background image

90

L’indicatore di flusso fornito con CleanAIR Chemical 2F Plus è progettato per essere utilizzato con l’impostazione prede-

finita del sistema Standard (cappa). La portata minima con lo Standard impostato su Cappa è di 160 l/min.

4.3.  Test della portata

Per verificare se l’allarme funziona correttamente, chiudere l’uscita dell’aria con il palmo e accendere l’unità. Si dovrebbero 

sentire e vedere i segnali di allarme entro 10 secondi.

5.  Manutenzione, pulizia e decontaminazione

Al termine di ogni turno di lavoro, si consiglia di verificare e pulire tutte le parti del sistema e di sostituire quelle danneggiate.
• 

Non utilizzare detergenti aggressivi e solventi per la pulizia! Consigliamo di utilizzare prodotti di pulizia non abrasivi comuni.

• 

La pulizia dei prodotti non penetra mai nell’unità PAPR o nella batteria!

• 

Utilizzare un panno umido per la pulizia e in seguito asciugare la superficie.

• 

La pulizia deve essere svolta in una stanza ben ventilata.

Prestare attenzione a non respirare eventuali particelle e fibre sedimentate sulle parti dell’unità PAPR o dei 

suoi accessori!

6.  Ricambi e loro sostituzione

6.1.  Sostituzione dei filtri

Si possono utilizzare solo i filtri originali progettati per CleanAIR® Chemical 2F! I filtri devono essere nuovi, non usati e nella 

confezione originale. La data di scadenza non deve essere superata – questa è segnata su un adesivo sul corpo del filtro.
1.  Svitare il filtro dall’unità.

2.  Verificare la presenza di danni all’anello di tenuta in gomma agli ingressi dell’unità.

3.  Serrare i nuovi filtri sopra l’unità e avvitarli a tenuta.
Ci sono due filettature di filtro RD40x1/7” sull’unità (standard ai sensi della EN 148-1). In fase di sostituzione dei filtri, 

cambiare sempre in una volta un set di due filtri dello stesso tipo!
È possibile utilizzare un pre-filtro. Questo cattura particelle più grandi e specialmente aerosol che possono intasare il 

filtro durante la verniciatura a spray. Pertanto i pre-filtri prolungano la durata del filtro.
Installare solo i filtri nuovi, senza danni visibili.

Non è consentito pulire un filtro o pulirlo in qualsiasi modo mediante soffiaggio!

Dal punto di vista igienico non è consigliato l’uso dei filtri per più di 1 mese dal loro primo uso.

6.2. Batterie

Per motivi tecnici, le batterie non possono essere caricate interamente all’uscita dalla fabbrica. Esse sono fornite al 

<30% della carica. Quindi caricarle interamente prima del primo uso o la durata sarà inferiore nel primo ciclo. Per la 

massima durata della batteria, seguire le istruzioni di conservazione (vedere la sezione 9. “Conservazione”)

6.2.1.  Caricare la batteria

•  Estrarre la batteria dall’unità.

•  Collegare il caricatore alla corrente a 100 – 230 V ~ 50/60 Hz.

•  Collegare la batteria al caricatore. La carica è indicata da una spia rossa, la spia verde indica il collegamento alla 

rete elettrica. Il tempo di carica è < di 3 ore.

•  Quando la spia rossa si spegne, la batteria è completamente carica.

•  Dopo la carica, scollegare la batteria dal caricatore e il caricatore dalla rete elettrica.

Inoltre è possibile caricare la batteria mentre è ancora connessa all’unità. L’unità deve essere spenta durante la carica. 

Non è consigliato lasciare il caricatore collegato alla rete elettrica quando non è in uso.

La carica inizia dopo aver collegato la batteria utilizzando il caricatore all’alimentazione elettrica. Dopo aver caricato 

completamente la batteria, il caricatore passa in modalità di manutenzione per mantenere la batteria completamente 

carica.

LED rosso acceso: carica rapida   

Il LED rosso lampeggia durante la carica: errore

LED rosso spento: carica completa 

Il LED rosso lampeggia quando scollegato: rilevamento pre-carica

Il caricabatterie è pensato solo per l’uso al chiuso. Non sostituire mai la batteria in atmosfere potenzialmente 

esplosive. L’uso del caricabatterie per fini diversi da quelli stabiliti dal produttore è vietato.

Summary of Contents for 510000

Page 1: ...Plus CleanAIR Chemical 2F Ex PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL ENG 8 CZE 15 CHI 23 DAN 30 CNA 051 R07 DUT 37 SPA 44 FIN 52 FRE 59 GER 67 HUN 74 HEB 81 ITA 88 NOR 95 POL 102 POR 110 RUS 118 SWE 126 TUR 133 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 How to insert the battery Unlock or lock a battery using an inbus key How to lock or unlock Chemical 2F Ex battery How to take out the battery How to charge the battery 1 1 1 2 2 3 2 ...

Page 4: ...4 How to attach the filters How to attach the hose 1 2 ...

Page 5: ...5 How to attach the belt 1 2 3 ...

Page 6: ... Omnira Omnira COMBI air AerTEC OptoMAX AerTEC RangeMAX AerTEC SeeMAX TH3 TH3 TH3 TH3 TH3 CA 20 CA 28 CA 29 CA 40 CA 40G TH3 TH2 TH2 TH3 II 3 G II 3 D II 3 G II 3 D CA 1 CA 2 CA 1 lite CA 2 lite CA 3 CA 10 CA 10G TH3 TH3 TH2 TH3 II 3 G II 3 D II 3 G IIB T4 Gc II 3 D IIIC 135 C Dc ...

Page 7: ...eck verwendet werden FONTOS Kérjük saját biztonsága érdekében használat előtt olvassa el és jegyezze meg az alábbi utasításokat Őrizze meg a kézikönyvet a későbbiekben szüksége lehet rá Az egységet kizárólag a kézikönyvben felsorolt célokra szabad használni IMPORTANTE Leggere e ricordare le seguenti istruzioni prima dell uso per garantire la propria sicurezza Conservare il manuale per una futura c...

Page 8: ...as where the user has no knowledge about the nature of contamina tion or its concentration CleanAIR Chemical 2F Plus must not be used in areas where there is a risk of explosion CleanAIR Chemical 2F Plus must not be used in confined spaces such as closed tanks tunnels sewers etc Before each use check the airflow with the enclosed flow indicator The flow rate is insufficient if the top edge of the ...

Page 9: ...e contents are complete and that nothing has been damaged during transport The complete system including accessories contains the following components 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Chemical 2F plus Chemical 2F plus Asbestos mode Chemical 2F plus demo unit Chemical 2F EX Exchangeable battery Comfort padded belt Decontaminable PVC belt Light flexi hose QL Transport c...

Page 10: ...nging filters you should always change a set of two filters of the same type at the same time It is possible to use a pre filter This catches larger particles and especially aerosols which can clog up the filter during paint spraying Thus a pre filter prolongs the life time of the filter Install only new filters without any visible damage It is forbidden to clean a filter or blow through it in any...

Page 11: ...warning systems that are activated in the following situations Blocked filter if the unit cannot maintain the chosen airflow the electronics will automatically decrease the airflow by one level and you will hear an acoustic signal If the unit is unable to maintain the lowest possible airflow you will be warned by an audiovisual alarm Low battery charge an alarm notifies the user when the battery h...

Page 12: ...he optimal battery charge level for longer storage is between 50 70 of capacity After longer storage time it is necessary to repeat 3 charging cycles to reach battery s full capacity 10 Warranty The warranty ensures that you will receive a replacement if a product has any manufacturing or material defects that appear within 12 months of the date of purchase The same period for batteries is 6 month...

Page 13: ...page 6 Compatible spare part accessories Product code Description 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Battery CA Chemical 2F Li Ion 14 4V 2 6Ah 51 00 20 Battery CA Chemical 2F Heavy Duty Li Ion 14 4V 5 2Ah 71 00 92 Comfort belt Super 52 00 44 1 Comfort harness 51 00 51 Decomtaminable belt 51 00 52 Decomtaminable harness 51 00 30EUR Charger Li Ion 14 4 V EURO plug 51 00 30UK Charger Li Ion 14 4 V UK plug 70 00 ...

Page 14: ...d vapours Acid gases and vapours Particles in the form of solid and liquid aerosols 50 01 57 A2P3 Brown White Organic gases and vapours with a boiling point above 65 C Particles in the form of solid and liquid aerosols 50 01 67 A2B2P3 Brown Grey White Organic gases and vapours with a boiling point above 65 C Inorganic gases and vapours Particles in the form of solid and liquid aerosols 50 01 68 A2...

Page 15: ...ci s hlavovými díly příslušenstvím náhradními díly uvedenými v kapitole Seznam kompatibilního příslušenství CleanAIR Chemical 2F se nesmí používat pokud filtrační jednotka nepřivádí dostatečné množství vzduchu CleanAIR Chemical 2F se nesmí používat v prostředí kde je koncentrace kyslíku nižší než 17 CleanAIR Chemical 2F se nesmí používat v prostředí kde uživateli není znám druh kontaminace a její ...

Page 16: ...ňovat požadavky uvedené v zaměstnavatelově dokumentu o ochraně proti výbuchu tj Exlo sion Protection Document EPD Pokud je porušen kterýkoli pokyn v tomto návodu přestává platit záruka a výrobce se zříká zodpovědnosti za případné škody na majetku či zdraví 3 Rozbalení a sestavení 3 1 Rozbalení CA Chemical 2F Přesvědčte se že je obsah balení kompletní a nedošlo k poškození kterékoli součásti během ...

Page 17: ...yvarujte se vdechnutí jakýchkoli částic či vláken usazených na povrchu FVJ jednotky a jejího příslušenství 6 Náhradní díly a jejich výměna 6 1 Výměna filtrů Pro více informací o tom jak vybrat filtr si stáhněte z adresy www clean air cz fg naší příručku k výběru filtrů CleanAIR Filter guide Na jednotce smí být použity pouze filtry určené pro jednotku Chemical 2F Filtry musí být nové nepoužité a v ...

Page 18: ...dnotky zatlačte na gumovou krytku konektoru baterie 4 Vložte novou baterii do příslušného prostoru v jednotce Jakmile uslyšíte cvaknutí baterie je na správném místě Postup pro jednotku Chemical 2F Ex V případě jednotky Chemical 2F Ex je západka baterie navíc zajištěna pojistným šroubem tak aby nemohlo dojít k nechtěnému uvolnění baterie při manipulaci s jednotkou Pro uvolnění pojistného šroubu záp...

Page 19: ...lština Ruština Hebrejština Polština Finština Jak změnit jazyk Pro změnu jazyka jděte do menu a ve stejnou chvíli po dobu dvou sekund a následně na položku jazyk 4x stiskněte tlačítko následně mačkejte tlačítko dokud se neobjeví vámi požadovaný jazyk Po šes ti sekundách nečinnosti bude vaše volba potvrzena Aby bylo v menu snazší najít položku JAZYK tato je zvý razněna symboly a 9 Skladování Všechny...

Page 20: ...st jednotky vč baterie 1 270 g Hlučnost 65 dB Rozsah pracovních teplot 0 až 60 C verze Chemical 2F Plus 0 až 40 C verze Chemical 2F Ex Rozsah pracovní vlhkosti 20 až 95 Rh Baterie Standardní baterie Li Ion 14 4 V 2 6 Ah nebo Heavy duty batterie Li Ion 14 4 V 5 2 Ah Značka ochrany proti výbuchu Skupina zařízení výbušná prostředí mimo podzemní části dolů Kategorie zařízení 3 plynné atmosféry Skupina...

Page 21: ...žená 70 00 62F Kryt hadice nehořlavý 70 00 62C Kryt hadice chemicky odolný 70 00 86CA Gumová hadice CA40x1 7 CA40x1 7 kompatibilní pouze s maskou 70 00 86L Gumová hadice CA40x1 7 CA40x1 7 rovná 900mm kompatibilní pouze s maskou 70 00 86R Gumová hadice CA40x1 7 CA40x1 7 90 kompatibilní pouze s maskou 70 00 86RL Gumová hadice CA40x1 7 CA40x1 7 90 delší kompatibilní pouze s maskou 52 00 90 Indikátor ...

Page 22: ...dá E žlutá K zelená Hg červená Ozone 10 ppm EN 14387 EN 143 EN 12941 EN 12942 EN 148 1 RD40x1 7 Poznámka Kombinované filtry se závitem RD40 1 7 50 03 57 A1P3 50 01 57 A2P3 50 01 70 A3AXP3 pouze 1 směnu 50 01 62 B2P3 50 01 60 K2P3 50 01 67 A2B2P3 50 01 64 A2B2E2P3 50 03 64 A1B1E1P3 50 01 68 A2B2E2K2P3 50 01 65X NBC A2B2E2K2P3 NBC filtr 50 01 66 A2B2E2K2HgP3 max 50 hodin 50 02 57 A2P ZERO filtr se d...

Page 23: ...7 的地方使用 CleanAIR Chemical 2F Plus 在不清楚污染物性质或浓度的情况下 用户不得使用 CleanAIR Chemical 2F Plus 不得在有爆炸风险的地方使用 CleanAIR Chemical 2F Plus 不得在密封舱 隧道 下水道等封闭空间内使用 CleanAIR Chemical 2FPlus 每次使用前 使用随机附带的流量计检查气流情况 如果椎体上沿处于红色区域内 则表示气流量不足 见第 4 2 节 气 流测试 佩戴头罩时 将头罩紧贴面部 确保佩戴者所需的保护水平 如果佩戴者的胡须或长发夹在密封处 会对系统提供的保护 产生不利影响 针对污染物类型选择相应的合适过滤器 这点非常重要 请遵守过滤器随附的使用手册中所述的各项说明 取决于所选的过滤器 本装置可防御不同的污染物 固体和液体气溶胶专用过滤器不能防御气体污染物 气体和蒸汽专用过滤器不能防御...

Page 24: ...51E000 51E000FD Chemical 2F plus 装置 Chemical 2F装置 带有 石棉面罩 模式 Chemical 2F装置 演示单元 Chemical 2F EX装置 舒适软垫腰带 可去污聚氯乙烯带 轻型软管 外壳 流量计 电池充电器 可充电电池 使用手册 3 2 组装 1 将电池插入装置中 2 将软管连接至 PAPR 装置 确保连接稳固 3 将过滤器装在装置上 确保两者同型 4 将软管连接至头罩 4 使用前须知 4 1 每次使用前的检查事项 确保 所有部件完好无损 将破损的零件进行更换 软管与 PAPR 装置和头罩连接正确 气流充足 见第 4 2 节 4 2 气流测试 1 将气管从装置上拆下 2 将流量计连接至装置 3 打开 PAPR 装置 如果指针顶部位于红色区内 则表示气流不足 此时 必须更换过滤器 The flow indicator supplied w...

Page 25: ...命 只能安装无任何可见破损的全新过滤器 禁止以任何形式清洁或吹拭过滤器 从卫生角度而言 不建议首次使用过滤器后 再次使用过滤器的时间超过 1 个月 6 2 电池 由于技术方面的原因 电池在出厂时没有充满电 其电量为 30 因此 首次使用前可先充满电 否则首次使用的时间 会较短 为了延长电池使用寿命 应遵守相关的保存说明 见第 9 节 保存 6 2 1 电池充电 将电池滑出装置 将充电器连接至 100 230 V 50 60 Hz 的市电 将电池连接至充电器 红灯表示充电 绿灯表示连接至电网 充电时间为 3 小时 红灯熄灭时 电池充满电 充完电后 将电池与充电器断开 并将充电器与市电断开 电池插入装置中时 也可直接充电 充电时 必须将装置关机 充电器没使用时 建议不要与市电相连 用充电器将电池连接至电源后 电池开始充电 电池充满电后 充电器将切换至维护模式 使电池保持满电状态 红色 LED ...

Page 26: ...看到当前使 用的头罩和过滤器设置情况 气流调节 只需按装置旁边的 或 按 钮 就可以进行气流调节 可用 的气流设置取决于头罩和过滤器 设置 旋转显示屏 只需按下两个按钮 即可将显示 屏顺时针旋转 90 度 如何进入菜单 同时按住 和 按钮 保持 2 秒 这时 会出现装置的菜单 如何在菜单中导航以及更改设置 按住 按钮 跳转至下一个菜单项 或按 住 按钮 2 秒 跳转至前一个菜单项 按住 按钮 更改设置项 按住两个按钮 2 秒 即可保存设置 然后 退出菜单 也可在 5 秒内不按任何按键 装置头罩设置 进入装置菜单 按住 和 2 秒 再次 按住 直到出现所需的头罩标准 如何更改过滤器设置 进入装置菜单 按住 和 2 秒 按 一下 进入 下一个菜单项 再次按住 直到出现所需的过滤器标准 可选语言 英语 法语 德语 捷克语 挪威语 荷兰语 意大利语 西班牙语 俄语 希伯来语 波兰语 芬兰 如何更改...

Page 27: ...炸性环境 第 3 类 气质大气 第 IIB 组 也符合 IIA 要求 温度组别 气体 最高表面温度 135 C EPL 防护等级 II 3 G IIB T4 Gc II 3 D IIIC 135 C Dc II 3 G IIB T4 Gc II 3 D IIIC 135 C Dc 12 技术数据 技术参数 CA Chemical 2F Plus 气流 120 235 l min 显示屏 TFT 显示屏 装置重量 包括电池 1 270 克 装置噪度 55 61 dB 电池使用寿命 最多充电 500 次 每次充电时间 3 小时以内 腰带尺寸 长达 1 500 毫米 工作温度 0 60 C 工作湿度 20 95 Rh 证书 EN 12941 A2 TH2 TH3 EN 12942 A2 TM2 TM3 该单位符合 IP64 接通时 无任何其他要求 IP65 接通时 带有一组火花避雷器和预滤器支架...

Page 28: ...1 7 71 00 60L QuickLOCK 轻型柔性软管 加长 71 00 86L QuickLOCK 橡胶软管 加长 70 00 62F 防火软管保护套 70 00 62C 耐化学腐蚀软管套 70 00 86CA 橡胶软管 CA40x1 7 CA40x1 7 仅兼容面罩 70 00 86L 橡胶软管 CA40x1 7 CA40x1 7 直管 900mm 仅兼容面罩 70 00 86R 橡胶软管 CA40x1 7 CA40x1 7 90 仅兼容面罩 70 00 86RL 橡胶软管 CA40x1 7 CA40x1 7 90 更长 仅兼容面罩 52 00 90 流量计 CA40x1 7 51 00 46 可去污插头配套 2F 51 00 11 锂原电池 CA Chemical 2F 51 00 12 用于 RDD 的电池 CA Chemical 2F 锂离子 14 4V 2 6Ah 51 ...

Page 29: ...50 01 57 A2P3 棕色 白色 沸点高于 65 C 的有机气体和蒸汽 固体形态的颗粒和液体气溶胶 50 01 67 A2B2P3 棕色 灰色 白色 沸点高于 65 C 的有机气体和蒸汽 无机气体和蒸汽 固体形态的颗粒和液体气溶胶 50 01 68 A2B2E2K2P3 棕色 灰色 黄色 绿色 白色 沸点高于 65 C 的有机气体和蒸汽 无机气体和蒸汽 酸性气体和蒸汽 氨和有机胺类 固体形态的颗粒和液体气溶胶 50 01 66 A2B2E2K2HgP3 棕色 灰色 黄色 绿色 红色 白色 沸点高于 65 C 的有机气体和蒸汽 无机气体和蒸汽 酸性气体和蒸汽 氨和有机胺类 水银 固体形态的颗粒和液体气溶胶 CleanAIR 过滤器根据 EN 14387 2004 A1 EN 143 2000 A1 2006 EN 12941 A2 和 EN 12942 A2 标准进行贴标 本表未列出全...

Page 30: ...ukket når den bruges med hætten er unormal CleanAIR Chemical 2F Plus må ikke anvendes når mængden af indkommende luft er utilstrækkelig CleanAIR Chemical 2F Plus må ikke anvendes i områder hvor iltkoncentrationen er under 17 CleanAIR Chemical 2F Plus må ikke anvendes i områder hvor brugeren ikke har nogen viden om arten af forurening eller dens koncentration CleanAIR Chemical 2F Plus må ikke anven...

Page 31: ... 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Chemical 2F plus enhed Chemical 2F enhed med asbest tilstand Chemical 2F demo enhed Chemical 2F EX enhed Udskifteligt batteri Komfortabelt foret bælte Dekontaminerbart PVC bælte Let fleksslange QL Taske Strømningsindikator Batterioplader Brugervejledning 3 2 Samling 1 Indsæt batteriet i enheden 2 Tilslut slangen til PAPR enheden og sørg for at tilslut...

Page 32: ...t forfilter filtrets levetid Installér kun nye filtre uden synlige skader Det er forbudt at rense et filter eller blæse gennem det på nogen måde Fra et hygiejnemæssigt synspunkt anbefales det ikke at bruge filtre i mere end 1 måned efter deres første brug 6 2 Batterier Af tekniske årsager er batterierne ikke fuldt opladt når de forlader producenten De leveres med en 30 opladning Oplad derfor enten...

Page 33: ... reducere luftstrømmen med et niveau og du vil høre et lydsignal Hvis enheden ikke er i stand til at opret holde den lavest mulige luftmængde vil du blive advaret af en audiovisuel alarm Lav batteriopladning En alarm meddeler brugeren når batteriet er afladet Det er bedst at lade det forurenede område og udskifte el ler oplade batteriet Filterudløb Alarmen skal forudindstilles manuelt før du begyn...

Page 34: ...0 og 55 C og en relativ luftfugtighed på mellem 20 og 95 Rh Batterier vil selvaflade under opbevaring Derfor anbefales det at oplade batteriet i 1 time mindst hver 3 måned Det optimale batteriniveau for længere opbevaring er mellem 50 70 af kapaciteten Efter længere opbevaringstid er det nødvendigt at gentage 3 opladninger for at nå batteriets fulde kapacitet 10 Garanti Garantien sikrer at du vil ...

Page 35: ...M3 Enheden er i overensstemmelse med IP64 Når tændt uden yderligere krav IP65 Ved tænding med sæt gnistfangere og forfilterbeholdere 50 01 12 IP68 Når slukket med indgange og udgang lukket med dekontamineringspropper 51 00 46 Erklæring om overensstemmelse er tilgængelig på https www clean air cz doc Bemyndiget organ for CE test Occupational Safety Research Institute v v i Jeruzalémská 1283 9 110 0...

Page 36: ...48 P3 Hvid Partikler i form af faste eller flydende aerosoler støv fibre giftige og ikke giftige dampe bakterier og vira 50 03 57 A1P3 Brun Hvid Organiske gasser og dampe med kogepunkt over 65 C Partikler i form af faste eller flydende aerosoler 50 03 64 A1B1E1P3 Brun Grå Gul Hvid Organiske gasser og dampe med kogepunkt over 65 C Uorganiske gasser og dampe Syregasser og dampe Partikler i form af f...

Page 37: ... stofconcentratie De situatie waarin de eenheid is uitgeschakeld en gebruikt wordt met de kap is abnormaal CleanAIR Chemical 2F Plus dient niet te worden gebruikt als de hoeveelheid binnenkomende lucht onvoldoende is CleanAIR Chemical 2F Plus dient niet te worden gebruikt in gebieden waar de zuurstofconcentratie minder is dan 17 CleanAIR Chemical 2F Plus dient niet te worden gebruikt in gebieden w...

Page 38: ... uitpakken Controleer of de inhoud van de verpakking compleet is en of niets beschadigd is geraakt tijdens het vervoer Het volledige systeem inclusief accessoires bestaat uit de volgende onderdelen 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Chemical 2F Plus eenheid Chemical 2F eenheid met asbestmodus Chemical 2F demo eenheid Chemical 2F EX eenheid Verwisselbare batterij Comfort...

Page 39: ... RD40x1 7 gestandaardiseerd volgens EN 148 1 Als u filters vervangt vergeet dan niet om altijd een set van twee filters van hetzelfde type tegelijkertijd te vervangen U kunt even tueel een voorfilter gebruiken Deze vangt grotere deeltjes en voornamelijk aerosols op die het filter kunnen doen verstoppen tijdens het gebruik van bijvoorbeeld spuitverf Het gebruik van een voorfilter verlengt derhalve ...

Page 40: ...d de geko zen luchtstroom niet kan behouden verlagen de elektronica de luchtstroom automatisch met één niveau en hoort u een akoestisch signaal Als de eenheid de laagst mogelijke luchtstroom niet kan behouden krijgt u een waarschuwing door middel van een audiovi sueel signaal Spanning batterij laag een alarm laat de gebruiker weten als de bat terij moet worden opgeladen Het is het beste om het ver...

Page 41: ...evolen om de batterij elke 3 maanden ten minste 1 uur op te laden De optimale batterijspanning voor een langere opslag is 50 70 van de capaciteit Na een langere opslagduur is het nodig om 3 laadcycli te herhalen zodat de volledige capaciteit van de batterij weer wordt bereikt 10 Garantie De garantie zorgt ervoor dat u een vervangend product ontvangt indien uw product productie of materiaalfouten b...

Page 42: ... i Jeruzalémská 1283 9 110 00 Praag 1 Czech Republic Aangemelde instantie 1024 13 Lijst met reserveonderdelen Compatibele hoofdkappen zie pagina 6 Compatibele reserveonderdelen accessoires Productcode Beschrijving 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Accu CA Chemical 2F Li Ion 14 4V 2 6Ah 51 00 20 Accu CA Chemical 2F voor zwaar gebruik Li Ion 14 4V 5 2Ah 71 00 92 Comfort riem Super 52 00 44 1 Comfort harnas 51 ...

Page 43: ...n en dampen met een kookpunt hoger dan 65 C Deeltjes in de vorm van vaste en vloeibare aerosols 50 03 64 A1B1E1P3 Bruin Grijs Geel Wit Aardgassen en dampen met een kookpunt hoger dan 65 C Anorganisch gassen en dampen Zure gassen en dampen Deeltjes in de vorm van vaste en vloeibare aerosols 50 01 57 A2P3 Bruin Wit Aardgassen en dampen met een kookpunt hoger dan 65 C Deeltjes in de vorm van vaste en...

Page 44: ... concentración de dióxido de carbono y se reduzca la concentración de oxígeno Tener el equipo apagado cuando se utiliza con la capucha es una situación anormal CleanAIR Chemical 2F Plus no debe utilizarse cuando la cantidad de aire entrante sea insuficiente CleanAIR Chemical 2F Plus no debe utilizarse en áreas donde la concentración de oxígeno sea inferior al 17 CleanAIR Chemical 2F Plus no debe u...

Page 45: ...cal 2F Plus Compruebe que el contenido del paquete está completo y que nada ha sufrido daños durante el transporte El sistema completo incluyendo los accesorios contiene los componentes siguientes 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Equipo Chemical 2F plus Equipo Chemical 2F con modo Amianto Equipo Chemical 2F demo Equipo Chemical 2F EX Batería intercambiable Cinturón ac...

Page 46: ... Hay dos roscas RD40x1 7 para el filtro en el equipo estandarizadas según la norma EN 148 1 Cuando cambie los filtros debería remplazar siempre el juego de dos filtros del mismo tipo a la vez Puede utilizar un prefiltro El prefiltro capta partículas más grandes y especialmente los aerosoles que puedan obturar el filtro durante la pintura con espray Un prefiltro por lo tanto prolonga la vida útil d...

Page 47: ... descenso o aumento súbito del suministro de aire cuando el usuario se encuen tre en una zona de trabajo contaminada deberá abandonar el lugar inmediatamente Si hubiera algún problema compruebe lo siguiente Que el equipo está montado correctamente El estado de la batería Posibles obstrucciones del filtro Que el sellado de la capucha de seguridad ajuste bien El equipo está provisto de sistemas de a...

Page 48: ...ar de idioma vaya al menú y al mismo tiempo durante 2 segundos y des pués al elemento de idioma presione el botón cuatro ve ces presione el botón para seleccionar el idioma requeri do Si no presiona nada duran te 6 segundos se confirmarán sus ajustes Para facilitar las cosas el ele mento de idioma aparece mar cado con los símbolos y 9 Almacenamiento Todas las partes del sistema CleanAIR deben alma...

Page 49: ...acterísticas técnicas CA Chemical 2F Plus Flujo de aire 120 235 l min Pantalla Pantalla TFT Peso del equipo incluyendo la batería 1 270 g Ruido del equipo de 55 a 61 dB Vida útil de la batería Máx 500 ciclos de carga Un ciclo de carga menos de 3 horas Cinturón talla de cintura hasta 1 500 mm Temperatura de trabajo de 0 a 60 C Humedad de trabajo del 20 al 95 de HR Certificación EN 12941 A2 TH2 TH3 ...

Page 50: ...ickLOCK CA40x1 7 71 00 60L Manguera flexible QuickLOCK Light extendida 71 00 86L Manguera de goma QuickLOCK extendida 70 00 62F Funda de manguera ignífuga 70 00 62C Funda de manguera a prueba de químicos 70 00 86CA Manguera de goma CA40x1 7 CA40x1 7 solo compatible con máscara 70 00 86L Manguera de goma CA40x1 7 CA40x1 7 recta 900mm solo compatible con máscara 70 00 86R Manguera de goma CA40x1 7 C...

Page 51: ...ición por encima de los 65 ºC Partículas en forma de aerosoles sólidos y líquidos 50 01 67 A2B2P3 Marrón Gris Blanco Gases y vapores orgánicos con un punto de ebullición por encima de los 65 ºC Gases y vapores inorgánicos Partículas en forma de aerosoles sólidos y líquidos 50 01 68 A2B2E2K2P3 Marrón Gris Amarillo Verde Blanco Gases y vapores orgánicos con un punto de ebullición por encima de los 6...

Page 52: ...una ja päähineeseen kiinnitettynä on epänormaali CleanAIR Chemical 2F Plus yksikköä ei saa käyttää jos tuloilmaa ei ole riittävästi CleanAIR Chemical 2F Plus yksikköä ei saa käyttää alueilla joilla happipitoisuus on alle 17 CleanAIR Chemical 2F Plus yksikköä ei saa käyttää alueilla joilla käyttäjä ei tiedä epäpuhtauksien laatua tai pitoisuutta CleanAIR Chemical 2F Plus yksikköä ei saa käyttää räjä...

Page 53: ...DA 51 00 00ASR 51 00 00ASD MIC51 00 00FC MIC51 00 00FCH MIC51 00 00FD MIC51 00 00FDH 51 00 00SER Chemical 2F Plus yksikkö Chemical 2F yksikkö Asbesti tilalla Chemical 2F yksikkö demo Chemical 2F EX yksikkö Vaihdettava akku Pehmustettu mukavuusvyö Puhdistettava PVC vyö Kevyt taipuisa letku QL Kotelo Virtausmittari Akkulaturi Käyttöopas 3 2 Kokoonpano 1 Laita akku yksikköön 2 Liitä letku PAPR yksikk...

Page 54: ...t jotka voivat tukkia suodattimen ruiskumaalauksen aikana Esisuodatin pidentää siten suodattimen käyttöikää Asenna ainoastaan uusia suodattimia joissa ei ole näkyviä vaurioita Suodattimen puhdistaminen tai sen läpi puhaltaminen millään tavalla on kielletty Hygienian takaamiseksi suosittelemme käyttämään suodattimia enintään 1 kuukauden ensimmäisestä käytöstä laskien 6 2 Akut Teknisistä syistä akku...

Page 55: ...aattisesti yhden tason ja antaa äänihälytyksen Jos yksikkö ei pysty pitämään yllä alhaisinta mahdol lista ilmavirtausta käyttäjälle annetaan audiovisuaalinen hälytys Alhainen akkuvirta hälytys ilmoittaa käyttäjälle akun tyh jentymisestä Tällöin on paras ta poistua altistusalueelta ja vaihtaa tai ladata akku Suodattimen käyttöajan umpeutumi nen hälytys on asetettava manuaa lisesti ennen uusien suod...

Page 56: ... suositeltavaa ladata akkua 1 tunnin ajan vähintään 3 kuukauden välein Optimaalinen akun lataustaso pitkäaikaisempaa varastointia varten on 50 70 kapasiteetista Pidemmän varastointi jakson jälkeen akku on ladattava toistuvasti 3 kertaa akun täyden kapasiteetin saavuttamiseksi 10 Takuu Takuu takaa että tuote jossa on valmistus tai materiaalivikoja jotka ilmenevät 12 kuukauden sisällä ostopäivästä v...

Page 57: ...ruzalémská 1283 9 110 00 Prague 1 Ilmoitettu laitos 1024 13 Varaosaluettelo Yhteensopivat päähineet katso sivu 6 Yhteensopivat varaosat lisävarusteet Tuotekoodi Kuvaus 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Akku CA kemikaali 2F Li Ion 14 4V 2 6Ah 51 00 20 Akku CA kemikaali 2F vaativa käyttö Li Ion 14 4V 5 2Ah 71 00 92 Mukavuusvyö Super 52 00 44 1 Mukavuusvaljaat 51 00 51 Puhdistettava vyö PVC 2F 3F 51 00 52 Puhdi...

Page 58: ...t aerosolit 50 03 64 A1B1E1P3 Ruskea Harmaa Keltainen Valkoinen Orgaaniset kaasut ja höyryt kiehumispiste yli 65 C Epäorgaaniset kaasut ja höyryt Happamat kaasut ja höyryt Kiinteät hiukkaset ja nestemäiset aerosolit 50 01 57 A2P3 Ruskea Valkoinen Orgaaniset kaasut ja höyryt kiehumispiste yli 65 C Kiinteät hiukkaset ja nestemäiset aerosolit 50 01 67 A2B2P3 Ruskea Harmaa Valkoinen Orgaaniset kaasut ...

Page 59: ... Si le moteur est utilisé avec la pièce faciale lorsqu il est éteint la protection respiratoire est faible ou nulle Dans ce cas il y a un risque d augmentation rapide de la concentration de dioxyde de carbone et une diminution de la concen tration en oxygène La situation lorsqu il est utilisé avec une pièce faciale alors qu il est éteint est anormale Le CleanAIR Chemical 2F Plus ne doit pas être u...

Page 60: ...doit pas retirer la batterie dans la zone La classification des équipements doit répondre aux critères du document de l employeur contre les explosions ex document relatif à la protection contre les explosions DRPCE Si l une des règles ou instructions mentionnées dans le présent manuel n est pas respectée la garantie devient nulle 3 Déballage assemblage utilisation et fonctions 3 1 Déballage du CA...

Page 61: ...1 Remplacement des filtres Seuls les filtres originaux conçus pour le CleanAIR Chemical 2F peuvent être utilisés Les filtres doivent être neufs ou non utilisés dans leur emballage original La date d expiration ne doit pas être dépassée elle est indiquée sur une étiquette sur le corps du filtre 1 Dévissez les filtres du moteur 2 Vérifiez tout dommage éventuel sur le joint circulaire en caoutchouc à...

Page 62: ...l envers par le côté avec la partie supérieure dans la paume de votre main gauche Libé rez le verrou de sécurité situé sous le moteur entre les filtres Puis poussez la batterie à l extérieur de l appareil à l aide de votre pouce appuyez sur le cache de protection en caoutchouc du connecteur de charge de la batterie 2 Insérez la batterie dans l ouverture correspondante de l appareil jusqu à ce que ...

Page 63: ...Comment changer la langue Pour changer la langue al lez dans le menu et en même temps pendant 2 se condes puis allez sur l élément langue appuyez sur le bouton quatre fois appuyez sur le bouton pour sélectionner la langue souhaitée Attendre 6 secondes sans appuyer confir mera vos réglages Afin de faciliter vos re cherches l élément langue est repéré par les symboles et 9 Stockage Tous les composan...

Page 64: ...Spécifications techniques CA Chemical 2F Plus Débit d air 120 235 mode normal ou 160 210 l mn mode amiante Ecran LCD couleur Poids du moteur avec batterie 980 g Niveau sonore 55 à 61 dB Durée de vie de la batterie Maximum 500 cycles Temps de charge de la batterie moins de 3 heures Taille de la ceinture jusqu à 1 500 mm Température de fonctionnement 0 à 60 C Humidité Relative de fonctionnement 20 à...

Page 65: ... 70 00 62C Étui résistant aux produits chimiques pour tuyau 70 00 86CA Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 compatible masque uniquement 70 00 86L Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 droit 900mm compatible masque uniquement 70 00 86R Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 90 compatible masque uniquement 70 00 86RL Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 90 plus long compatible masque uniquement 52 00 90 Indic...

Page 66: ...arron Gris Blanc Gaz et vapeurs organiques à point d ébullition supérieur à 65 C Gaz et vapeurs inorganiques Particules sous forme d aérosols solides et liquides 50 01 68 A2B2E2K2P3 Marron Gris Jaune Vert Blanc Gaz et vapeurs organiques à point d ébullition supérieur à 65 C Gaz et vapeurs inorganiques Gaz et vapeurs acides Ammoniaque et amines organiques Particules sous forme d aérosols solides et...

Page 67: ...altet ist ist ungewöhnlich CleanAIR Chemical 2F Plus darf nicht verwendet werden wenn die einströmende Luft nicht ausreicht CleanAIR Chemical 2F Plus darf nicht in Bereichen verwendet werden in denen die Sauerstoffkonzentration unter 17 liegt CleanAIR Chemical 2F Plus darf nicht in Bereichen verwendet werden in denen der Benutzer nicht weiß um welche Art von Verschmutzung und deren Konzentration e...

Page 68: ...mit Asbest Modus Chemical 2F Gerät demo Chemical 2F EX Gerät Austauschbare Batterie Gepolsterter Komfortgürtel Dekontaminierbarer PVC Gürtel Leichter flexibler Schlauch QL Behälter Luftstromanzeige Batterieaufladegerät Benutzerhandbuch 3 2 Montage 1 Legen Sie die Batterie in das Gerät 2 Schließen Sie den Schlauch an das PAPR Gerät an und stellen Sie sicher dass die Verbindung fest ist 3 Bringen Si...

Page 69: ...rs verlängern kann Installieren Sie nur Filter ohne sichtbare Beschädigungen Filter dürfen nicht gereinigt oder durchgeblasen werden Aus Hygienegründen wird nicht empfohlen Filter länger als 1 Monat nach dem ersten Gebrauch zu verwenden 6 2 Batterien Aus technischen Gründen sind Batterien bei der Lieferung nicht vollständig aufgeladen Sie sind 30 geladen Daher müssen Sie die Batterien vor dem erst...

Page 70: ... verringert und ein akustisches Signal ertönt Wenn das Gerät nicht den geringst möglichen Luftstrom bei behalten kann werden Sie durch ein audiovi suelles Alarmsignal gewarnt Niedriger Ladezustand der Batte rie ein Alarm ertönt wenn sich die Batterie entladen hat Sie sollten den verunreinigten Bereich verlas sen und die Batterie ersetzen oder aufladen Filterablauf Der Alarm muss manuell vor einges...

Page 71: ...h bei Lagerung Deshalb wird empfohlen die Batterie mindestens 1 Stunde alle 3 Monate aufzuladen Der optimale Ladezustand für längere Lagerung ist 50 bis 70 Nach längerer Lagerung müssen 3 Ladezyklen wiederholt werden um die volle Kapazität der Batterie zu erreichen 10 Garantie Die Garantie stellt sicher dass Sie einen Ersatz erhalten wenn ein Produkt Material oder Herstellungsfehler aufweist die i...

Page 72: ... 1024 13 Liste der Ersatzteile Kompatible Kopfteile siehe Seite 6 Kompatible Ersatzteile Zubehörteile Produktcode Beschreibung 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Akku CA Chemical 2F Li Ion 14 4 V 2 6 Ah 51 00 20 Akku CA Chemical 2F Heavy Duty Li Ion 14 4 V 5 2 Ah 71 00 92 Komfortgürtel Super 52 00 44 1 Bequemes Gurtzeug 51 00 51 Dekontaminierbarer Gürtel PVC 2F 3F 51 00 52 Dekontaminierbares Gurtzeug PVC 2F 5...

Page 73: ...Aerosolen 50 03 64 A1B1E1P3 Braun Grau Gelb Weiß Organische Gase und Dämpfe mit Siedepunkt über 65 C Anorganische Gase und Dämpfe Saure Gase und Dämpfe Partikel in Form von festen und flüssigen Aerosolen 50 01 57 A2P3 Braun Weiß Organische Gase und Dämpfe mit Siedepunkt über 65 C Partikel in Form von festen und flüssigen Aerosolen 50 01 67 A2B2P3 Braun Grau Weiß Organische Gase und Dämpfe mit Sied...

Page 74: ...nek veszélye Csuklyával használva a kikapcsolt egység abnormális helyzetet teremt A CleanAIR Chemical 2F Plusz készülék használata tilos ha a bejövő levegő mennyisége nem elégséges A CleanAIR Chemical 2F Plus készülék nem használható ha az oxigén koncentrációja 17 alatt van A CleanAIR Chemical 2F Plus nem használható olyan területeken ahol a felhasználó nem ismeri a szennyeződések jelle gét vagy a...

Page 75: ...tozékokat az alábbi összetevőket tartalmazza 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Chemical 2F plus egység Chemical 2F egység Azbeszt Asbestos móddal Chemical 2F egység demo Chemical 2F EX egység Cserélhető akkumulátor Kényelmi bélelt szíj Fertőtleníthető PVC szíj Könnyű rugalmas tömlő QL Tok Áramlás jelző Akkumulátortöltő Felhasználói kézikönyv 3 2 Összeszerelés 1 Helyezz...

Page 76: ...bítja a szűrő élettartamát Kizárólag új látható sérülésektől mentes szűrőket szereljen be A szűrő mindenféle tisztítása vagy átfújása tilos Higiéniai szempontból nem javasoljuk hogy a szűrőket az első használatot követően egy hónapnál tovább használja 6 2 Akkumulátorok Az akkumulátorokat a gyártó műszaki okokból nem teljesen feltöltött állapotban szállítja Szállításkor ezek töltési szintje 50 70 E...

Page 77: ...matikusan csökkenti a levegőáramlást egy szinttel és hangjelzést ad ki Ha az egység nem tudja fenntartani a lehető legalacsonyabb levegőáramlást erre hang és fényjelzés figyelmezteti Akkumulátor töltési szintje ala csony riasztás figyelmezteti a felhasználót ha az akkumulátor lemerült Legjobb ha elhagyja a szennyezett területet és kicseréli vagy feltölti az akkumulátort A szűrő lejárt a riasztást ...

Page 78: ...ulátort legalább 3 havonta 1 órán át töltse Hosszabb tároláshoz az akkumulátor optimális töltési szintje a kapacitás 50 70 a Hosszabb tárolást követően az akkumulátor teljes kapacitásának eléréséhez 3 töltési ciklust kell ismételni 10 Garancia A garancia biztosítja hogy amennyiben a termék vásárlását követő 12 hónapon belül bármilyen gyártási vagy anyaghiba jelentkezik a terméket kicserélik Akkumu...

Page 79: ...ek tartozékok listája Kompatibilis fejrészek PAPR rásegítéssel működő légzésvédő CA 1 rövid kámzsa CA 2 hosszú kámzsa CA 3 arcvédő CA 4 védősisak CA 5 félálarc CA 10 vegyszerálló kámzsa CA 20 hegesztő fejpajzs CA 28 hegesztő fejpajzs CA 29 hegesztő fejpajzs CA 40 védősisak CF02 teljesálarc GX02 teljesálarc UniMask arcvédő AerTEC OptoMAX AerTEC RangeMAX AerTEC SeeMAX Omnira air COMBI air Verus air ...

Page 80: ... folyékony halmazállapotú aeroszol részecskék por szálak mérgező és nem mérgező gőzök baktériumok és vírusok 50 03 57 A1P3 Barna Fehér Szerves gázok és gőzök 65 C fölötti forrásponttal Szilárd és folyékony halmazállapotú aeroszol részecskék 50 03 64 A1B1E1P3 Barna Szürke Sárga Fehér Szerves gázok és gőzök 65 C fölötti forrásponttal Szervetlen gázok és gőzök Savas gázok és gőzök Szilárd és folyékon...

Page 81: ... עם השימוש בעת כבויה היחידה בו המצב החמצן בריכוז וירידה חמצני הדו הפחמן מספקת אינה הנכנס האוויר כמות כאשר CleanAIR Chemical 2F Plus ב להשתמש אין 17 מ נמוך החמצן ריכוז כאשר CleanAIR Chemical 2F Plus ב להשתמש אין ריכוזו על או הזיהום אופי על ידע למשתמש אין שלגביהם באזורים CleanAIR Chemical 2F Plus ב להשתמש אין התפוצצות סכנת קיימת שבהם באזורים CleanAIR Chemical 2F Plus ב להשתמש אין וכדו ביוב תעלות מנה...

Page 82: ...Chemical 2F םע בצמ טסבסא המגדה תדיחי Chemical 2F תדיחי Chemical 2F EX הללוס תנתינ הפלחהל תרוגח תוחונ תדפורמ תרוגח PVC תנתינ יוטיחל רוניצ לק שימגו הבית ןווחמ המירז ןעטמ הללוס ךירדמ שמתשמל הרכבה 3 2 1 היחידה אל הסוללה את הכניסי הכנס 2 מספיק הדוק שהחיבור י וודא PAPR יחידת אל הצינור את י חבר 3 הסוג מאותו הם המסננים ששני י ודא ליחידה המסננים את י חבר 4 לראש ההגנה לציוד הצינור את י חבר השימוש לפני 4 כי ...

Page 83: ...תר גדולים חלקיקים ילכוד המסנן קדם מסנן בקדם להשתמש ניתן המסנן לעין נראה נזק כל בלי חדשים מסננים ורק אך התקיני התקן שהיא אחרת דרך בכל או אוויר לחץ באמצעות המסנן את לנקות אסור בהם הראשון השימוש לאחר 1 מחודש למעלה במשך במסננים להשתמש מומלץ לא להיגיינה הנוגע בכל סוללות 6 2 לפני במלואה הסוללה את לטעון עליך לכן 30 של טעינה עם יסופקו הסוללות ר הייצו ממפעל יוצאות הן כאשר במלואן טעונות אינן הסוללות טכניות ...

Page 84: ...נבחרה האוויר זרימת על אחת ברמה האוויר זרימת את אוטומטי באופן יפחיתו על לשמור מסוגלת אינה היחידה אם צליל וישמיעו התראה י תקבל ביותר הנמוכה האוויר זרימת אפשרות אורקולית תודיע התראה נמוכה סוללה טעינת מומלץ מרוקנת הסוללה כאשר למשתמש ולהחליף המזוהם האזור את לעזוב ביותר מחדש אותה לטעון או הסוללה את ההתראה את מראש להגדיר יש המסנן תוקף פקיעת חדשים במסננים השימוש תחילת לפני ידני באופן את תפעיל היחידה במסננ...

Page 85: ...תיים על עומד פגע ללא ארוכים אחסון למשכי הסוללה של המיטבית הטעינה מידת לפחות חודשים 3 כל 1 שעה במשך הסוללה את לטעון מומלץ לפיכך האחסון במהלך מעצמן יתרוקנו הסוללות במלואה הסוללה את לטעון כדי פעמים 3 הטעינה מחזורי על לחזור יש יותר ארוכות אחסון תקופות לאחר 70 50 היא יותר אחריות 10 מתאריך חודשים 6 על עומד לסוללות האחריות תקופת הרכישה מתאריך חודשים 12 במהלך בחומרים או בייצור פגמים במוצר מתגלים אם תחליף ...

Page 86: ...fied body 1024 חילוף חלקי רשימת 13 6 עמוד ראה תואמים ראש מגיני תואמים חילוף אביזרי חלקי 2F Ex 2F Plus תיאור מוצר קוד Li Ion 2F כימית CA סוללה 14 4V 2 6Ah 51 00 10 14 4V 2 6Ah Li Ion כבדים לעומסים 2F כימית CA סוללה 51 00 20 מיוחדת נוחות חגורת 71 00 92 נוחות רתמת 52 00 44 1 PVC 2F 3F טיהור ברת PVC חגורת 51 00 51 PVC 3F טיהור ברת PVC רתמת 51 00 52 EURO תקע Li Ion 14 4 V מטען 51 00 30EUR UK תקע Li Ion...

Page 87: ...ם בצורת חלקיקים 64 03 50 A1B1E1P3 חום אפור צהוב לבן C 65 מעל רתיחה נקודת עם אורגניים ואדים גזים אורגניים לא ואדים גזים חומצה ואדי גזים ונוזליים מוצקים תרסיסים בצורת חלקיקים 57 01 50 A2P3 חום לבן C 65 מעל רתיחה נקודת עם אורגניים ואדים גזים ונוזליים מוצקים תרסיסים בצורת חלקיקים 67 01 50 A2B2P3 חום אפור לבן C 65 מעל רתיחה נקודת עם אורגניים ואדים גזים אורגניים לא ואדים גזים ונוזליים מוצקים תרסיסים בצו...

Page 88: ...one della concentrazione di ossigeno La situazione in cui l unità è spenta quando si utilizza il cappuccio non è normale CleanAIR Chemical 2F Plus non deve essere utilizzato quando la quantità di aria in ingresso è insufficiente CleanAIR Chemical 2F Plus non deve essere utilizzato in aree in cui la concentrazione di ossigeno è inferiore al 17 CleanAIR Chemical 2F Plus non deve essere utilizzato in...

Page 89: ...ante il trasporto Il sistema completo comprensivo di accessori contiene i seguenti componenti 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Unità Chemical 2F plus Unità Chemical 2F con modalità Asbesto Unità Chemical 2F demo Unità Chemical 2F EX Batteria intercambiabile Cinghia imbottita comfort Cinghia in PVC decontaminabile Tubo flessibile leggero QL Alloggiamento Indicatore di ...

Page 90: ...più grandi e specialmente aerosol che possono intasare il filtro durante la verniciatura a spray Pertanto i pre filtri prolungano la durata del filtro Installare solo i filtri nuovi senza danni visibili Non è consentito pulire un filtro o pulirlo in qualsiasi modo mediante soffiaggio Dal punto di vista igienico non è consigliato l uso dei filtri per più di 1 mese dal loro primo uso 6 2 Batterie Pe...

Page 91: ...uce automaticamente la portata di un livello e si sentirà un segnale acustico Se l unità non è in grado di mantenere la portata minima possibile verrà emesso un allarme au diovisivo Bassa carica della batteria un allarme notifica l utente quando la batteria è scarica Si consiglia di uscire dall area contaminata e sostituire o ri caricare la batteria Scadenza del filtro l allarme deve essere pre im...

Page 92: ...servazione superiore è al 50 70 della capacità Dopo un tempo di conservazione prolungato è necessario ripetere 3 cicli di carica per raggiungere la capacità completa della batteria 10 Garanzia La garanzia assicura la possibilità di ricevere una sostituzione se un prodotto presenta difetti di produzione o ai materiali i quali si sono verificati entro 12 mesi dalla data di acquisto Lo stesso periodo...

Page 93: ... ricambi Copritesta compatibili vedere pagina 6 Ricambi accessori compatibili Codice prodotto Descrizione 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Batteria CA Chemical 2F Agli ioni di litio 14 4V 2 6Ah 51 00 20 Batteria CA Chemical 2F Heavy Duty Agli ioni di litio 14 4V 5 2Ah 71 00 92 Cintura comfort Super 52 00 44 1 Imbracatura comfort 51 00 51 Cintura in PVC decontaminabile 2F 3F 51 00 52 Imbracatura in PVC decon...

Page 94: ...periore a 65 C Particelle in forma di aerosol solidi e liquidi 50 03 64 A1B1E1P3 Marrone Grigio Giallo Bianco Gas organici e vapori con punto di ebollizione superiore a 65 C Gas e vapori inorganici Gas e vapori acidi Particelle in forma di aerosol solidi e liquidi 50 01 57 A2P3 Marrone Bianco Gas organici e vapori con punto di ebollizione superiore a 65 C Particelle in forma di aerosol solidi e li...

Page 95: ...n de eenheid is uitgeschakeld en gebruikt wordt met de kap is abnormaal CleanAIR Chemical 2F Plus dient niet te worden gebruikt als de hoeveelheid binnenkomende lucht onvoldoende is CleanAIR Chemical 2F Plus dient niet te worden gebruikt in gebieden waar de zuurstofconcentratie minder is dan 17 CleanAIR Chemical 2F Plus dient niet te worden gebruikt in gebieden waar de gebruiker geen kennis heeft ...

Page 96: ...l 2F eenheid met asbestmodus Chemical 2F eenheid demo Chemical 2F EX eenheid Verwisselbare batterij Comfortabele gewatteerde riem Decontamineerbare PVC riem Lichte flexibele slang QL Behuizing Stroomindicator Batterijlader Gebruikershandleiding 3 2 Montage 1 Plaat de batterij in de eenheid 2 Sluit de slang aan op de MLA eenheid en controleer of de verbinding luchtdicht is aangesloten 3 Bevestig de...

Page 97: ...stoppen tijdens het gebruik van bijvoorbeeld spuitverf Het gebruik van een voorfilter verlengt derhalve de levensduur van het filter Plaats alleen nieuwe filters zonder zichtbare schade Het is verboden om een filter schoon te maken of deze door te blazen Vanuit hygiënisch oogpunt wordt het niet aanbevolen om filters langer dan 1 maand na het eerste gebruik nog te gebruiken 6 2 Batterijen Wegens te...

Page 98: ... hoort u een akoestisch signaal Als de eenheid de laagst mogelijke lucht stroom niet kan behouden krijgt u een waarschuwing door middel van een audiovisueel signaal Spanning batterij laag een alarm laat de gebruiker weten als de batterij moet worden op geladen Het is het beste om het vervuilde gebied te verla ten en de batterij te vervangen of op te laden Filter vervallen het alarm moet vooraf han...

Page 99: ...alve wordt aanbevolen om de batterij elke 3 maanden ten minste 1 uur op te laden De optimale batterijspanning voor een langere opslag is 50 70 van de capaciteit Na een langere opslagduur is het nodig om 3 laadcycli te herhalen zodat de volledige capaciteit van de batterij weer wordt bereikt 10 Garantie De garantie zorgt ervoor dat u een vervangend product ontvangt indien uw product productie of ma...

Page 100: ... 9 110 00 Praha 1 Notified body 1024 13 Oversikt for reservedeler Kompatibel hodebeskyttelse se side 6 Kompatibel reservedel tilbehør Produktkode Beskrivelse 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Batteri CA Kjemisk 2F Li Ion 14 4 V 2 6 Ah 51 00 20 Batteri CA Kjemisk 2F slitesterk Li Ion 14 4 V 5 2 Ah 71 00 92 Komfortbelte Super 52 00 44 1 Komfortsele 51 00 51 Dekontaminerbart belte PVC 2F 3F 51 00 52 Dekontamine...

Page 101: ...Wit Aardgassen en dampen met een kookpunt hoger dan 65 C Anorganisch gassen en dampen Zure gassen en dampen Deeltjes in de vorm van vaste en vloeibare aerosols 50 01 57 A2P3 Bruin Wit Aardgassen en dampen met een kookpunt hoger dan 65 C Deeltjes in de vorm van vaste en vloeibare aerosols 50 01 67 A2B2P3 Bruin Grijs Wit Aardgassen en dampen met een kookpunt hoger dan 65 C Anorganisch gassen en damp...

Page 102: ...rem Aparatu CleanAIR Chemical 2F Plus nie należy używać gdy ilość powietrza dopływowego jest niewystarczająca Aparatu CleanAIR Chemical 2F Plus nie należy używać w obszarach gdzie stężenie tlenu wynosi poniżej 17 Aparatu CleanAIR Chemical 2F Plus nie należy używać w obszarach w których użytkownik nie zna rodzaju zanieczysz czeń ani ich stężenia Aparatu CleanAIR Chemical 2F Plus nie należy używać w...

Page 103: ...odczas transportu Kompletny system wraz z akcesoriami składa się z następujących elementów 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Aparat Chemical 2F plus Aparat Chemical 2F z trybem Asbestos Aparat Chemical 2F demo Aparat Chemical 2F EX Bateria wymienna Wyściełany pas nośny Pas z PVC do dekontaminacji Lekki wąż elastyczny QL Pokrowiec Wskaźnik przepływu Ładowarka do baterii...

Page 104: ... zawsze jednorazowo wymieniać dwa filtry tego samego typu Możliwe jest stosowanie filtra wstępnego Przechwytuje on większe cząstki i zwłaszcza aerozole które mogą zatykać filtr podczas rozpylania farby Filtr wstępny wydłuża zatem czas eksploatacji filtra Instalować tylko nowe filtry bez widocznych uszkodzeń Czyszczenie filtrów lub ich przedmuchiwanie nie jest dozwolone Ze względu na higienę nie je...

Page 105: ...ym obszarze roboczym w pierwszej kolejności powinien on opuścić stano wisko pracy Jeśli wystąpi problem należy sprawdzić czy urządzenie zmontowano poprawnie stan baterii czy filtr nie został zatkany czy uszczelnienie kaptura ochronnego jest dobrze dopasowane Jednostka jest wyposażona w systemy ostrzegania aktywowane w następujących sytuacjach Zablokowany filtr jeśli aparat nie może utrzymać wybran...

Page 106: ...lski Francuski Niemiecki Czeski Norweski Holenderski Włoski Hiszpański Rosyjski Hebrajski Polski Fiński Sposób zmiany języka W celu zmiany języka należy przejść do menu jednoczesne naciśnięcie przycisków i przez 2 sekundy a następnie do pozycji języka naciśnij przycisk cztery razy należy nacisnąć przycisk aby wy brać żądany język Nienaciśnię cie żadnego przycisku przez 6 sekund spowoduje potwierdz...

Page 107: ...na CA Chemical 2F Plus Przepływ powietrza 120 235 l min Wyświetlacz Wyświetlacz TFT Masa urządzenia z baterią 1 270 g Hałas generowany przez aparat 55 do 61 dB Żywotność baterii Maks 500 cykli ładowania Jeden cykl ładowania mniej niż 3 godziny Pasek obwód pasa maks 1500 mm Temperatura robocza 0 do 60 C Wilgotność robocza 20 do 95 wilgotności względnej Certyfikacja EN 12941 A2 TH2 TH3 EN 12942 A2 T...

Page 108: ...71 00 86 Wąż gumowy QuickLOCK CA40x1 7 71 00 60L Wąż elastyczny QuickLOCK Light przedłużony 71 00 86L QuickLOCK Wąż gumowy przedłużony 70 00 62F Ognioodporna osłona węża 70 00 62C Odporna chemicznie osłona węża 70 00 86CA Wąż gumowy CA40x1 7 CA40x1 7 tylko kompatybilny z maską 70 00 86L Wąż gumowy CA40x1 7 CA40x1 7 prosty 900mm tylko kompatybilny z maską 70 00 86R Wąż gumowy CA40x1 7 CA40x1 7 90 t...

Page 109: ...1 57 A2P3 Brązowy Biały Gazy organiczne i opary o punkcie wrzenia powyżej 65 C Cząstki w formie stałych i ciekłych aerozoli 50 01 67 A2B2P3 Brązowy Szary Biały Gazy organiczne i opary o punkcie wrzenia powyżej 65 C Gazy nieorganiczne i opary Cząstki w formie stałych i ciekłych aerozoli 50 01 68 A2B2E2K2P3 Brązowy Szary Żółty Zielony Biały Gazy organiczne i opary o punkcie wrzenia powyżej 65 C Gazy...

Page 110: ... circunstância em que a unidade desligada é usada como viseira é anormal CleanAIR Chemical 2F Plus não deve ser usado quando o volume de admissão de ar é insuficiente CleanAIR Chemical 2F Plus não deve ser usado em áreas onde a concentração de oxigénio é inferior a 17 CleanAIR Chemical 2F Plus não deve ser usado em áreas onde o utilizador não conhece a natureza da contaminação ou a sua concentraçã...

Page 111: ...000FD Unidade Chemical 2F plus Unidade Chemical 2F com o modo Asbestos Unidade Chemical 2F demo Unidade Chemical 2F EX Bateria permutável Cinto almofadado de conforto Cinto PVC de descontaminação Mangueira flexível ligeira QL Recetáculo Indicador de fluxo Carregador de bateria Manual de utilizador 3 2 Montagem 1 Insira a bateria na unidade 2 Ligue a mangueira à unidade PAPR e certifique se de que ...

Page 112: ... novos filtros sem danos visíveis É proibida a limpeza dos filtros ou de os soprar de alguma forma Do ponto de vista higiénico não é recomendável a utilização de filtros durante mais de 1 mês após a primeira utilização 6 2 Baterias Por motivos técnicos as baterias não estão totalmente carregadas à saída do fabricante São fornecidas com 30 carga Por este motivo deve carregar totalmente a bateria an...

Page 113: ...e o fluxo do ar em um nível e é emitido um sinal acústico Se a unidade não tiver capacidade para manter o fluxo do ar o mais baixo possível o utiliza dor é avisado através de um alarme audiovisual Reduzida carga na bateria um alarme avisa o utilizador quando a bateria está descar regada É melhor abandonar a área contaminada e substituir ou recarregar a bateria Data de validade do filtro o alarme d...

Page 114: ...odos os componentes do sistema CleanAIR devem ser guardados a temperaturas entre 10 C e 55 C com a humidade relativa do ar Hr entre 20 e 95 As baterias descarregam sozinhas durante o armazenamento Por este motivo recomenda se que a bateria seja carregada durante 1 hora pelo menos a cada 3 meses O nível ideal de carga da bateria para armazenamentos longos é de cerca de 50 70 da capacidade Após um l...

Page 115: ...icações técnicas CA Chemical 2F Plus Fluxo do ar 120 235 l min Visor Ecrã TFT Peso da unidade incluindo a bateria 1 270 g Ruído da unidade 55 a 61 dB Duração prevista da bateria Máx 500 ciclos de carregamento Um ciclo de carregamento inferior a 3 horas Cinto tamanho da cintura até 1 500 mm Temperatura de funcionamento 0 a 60 C Humidade de funcionamento 20 a 95 Hr Certificação EN 12941 A2 TH2 TH3 E...

Page 116: ...ertura de mangueira ignífuga 70 00 62C Cobertura de mangueira resistente a produtos químicos 70 00 86CA Mangueira de borracha CA40x1 7 CA40x1 7 compatível somente com máscara 70 00 86L Mangueira de borracha CA40x1 7 CA40x1 7 reta 900mm compatível apenas com máscara 70 00 86R Mangueira de borracha CA40x1 7 CA40x1 7 90 somente compatível com máscara 70 00 86RL Mangueira de borracha CA40x1 7 CA40x1 7...

Page 117: ...Castanho Cinza Branco Vapores e gases orgânicos com ponto de fervura acima de 65 C Vapores e gases inorgânicos Partículas na forma de aerossóis líquidos e sólidos 50 01 68 A2B2E2K2P3 Castanho Cinza Amarelo Verde Branco Vapores e gases orgânicos com ponto de fervura acima de 65 C Vapores e gases inorgânicos Vapores e gases ácidos Amónia e aminas orgânicas Partículas na forma de aerossóis líquidos e...

Page 118: ... концентрации кислорода Выключение системы во время ее использования в комбинации с капюшоном это нестандартная ситуация Запрещается использовать CleanAIR Chemical 2F Plus если количество поступающего воздуха недостаточное Запрещается использовать CleanAIR Chemical 2F Plus в местах где концентрация кислорода ниже 17 Запрещается использовать CleanAIR Chemical 2F Plus в местах о виде загрязнения и к...

Page 119: ...компоненты 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Система Chemical 2F plus Система Chemical 2F с режимом Цемент Система Chemical 2F демо Система Chemical 2F EX Сменная аккумуляторная батарея Пояс с подбивкой Дезинфицируемая лента из ПВХ Легкий гибкий шланг Qл Корпус Индикатор скорости потока Зарядное устройство Руководство пользователя 3 2 Сборка 1 Установите аккумуляторную...

Page 120: ...имых повреждений Запрещается выполнять очистку фильтра и продувать фильтр каким бы то ни было образом С точки зрения гигиены не рекомендуется использовать фильтры на протяжении более 1 месяца с момента первого использования 6 2 Аккумуляторные батареи По техническим соображениям аккумуляторные батареи покидают завод производителя заряженными не полностью Их поставляют с зарядом 30 В связи с этим ли...

Page 121: ... на один уровень и подаст звуковой сигнал Если система не в состоянии поддерживать минимальную разрешенную скорость потока воздуха поль зователь получит звуковое и визуальное предупреждение Низкий заряд батареи Аварийный сигнал предупредит пользователя когда разрядится батарея Лучше покинуть зараженную зону и заме нить или зарядить батарею Срок службы фильтра истек Аварийный сигнал должен быть нас...

Page 122: ...от 10 до 55 С и относительной влажности воздуха от 20 до 95 Батареи разряжаются в процессе хранения Поэтому рекомендуется заряжать аккумуляторную батарею на протяжении 1 часа хотя бы один раз каждые 3 месяца Оптимальный уровень заряда батареи для длительного хранения 50 70 емкости После длительного хранения необходи мо повторить цикл зарядки 3 раза для достижения полной емкости аккумуляторной бата...

Page 123: ...рок службы аккумуляторной батареи Макс 500 циклов зарядки Один цикл зарядки менее 3 часов Пояс размер талии до 1500 мм Рабочая температура от 0 до 40 C Рабочая влажность от 20 до 95 отн влажности Сертификация EN 12941 A2 TH2 TH3 EN 12942 A2 TM2 TM3 Единица соответствует IP64 при включении без каких либо дополнительных требований IP65 при включении с набором искрогасителей и держателей предваритель...

Page 124: ...ланг QuickLOCK удлиненный 70 00 62F Чехол для шланга огнеупорный 70 00 62C Чехол для шланга химстойкий 70 00 86CA Резиновый шланг CA40x1 7 CA40x1 7 только для маски 70 00 86L Резиновый шланг CA40x1 7 CA40x1 7 прямой 900 мм совместим только с маской 70 00 86R Резиновый шланг CA40x1 7 CA40x1 7 90 совместим только с маской 70 00 86RL Резиновый шланг CA40x1 7 CA40x1 7 90 длиннее совместим только с мас...

Page 125: ...оричневый Серый Белый Органические газы и пары с температурой кипения выше 65 C Неорганические газы и пары Частицы в виде твердых и жидких аэрозолей 50 01 68 A2B2E2K2P3 Коричневый Серый Желтый Зеленый Белый Органические газы и пары с температурой кипения выше 65 C Неорганические газы и пары Кислые газы и пары Аммиак и органические амины Частицы в виде твердых и жидких аэрозолей 50 01 66 A2B2E2K2Hg...

Page 126: ...ration CleanAIR Chemical 2F Plus får ej användas där det råder risk för explosion CleanAIR Chemical 2F Plus får ej användas i instängda utrymmen som stängda tankar tunnlar avlopp etc Kontrollera luftflödet innan varje användning med den medföljande flödesmätaren Flödet är otillräckligt om toppen av konen är i den röda zonen Se sektion 4 2 Flödestest Huvuddelen måste sitta väl på användarens ansikt...

Page 127: ...ponenter 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Chemical 2F plus enhet Chemical 2F enhet med Asbest läge Chemical 2F enhet demo Chemical 2F EX enhet Utbytbart batteri Fodrat komfortbälte Dekontaminerbart PVC bälte Tunn flexslang QL Fodral Flödesmätare Batteriladdare Manual 3 2 Montering 1 Sätt i batteriet i enheten 2 Anslut slangen till PAPR enheten och se till att anslutni...

Page 128: ...n synlig skada Det är förbjudet att rengöra filter eller blåsa genom dem Ur ett hygieniskt perspektiv är det olämpligt att använda filter mer än en månad efter första användning 6 2 Batterier Av tekniska skäl är batterierna ej fulladdade när de lämnar tillverkaren De kommer med 30 laddning Ladda därför batteriet innan första användning om du vill ha full drifttid första gången För maximal livsläng...

Page 129: ...n bibehålla det lägsta luftflödet kommer du att både höra och se en signal Låg batterinivå en ljudsig nal varnar användaren när batteriet är slut Det är då bäst att lämna det förorenade om rådet och ersätta eller ladda batteriet Utgång av filter alarmet ska ställas manuellt innan nytt filter börjar använ das När du väl använder filtret startas nedräkningen från den inställda tiden När timern går u...

Page 130: ...för är det rekommenderat att ladda batteriet i en timme minst var tredje månad Optimal batterinivå vid långtidslagring är mellan 50 och 70 Efter längre lagring kan det ta upp till tre cykler för batteriet att uppnå full kapacitet 10 Garanti Garantin ser till att du kan få en ersättningsenhet om produkten har tillverknings eller materialfel som syns inom 12 månader från inköpsdatum Samma tidsperiod...

Page 131: ...v v i Jeruzalémská 1283 9 110 00 Prague 1 Czech Republik Anmälda organet 1024 13 Lista över reservdelar Kompatibla huvudskydd se sidan 6 Kompatibla reservdelar tillbehör Produktkod Beskrivning 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Batteri CA Chemical 2F Li Ion 14 4V 2 6Ah 51 00 20 Batteri CA Chemical 2F Heavy Duty Li Ion 14 4V 5 2Ah 71 00 92 Komfortbälte Super 52 00 44 1 Komfortsele 51 00 51 Dekontaminerbart bäl...

Page 132: ... Partiklar i form av fasta och flytande aerosoler 50 03 64 A1B1E1P3 Brun Grå Gul Vit Organiska gaser och ångor med kokpunkt över 65 C Oorganiska gaser och ångor Syragaser och ångor Partiklar i form av fasta och flytande aerosoler 50 01 57 A2P3 Brun Vit Organiska gaser och ångor med kokpunkt över 65 C Partiklar i form av fasta och flytande aerosoler 50 01 67 A2B2P3 Brun Grå Vit Organiska gaser och ...

Page 133: ...rde kullanıl mamalıdır CleanAIR Chemical 2F Plus patlama riskinin olduğu yerlerde kullanılmamalıdır CleanAIR Chemical 2F Plus kapalı tanklar tüneller kanalizasyonlar gibi kapalı alanlarda kullanılmamalıdır Her kullanımdan önce hava akışını ekli akış göstergesiyle kontrol edin Koninin üst kenarındaki kırmızı bölgedeyse akış hızı yetersiz demektir bkz Bölüm 4 2 Hava akış testi Takılan başlıklar kull...

Page 134: ...ni kontrol edin Aksesuarlar da dahil tam sistem şu parçaları içermektedir 510000 510000FCA 510000FDA 510000ASD 510000SER 51E000 51E000FD Chemical 2F plus cihazı Asbest moduna sahip Chemical 2F cihazı Chemical 2F cihazı demo Chemical 2F EX cihazı Değiştirilebilir pil Rahat dolgulu kayış Temizlenebilir PVC kayış Hafif fleks hortum QL Kılıf Akış göstergesi Pil şarj cihazı Kullanma Kılavuzu 3 2 Birleş...

Page 135: ...ğin de her zaman aynı tipteki iki filtre seti aynı anda değiştirilmelidir Bir ön filtre kullanılabilir Bu filtre sprey boya işlemi esnasında filtreyi tıkayabilecek daha büyük partikülleri özellikle aerosolleri yakalar Böylece ön filtre filtrenin kullanım süresini uzatır Sadece hiçbir görünür hasarı olmayan yeni filtreleri takın Bir filtrenin temizlenmesi veya filtreye hava tutulması yasaktır Hijye...

Page 136: ...arı sistemleri bulunmaktadır Filtre tıkanıklığı Cihaz seçilen hava akışını sağlayamıyorsa elektronik par çalar hava akışını otomatik olarak bir kademe düşürür ve sesli bir uyarı du yulur Cihaz en düşük muhtemel hava akışını sağlayamıyorsa sesli ve görün tülü bir alarm sizi uyaracaktır Düşük pil şarjı pil boşaldığın da bir alarm kullanıcıyı bilgilen dirir Kirlenmiş alanı terk etmek ve pili değiştir...

Page 137: ... şarj edilmesi önerilir Daha uzun süreyle saklamak için en uygu pil şarj seviyesi 50 70 lik kapasite arasındadır Uzun süreli saklamadan sonra pilin tam kapasitesine ulaşması için 3 şarj döngüsünün tekrarlanması gereklidir 10 Garanti Garanti ürünün satın alınmasından sonraki 12 ay içerisinde herhangi bir üretim veya malzeme kusurunun ortaya çıkması durumunda yenisiyle değiştirilmesini sağlar Piller...

Page 138: ...yumlu başlıklar bkz sayfa 6 Uyumlu yedek parçalar aksesuarlar Ürün kodu Açıklama 2F Plus 2F Ex 51 00 10 Batarya CA Chemical 2F Li Ion 14 4V 2 6Ah 51 00 20 Batarya CA Chemical 2F Heavy Duty Li Ion 14 4V 5 2Ah 71 00 92 Rahat kayış Super 71 E0 92 Rahat kayış Chemical 2F Ex 52 00 44 1 Rahat kayış takımı 51 00 51 Temizlenebilir kayış PVC 2F 3F 51 00 52 Temizlenebilir kayış takımı PVC 2F 51 00 30EUR Şar...

Page 139: ...5 C üzerinde bir kaynama noktasına sahip organik gazlar ve buharlar İnorganik gazlar ve buharlar Asitli gazlar ve buharlar Katı ve sıvı aerosol şeklindeki partiküller 50 01 57 A2P3 Kahverengi Beyaz 65 C üzerinde bir kaynama noktasına sahip organik gazlar ve buharlar Katı ve sıvı aerosol şeklindeki partiküller 50 01 67 A2B2P3 Kahverengi Gri Beyaz 65 C üzerinde bir kaynama noktasına sahip organik ga...

Page 140: ...Unscrew the screws holding belt clips on the back of the unit Pass both clips through the loop holes on the end of the belt Place the correct half of the belt onto the correct side of the unit Screw both parts of the belt onto the unit ...

Page 141: ...141 Decontaminable harness mounting 2F Comfort type harness mounting 2F a a b c b c d ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ......

Page 144: ...MALINA Safety s r o Luční 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com ...

Reviews: