting to the slider at the exit position or to progress without activating the box or even to be connected beyond the box The lengths in this table are provided as an indication It is important to test on the installation the possible ways to byp...

Page 13: ...plied by SARL DEHONDT In order to guarantee a correct operation of the system we recommend to recharge the battery once a month and not wait until it is discharged 9 MAINTENANCE Check the operation of the C PASS after each intervention assembly battery charge incident reset Check the operation of the C PASS every day before opening the park Check the fixings the tension and the state of the straps...

Page 14: ...NAME OF THE PARK COORDONNÉES DE LA PERSONNE COMPÉTENTE FULL CONTACT DETAILS OF THE QUALIFIED PERSON Nom Prénom Surname Name Tel Email Nom Prénom Surname Name Tel Email A remplir et communiquer au fabricant par mail ou courrier postal To be filled in and sent to the manufacturer by email or postal mail DEHONDT SARL 5 rue des Terres Cellule 7 51420 CERNAY LES REIMS FRANCE 03 26 47 11 34 contact clic...

Reviews: