background image

 11

 SW 60 - 

Français

Ce document est destiné au personnel de commande

  Avant le montage, la mise en service et l'entretien de l’appareil, veuillez vous familiariser

  avec les indications et les recommandations de cette notice.

  Ainsi vous serez bien maître de la machine et en optimiserez le rendement. L'entretien et

  les  soins  de  la  machine  conformes  à  cette  directive  servent  à  votre  sécurité  et  lui

  conservent sa valeur.

  Le fabricant n'assume aucune garantie pour les dommages personnels et matériels

  provoqués par le maniement inapproprié de la Aspirateurs poussière et eau.

Pour votre propre sécurité

  Avant  de  mettre  en  service  l’aspirateur,  vous  devez  absolument  lire  à  fond  les

  instructions de service et la conserver toujours sous la main. 

 

L'aspirateur sec et humide peut être utilisé que par des personnes formées à la manipu-

  lation et la responsabilité spécifique de l'opération.

  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)

  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  ou  qui  manquent 

  d’expérience et de connaissances, à moins que ces personnes ne soient placées sous

  surveillance et informées sur le mode d’utilisation de l’appareil.

  Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

● 

L'aspirateur  sec  et  humide  n'est  pas  adapté  pour  le  traitement  à  partir  de  laquelle  la

  poussière et les liquides dangereux sont libérés.

 

L’  utilisation  de  l’aspirateur  est  soumise  aux  dispositions  nationales  en  vigueur.

 

A  part  les  instructions  de  service  et  les  règlements  obligatoires  de  prévention  des

 

accidents  en  vigueur  dans  le  pays  de  l'utilisateur  il  faut  observer  aussi  les  règles

 

techniques non reconnues du métier pour travailler en respectant la sécurité et les règles

 

de l'art. 

Il faut s'interdire tout procédé douteux pour la sécurité.

  Aspirateur  à  trois  moteurs  sur  chariot  fixe.  Mise  en  route  indépendante  des  moteurs,

 

cuve inox équipée d'un flexible de vidange.

  Toutes ces machines sont destinées  exclusivement au nettoyage par voie humide de

 

revêtements de sols résistants à l'eau à l'intérieur des bâtiments.

Consignes de sécurité

Lire le manuel avant d'utiliser l'aspirateur

Généralités 

Emploi conforme aux dispositions 

Summary of Contents for SW 60

Page 1: ...Swiss Made Quality 03 2014 BA SW 60 003 Deutsch Fran ais Englisch SW 60 O F F O N O F F O N O F F O N...

Page 2: ...es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzust...

Page 3: ...en haftet der Hersteller nicht Der Bediener wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass der Sauger ausschliesslich bestimmungsgem eingesetzt werden muss F r den Fall dass der Sauger nicht bestimmungsgem...

Page 4: ...hassis 12 Entleerungsschlauch 13 Verschlussdeckel 14 Laufrad 15 Lenkrolle 16 Filtertuch Standard Zubeh r a Saugschlauch kompl b Chromstahlrohr kpl c Gummi Bodend se d B rstend se e Hartbodend se f Fug...

Page 5: ...alter 3 ausschalten und den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Die 2 Tank Arretierungsriegel 10 ffnen un...

Page 6: ...igt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf ltiger Beha...

Page 7: ...2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Ort und Datum der Ausstellung Roland Fl ck Leiter Entwicklung Bevollm chtigter f r die Technische Dokumentation Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247...

Page 8: ...to be used by persons including children with restricted physical sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for...

Page 9: ...the wheels will not damage the surface of any plastic surfaces especially in gymnasiums The operator of the wet and dry vacuum cleaner is strictly informed that the vacuum cleaner is only to be used a...

Page 10: ...r emptying hose 14 Fixed wheels 15 2 swivel castors 16 Cloth dust filter Standard Accessoires a Vacuum hose compl b Chrome steel tube cpl c Rubber floor nozzle d Brush nozzle e Hard floor nozzle f Cre...

Page 11: ...blocks suction and the motor gets noisier In this case switch off the vacuum cleaner immediately pull the plug re move the motor bonnet from the tank and empty the tank After each operation empty the...

Page 12: ...e full training on the maintenance of the vacuum cleaner Careful maintenance will prolong the lifetime of the wet and dry vacuum cleaner Before working on the machine disconnect mains cable Only do re...

Page 13: ...06 42 EC MD 2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Place and date of issue Roland Fl ck Director of Development Authorised Regulatory Manager Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Te...

Page 14: ...nsorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soient plac es sous surveillance et inform es sur le mode d utilisation de l appareil V...

Page 15: ...sticit ponctuelle par exemple dans les gymnases L op rateur de la machine est strictement inform que l aspirateur eau et poussi re ne doit tre utilis selon les instructions de fonctionnement Si l aspi...

Page 16: ...hicule 12 Tuyau de vidange 13 Couvercle du manchon 14 Roue 15 2 roulettes pivotantes 16 Les tissus filtrer Accessoires standard a Flexible d aspiration cpl b 2 tubes inox cpl c Buse de sol en caou tch...

Page 17: ...rche 3 et retirez la fiche de la prise Apr s chaque op ration de vider le r servoir de l aspirateur Eteignez l aspirateur 3 Ouvrez les clips de r servoir 10 et retirer le capot du moteur 4 Disconnect...

Page 18: ...x permettra de prolonger la dur e de vie de l aspirateur humide et sec Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d crits dans la notice d...

Page 19: ...land Fl ck Directeur D veloppement Respon autor Documentation Technique Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www cleanfix com info...

Reviews: