background image

22

Alimentazioni disponibili

• Versione con ballast elettronico con PFC:

- 200-240V 50/60Hz
- 100-120V 50/60Hz

• Versione con ballast elettromagnetico:

- 230V 50Hz
- 240V 50Hz
- 208V 60Hz
- 200V 50Hz
- 200V 60Hz

Il proiettore è predisposto per il funzionamento a tensione e
frequenza indicate sull’etichetta dei dati elettrici posta sulla
base dell’apparecchio

Potenza assorbita

• Versione con ballast elettronico con PFC: 

1600VA a 230V 50Hz.

• Versione con ballast elettromagnetico:

1700VA a 230V 50Hz (Rifasamento 140µF di serie).

Lampada
A ioduri metallici alimentata tramite speciale alimentatore
incorporato.
• Tipo HMI 1200W/S

- Attacco SFc 10-4
- Temperatura colore 6000 K
- Flusso luminoso 110000 lm
- Vita media 750 h
- Posizione di lavoro qualsiasi 

Motori
N. 32 motori passo-passo, funzionanti a micropassi, total-
mente controllati da microprocessore.

Gruppo ottico
• Condensatore a doppia lente.
• Riflettore sferico ad elevata resa luminosa.
• Obiettivo Zoom 13.5°÷ 21.6°.

Canali
N. 29, 30, 31 o 33 canali di controllo.

Ingressi
• RS232/423
• DMX 512

Corpo mobile
• Movimento tramite due motori a micropassi, controllati da

microprocessore.

• Riposizionamento automatico di PAN e TILT in seguito a

spostamenti accidentali non comandati da centralina.

• Escursione:

- PAN = 450°
- TILT = 252°

• Velocità massime:

- PAN = 4.0 sec (360°)
- TILT = 3.2 sec (252°)

• Risoluzione:

- PAN =   1.76°
- PAN FINE =   0.007°
- TILT =   0.98°
- TILT FINE =  0.004°

Grado di protezione IP20
• Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di

dimensione superiore a 12mm.

• Nessuna protezione contro la penetrazione di liquidi

Marcatura CE
Conforme alle Direttive dell’Unione Europea di Bassa
Tensione 73/23 e Compatibilità Elettromagnetica 89/336. 

Dispositivi di sicurezza
• Interruttore automatico bipolare a protezione termica.
• Interruzione automatica dell’alimentazione in caso di

surriscaldamento o di mancato funzionamento del sistema
di raffreddamento.

• Disinserimento automatico dell’alimentazione all’apertura

dei coperchi laterali.

• Quattro punti di fissaggio per fune di sicurezza

Raffreddamento
A ventilazione forzata tramite ventole assiali.

Corpo
• In alluminio pressofuso ed acciaio. 
• Verniciatura a polveri epossidiche.
• Due maniglie laterali per il trasporto.
• Dispositivo di bloccaggio dei movimenti PAN e TILT per

trasporto e manutenzione.

Posizione di lavoro
Funzionamento in qualsiasi posizione.

Pesi e dimensioni
• Versione con ballast elettronico: circa 50 kg.
• Versione con ballast elettromagnetico: circa 62 kg

Power supplies available

• Version with electronic ballast with PFC:

- 200-240V 50/60Hz
- 100-120V 50/60Hz

• Version with electromagnetic ballast:

- 230V 50Hz
- 240V 50Hz
- 208V 60Hz
- 200V 50Hz
- 200V 60Hz

The projector is designed to operate at the mains frequency
and voltage given on the electrical data label on the base of
the appliance.

Input power

• Version with electronic ballast with PFC:

1600VA at 230V 50Hz.

• Version with electromagnetic ballast:

1700VA at 230V 50Hz (p.f. correction 140µF standard).

Lamp
Discharge lamp with built-in power supply unit.
• Type HMI 1200W/S

- Cap SFc 10-4
- Colour temperature 6000 K
- Luminous flux 110000 lm
- Average life 750 h
- Any working position

Motors
32 stepper motors, operating with microsteps, totally 
microprocessor controlled.

Optical unit
• Twin lens condenser.
• Spherical reflector with a high luminous efficiency.
• Zoom lens 13.5°÷ 21.6°.

Channels
29, 30, 31 or 33 control channels.

Inputs
• RS232/423
• DMX 512

Movable body
• Movement by means of two stepper motors, controlled by

microprocessor.

• Automatic repositioning of PAN and TILT after accidental

movement not controlled by control unit.

• Travel:

- PAN = 450°
- TILT = 252°

• Maximum speeds:

- PAN = 4.0 sec (360°)
- TILT = 3.2 sec (252°)

• Resolution:

- PAN =   1.76°
- PAN FINE =   0.007°
- TILT =   0.98°
- TILT FINE =  0.004°

IP20 protection rating
• Protected against the entry of solid bodies larger than

12mm (0.47”).

• No protection against the entry of liquids.

CE Marking
In conformity with the European Union Low Voltage
Directive 73/23 and Electromagnetic compatibility Directive
89/336.

Safety Devices
• Bipolar circuit breaker with thermal protection.
• Automatic break in power supply in case of overheating or

failed operation of cooling system.

• Power supply cut off automatically on opening the side

covers.

• Four fixing points for safety rope.

Cooling
Forced ventilation with axial fans.

Body
• In die-cast aluminium and steel.
• Epoxy powder painting.
• Two side handles for transportation.
• Device locking PAN and TILT mechanisms for

transportation and maintenance.

Working position
Functioning in any position.

Weights and dimensions
• Version with electronic ballast: about 50 kg (110 Ibs 7 ozs).
• Version with electromagnetic ballast: about 62 kg (136 Ibs

6 ozs).

DATI TECNICI

TECHNICAL INFORMATION

I

GB

230V   50Hz

240V   50Hz

208V   60Hz

200V   50Hz

200V   60Hz

200 - 240V

100 - 120V

(24.80'')

630

(15.35'')

390

(23.23'')

590

(31.50'')

800

PROFI

L

E

P

LU

S

S

V

ST

AGE

SV

ST

AGE

SV

PROFI

LE

SV

PLU

S

(21.85'')

555

Summary of Contents for HMI 1200W/S

Page 1: ...mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei de...

Page 2: ...gere attentamente le istruzioni d uso fornite dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing the p...

Page 3: ...res de frecuencia y tensi n de la red sean iguales a los que figuran en la etiqueta de datos el ctricos del proyector En la misma etiqueta se indica la potencia absorbida Tenga en cuenta este dato par...

Page 4: ...legido un art culo Clay Paky y gracias por honrarnos con su preferencia Este producto como todos los dem s de esta marca ha sido proyectado y realizado con los m s elevados criterios de calidad para g...

Page 5: ...ettes en plusieurs langues en option situ es dans le logement de la lampe du projecteur ATTENTION Lire attentivement et appliquer scrupuleusement les indications fournies sur l tiquette En outre s ass...

Page 6: ...bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec et propre R glage lampe Figure 10 Pour obtenir l uniformit et le rendu lumineux maximum de la projection il est n cessaire d effec...

Page 7: ...s cet effet sur la base du projecteur ATTENTION S assurer de la fixation correcte de la plaque la base de l appareil si la plaque a t enlev e pour effectuer des op rations d entretien extraordinaire l...

Page 8: ...ire sur le dernier appareil une fiche terminale ayant une r sistance de 120 minimum 1 4 W entre les bornes 2 et 3 Si on utilise le signal RS232 423 l l ment terminal n est pas n cessaire IMPORTANT S a...

Page 9: ...ffectue un checksum autocontr le pendant lequel l afficheur trois chiffres est teint et les trois LEDS de contr le du signal sont toutes allum es Apr s quelques secondes le projecteur d bute la proc d...

Page 10: ...cht belegt No utilizada 1 Non usata Not used Non utilis Nicht belegt No utilizada Orientamento display per installazione a soffitto Display orientation for ceiling installation Orientation de l affich...

Page 11: ...tesse de certains ventilateurs est ralentie de fa on r duire le bruit qu ils produisent La modalit full power est imm diatement r tablie quand on assigne un niveau sup rieur z ro au canal Le fonctionn...

Page 12: ...ption 5 ON 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BIT 255 100 0 0 0 OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 PAN FINE only with option 4 ON channel 6 Operation with option 5 OFF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BIT 255 100 0 0 0 OFF ON...

Page 13: ...5 100 0 0 0 127 50 0 BLADE OUT BLADE 3A channel 13 BLADE 3B channel 14 BLADE 4A channel 15 BLADE 4B channel 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BLADE IN BIT EFFECT 255 100 0 0 0 127 50 0 BLADE OUT 0 1 2 3 4 5 6...

Page 14: ...el force les deux canaux 80 80 80 160 r alisable 2 si le canal 9 est configur 100 et le canal 11 l est 80 100 80 180 donc irr alisable alors le logiciel force le canal 9 90 et le canal 11 70 90 70 160...

Page 15: ...FACES PRISM 3D 208 255 81 7 100 156 207 61 2 81 2 104 155 41 0 61 0 0 51 0 0 20 0 9 FACES PRISM 52 103 20 5 40 5 5 FACES PRISM GOBO ROTATION 1 channel 24 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 STOP 540 360 0 STOP FAS...

Page 16: ...rso il passo L intero ciclo di ricalibratura ha una durata di circa 40 secondi e pu essere interrotto in qualsiasi momento semplicemente impostando un canale a livello superiore a 0 Si consiglia tutta...

Page 17: ...TION Sperren und Entsperren der Bewegungen Pan und Tilt Siehe die Anweisungen im Abschnitt AUSPACKEN UND VORBEREITEN ffnen und Schlie en der seitlichen Abdeckungen Siehe die Anweisungen im Abschnitt A...

Page 18: ...bos en verre 51 8 mm image max 48 7 mm gobos m talliques 53 3 mm image max 49 mm Figure 17 Ersatz der Glasgobos 51 8 mm bild max 48 7 mm Metallgobos 53 3 mm bild max 49 mm Abb 17 Sustituci n de los go...

Page 19: ...un entretien extraordinaire qui devra comporter au moins les op rations suivantes Nettoyage g n ral des parties internes R tablissement de la lubrification de toutes les parties sujettes un frottemen...

Page 20: ...den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codierung ber...

Page 21: ...Minimum Zoom with frost 100 21 9 10 13 7 50 5 Diameter 50 m ft in 1 94 3 88 5 82 7 76 0 Diameter 10 m ft in 1 20 2 40 3 59 4 79 0 6 4 12 9 19 1 25 5 3 11 7 10 11 9 15 9 5450 1363 606 341 506 127 56 3...

Page 22: ...mensioni Versione con ballast elettronico circa 50 kg Versione con ballast elettromagnetico circa 62 kg Power supplies available Version with electronic ballast with PFC 200 240V 50 60Hz 100 120V 50 6...

Page 23: ...ionados desde la consola Excursi n GIRO 450 INCLINACI N 252 Velocidades m ximas GIRO 4 0 sec 360 INCLINACI N 3 2 sec 252 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Gr...

Page 24: ...CLAY PAKY SPA Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 10 linee Fax 39 035 301876 Internet www claypaky it studio Rev 2 05 04 Cod 099455...

Reviews: