background image

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Version 12/2010 

Artikelnummer: 998000.000001

 

Industriesauger

 VAC 

– LINE

 

 

6 | 

S e i t e

 

LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISER L'APPAREIL. 

APPAREIL APTE À ASPIRER AUSSI BIEN LA POUSSIÈRE QUE LES LIQUIDES. ROBUSTE ET PUISSANT, SIMPLE À 
UTILISER, AVEC LES ACCESSOIRES DONT IL EST POURVU IL DEVIENT UN OUTIL VRAIMENT EFFICACE POUR 
UN NETTOYAGE RAPIDE ET À FOND. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENDROITS PUBLICS, PAR 
EXEMPLE DES HÔTELS, DES ÉCOLES, DES USINES, DES MAGASINS, DES BUREAUX ET DES RÉSIDENCES. 

SÉCURITÉ 

AVERTISSEMENT! 

Risque de blessures! 

 
 

 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé 
par des personnes (y compris des enfants) 
ayant des apacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou n'en ayant pas 
l'expérience et la connaissance, à moins 
qu'elles aient reçu les instructions relatives à 
l'utilisation de l'appareil et qu'elles soient 
contrôlées par une personne responsable de 
leur sécurité. 

 

Les enfants devraient être contrôlés de façon à 
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

 

Les composants, l'emballage peuvent 
constituer des dangers potentiels (ex. Sac en 
plastique): les mettre donc hors de la portée 
des enfants et des autres personnes non 
conscients de leurs actions. 

 

Toute utilisation différente de celles indiquées 
dans ce manuel peut constituer un danger, elle 
doit donc être évitée. 

 

Avant d'être utilisé, l'appareil doit être monté 
correctement dans chacune de ses parties. 
Vérifi er aussi que les éléments fiItrants (par 
ex. sac en papier, cartouche fiItre, etc.) soient 
correctement montés et efficaces. 

 

S'assurer que la prise soit conforme à la fiche 
de l'appareil. 

 

S'assurer que la valeur de la tension indiquée 
sur le bloc moteur corresponde à celle de 
l'énergie à laquelle l'appareil doit être 
branché. 

 

Quand l'appareil est en marche, éviter de 
positionner l'orifice d'aspiration à proximité de 
parties délicates du corps, comme les yeux, la 
bouches, les oreilles, etc. 

 

S'assurer que le flotteur qui a la fonction 
d'arrêter l'aspiration quand le bidon est 
complètement plein de liquide ou en cas de 
renversement, ne présente pas 
d'endommagement ou d'obstruction qui 
peuvent en empêcher la montée. 

Nettoyerrégulièrement le flotteur (dispositif 
de limitation du niveau de l'eau) selon les 
instructions et contrôler qu'il ne soit pas 
endommagé. 

 

Cet appareil n'est pas adapté pour aspirer des 
poussières dangereuses. 

 

Ne pas aspirer de substances inflammables(ex. 
Cendres de cheminée), explosives, toxiques ou 
dangereuses pour la santé. 

 

L'appareil n'est pas adapté à des 
environnements protégés contre les décharges 
électrostatiques. 

 

Utiliser seulement les brosses fournies avec 
l'appareil ou celles spécifiques dans le manuel 
d'instructions. L'utilisation d'autres brosses 
peut compromettre la sécurité. 

 

Ne pas laisser l'appareil en marche sans 
surveillance. 

 

En cas de sortie de mousse ou de liquide, 
éteindre immédiatement. 

 

En cas de renversement, nous recommandons 
de relever l'appareil avant de l'éteindre. 

 

Ne pas aspirer d'eau des récipients, des 
lavabos, des baignoires, etc. 

 

Ne pas aspirer de détergents agressifs car ils 
pourraient endommager l'appareil. 

 

Ne pas aspirer de matériels qui peuvent 
endommager les éléments filtrants (ex. 
morceaux de verre, de métal, etc.) 

 

Les entretiens et les réparations doivent 
toujours être effectués par un personnel 
spécialisé: les pièces éventuellement en panne 
doivent être substituées seulement avec des 
pièces de rechange originales. 

 

Toute modification à l'appareil est interdite. 
L'altération de l'appareil peut provoquer des 
incendies, des blessures même mortelles à 
l'utilisateur, en plus de l'annulation de la 
garantie. 

Summary of Contents for VAC - LINE

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Version 12 2010 Artikelnummer 998000 000001 Industriesauger VAC LINE ...

Page 2: ...ewert an den das Gerät angeschlossen werden soll übereinstimmt Bei Betrieb des Gerätes ist es zu vermeiden die Ansaugöffnung in die Nähe empfindlicher Körperteile wie Augen Mund Ohren etc zu bringen Prüfen dass der Schwimmer der die Ansaugung stoppen soll wenn der Behälter voller Flüssigkeit oder umgekippt ist keine Beschädigungen oder Verstopfungen aufweist welche den Aufstieg behindern können De...

Page 3: ... technischen Service oder von einer qualifizierten Person zu ersetzen so dass jeder Gefahr vorgebeugt wird Bei der Benutzung elektrischer Verlängerungskabel ist zu prüfen dass diese auf trockenen Flächen aufliegen und vor Spritzwasser geschützt sind Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro Elektronik Altgeräte WEEE un...

Page 4: ... the apparatus to Avoid positioning the suction aperture next to delicate parts of the body such as eyes mouth ears etc while the apparatus is functioning Ensure that the floater that has the function to stop the suction when the keg is completely filled with liquid or in case of tipping over does not show any damages or clogging that might prevent the suction Regularly clean the floater water lev...

Page 5: ... substituted by the manufacturer or by its after sales Service or in any case by a similarly qualified person thus preventing any possible risk When using extension electric wires ensure that they are lying on dry surfaces and protected against possible water splashes Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electroni...

Page 6: ...celle de l énergie à laquelle l appareil doit être branché Quand l appareil est en marche éviter de positionner l orifice d aspiration à proximité de parties délicates du corps comme les yeux la bouches les oreilles etc S assurer que le flotteur qui a la fonction d arrêter l aspiration quand le bidon est complètement plein de liquide ou en cas de renversement ne présente pas d endommagement ou d o...

Page 7: ...ser de nouveau Si le câble d alimentation est endommagé il doit être substitué par le constructeur ou par son service d assistance technique ou de toute façon par une personne ayant une qualification semblable de façon à prévenir tout risque Lors de l utilisation de rallonges électriques s assurer qu elles reposent sur des surfaces sèches et qu elles soient protégées d éventuelles éclaboussures d ...

Page 8: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Version 12 2010 Artikelnummer 998000 000001 Industriesauger VAC LINE 8 S e i t e TROCKENSAUGEN DRY CLEANING ...

Page 9: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Version 12 2010 Artikelnummer 998000 000001 Industriesauger VAC LINE S e i t e 9 Jack Line I ON 0 OFF II AUTOMATIC ...

Page 10: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Version 12 2010 Artikelnummer 998000 000001 Industriesauger VAC LINE 10 S e i t e NASS SAUGEN WET CLEANING ...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Version 12 2010 Artikelnummer 998000 000001 Industriesauger VAC LINE S e i t e 11 AUTO STOP ...

Page 12: ...n 12 2010 Artikelnummer 998000 000001 Industriesauger VAC LINE 12 S e i t e 2 MIN TROCKENSAUGEN DRY RUN Hi Pro Set EU 220 240 V 7 2 m 1000 W 210 mbar 48 L s 1200 W 240 mbar 53 L s 2000 W 200 mbar 106 L s 3000 W 215 mbar 120 L s ...

Reviews: