20
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit diesen Sicherheitshinweisen verwendet
werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Verletzungsrisiko für Personen
(z.B. durch Stromschläge oder Feuer) zu minimieren.
1. Nur für Innenräume geeignet. Nicht im Freien verwenden oder lagern.
2. Die richtige Spannung verwenden: AC 220 V - 240 V, 50/60 Hz.
3. Der interne Ultraschall-Messwandler ist hochempfindlich. Berühren Sie ihn nicht mit
bloßen Fingern und kratzen Sie nicht mit Metallwerkzeugen daran, da sonst die Nebela-
bgabe verringert wird. Für die Reinigung dieses Bereichs verwenden Sie bitte eine kleine
Reinigungsbürste, einen Wattebausch oder eine Zahnbürste. Verwenden Sie kein heißes
Wasser, da dies die Vernebelungsteile beschädigen kann.
4. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn, diese
Personen werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
5. Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden, außer die Kinder sind unter ständiger
Aufsicht.
6. Stellen Sie das Gerät zum sicheren Gebrauch in eine stabile, horizontale Position.
Beim Gebrauch nicht bewegen.
7. Um Störungen und Schäden an anderen elektronischen Geräten zu vermeiden, sollte
dieses Gerät mindestens 1 Meter von einem Computer, Fernseher, Radio oder anderen
elektronischen Geräten entfernt aufgestellt werden.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Schäden am Netzkabel oder am Gerät
selbst vorhanden sind. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, wenn es beschädigt ist.
Ziehen Sie das Gerät niemals an seinem Kabel. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es von einem befugten Servicemitarbeiter ausgetauscht werden, um Stromschlag
oder Feuer zu vorzubeugen.
9. Reparaturen dürfen nur von befugtem Servicepersonal durchgeführt werden. Nicht
versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, um Stromschlägen oder Feuer vorzubeugen.
10. Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird,
oder wenn Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen.
11. Den Wassertank herausnehmen, bevor Sie das Gerät bewegen.
12. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzkabel.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase
aufbewahrt werden, in der Nähe von Wärmequellen oder in besonders feuchten Räumen
wie dem Badezimmer.
14. Um Fehlfunktionen vorzubeugen: Keine Fremdkörper in das Gerät einführen.
15. Nie die inneren Teile des Geräts zerlegen oder ersetzen.
16. Das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht aufbewahren, damit sich das Gerät nicht verfärbt.
17. Nie das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
18. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
19. Vor der Aufbewahrung das Gerät reinigen und trocknen (auch das gesamte Wasser
aus dem Inneren des Geräts entfernen). Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen
und trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
20. Die Wasserwanne nicht reinigen, wenn das Wasser noch heiß ist.
21. Verwenden, warten und reinigen Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben.
Summary of Contents for Smart CA-605T
Page 2: ...2 CA 605T Smart Main unit CA 605T Smart Display ...
Page 18: ...18 CA 605T Smart Hauptgerät CA 605T Smart LED Monitor ...
Page 34: ...34 CA 605T Smart Hoofdeenheid CA 605T Smart Display ...
Page 50: ...50 CA 605T Smart Unité principale CA 605T Smart Affichage ...
Page 66: ...66 CA 605T Smart Unidad principal CA 605T Smart Pantalla ...
Page 82: ...82 CA 605T Smart Jednostka główna CA 605T Smart Wyświetlacz ...
Page 98: ...98 CA 605T Smart Unitate principală CA 605T Smart Displej ...
Page 114: ...114 CA 605T Smart Hlavní jednotka CA 605T Smart Displej ...
Page 130: ...130 CA 605T Smart Pagrindinis įrenginys CA 605T Smart Ekranas ...
Page 146: ...146 CA 605T Smart Põhiüksus CA 605T Smart Ekraan ...
Page 162: ...162 CA 605T Smart Galvenā ierīce CA 605T Smart Displejs ...