background image

ALPHA SPOT 575

24

Sensor monitor
Permette di visualizzare lo stato (On o Off ) dei sensori di azze-
ramento presenti sugli effetti. Il proiettore può operare normal-
mente anche durante la visualizzazione dello stato dei sensori.
1) Premere ENTER - sul display appare “Cyan”.
2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il sensore che si deside-

ra verificare.

3) Premere ENTER per visualizzare lo stato del sensore (On o

Off)  -  Premere  SELECT  per  tornare  al  livello  superiore  del
menu.

Gob1

Rotating Gobo 1 Change

R G1

Gobo 1 Rotation

Gob2

Rotating Gobo 2 Change

R G2

Gobo 2 Rotation

Prsm

Frost - Prism change

Col1

Colour wheel 1

Col2

Colour wheel 2

Focu

Focus

Zoom

Zoom

Dmx monitor
Permette di visualizzare il livello dei canali DMX del proiettore.
Il canale indicato con Ch1 corrisponde al primo canale a partire
dall’indirizzo impostato.
1) Premere ENTER - sul display appare il primo canale (Ch1).
2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il canale.
3) Premere ENTER per visualizzare il livello del canale (valore

fra 0 e 255) - Premere SELECT per tornare al livello superio-
re del menu.

Reset projector
Permette di eseguire il reset del proiettore.
1) Premere ENTER - sul display appare un messaggio di con-

ferma (Ok?).

2)  Premere  ENTER  per  eseguire  il  reset  (il  display  lampeggia

per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  tornare  al  livello
superiore senza eseguire l’operazione.

Lamp ON / OFF
Permette l’accensione o lo spegnimento della lampada dal pan-
nello comandi del proiettore.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN accendere (On) o spegnere (Off) la

lampada  –  sul  display  appare  un  messaggio  di  conferma
(Ok?)

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente e tornare al livello superiore.

Manual control
Permette di impostare il livello dei canali dal pannello comandi
del proiettore.
1) Premere ENTER - sul display appare il primo canale (Pan).
2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il canale desiderato.
3) Premere  ENTER  e  con  i  tasti  UP  e  DOWN  selezionare  il

livello DMX desiderato (valore tra 0 e 255).

4) Premere SELECT per tornare al livello superiore.

Encoder Pan
Permette di visualizzare la posizione dell’encoder del Pan.
1) Premere  ENTER  -  sul  display  appare  il  valore  dell’encoder

del Pan.

2) Premere SELECT per tornare al livello superiore.

Encoder Tilt
Permette di visualizzare la posizione dell’encoder del Tilt.
1) Premere  ENTER  -  sul  display  appare  il  valore  dell’encoder

del Tilt.

2) Premere SELECT per tornare al livello superiore.

Sensor monitor
Used for displaying reset sensor status (On or Off ) on effects.
The  projector  can  also  normally  operate  during  sensor  status
display.
1) Press ENTER -  “Cyan” appears on the display.
2) Use  the  UP  and  DOWN  keys  to  select  the  sensor  to  be

checked.

3) Press  ENTER  to  display  the  sensor  status  (On  or  Off)  -

Press SELECT to return to the top menu level.

Gob1

Rotating Gobo 1 Change

R G1

Gobo 1 Rotation

Gob2

Rotating Gobo 2 Change

R G2

Gobo 2 Rotation

Prsm

Frost - Prism change

Col1

Colour wheel 1

Col2

Colour wheel 2

Focu

Focus

Zoom

Zoom

Dmx monitor
Used  for  displaying  the  projector  DMX  channel  level.  The
channel  indicated  with  Ch1  corresponds  to  the  first  channel
from the set address.
1) Press  ENTER  –  the  first  channel  appears  on  the  display

(Ch1).

2) Use the UP and DOWN keys to select the channel.
3) Press ENTER to display the channel level (value between 0

and 255) - Press SELECT to return to the top menu level.

Reset projector
Used for resetting the projector.
1) Press  ENTER  –  a  confirmation  message  appears  on  the

display (Ok?).

2) Press ENTER to reset (the display blinks for some seconds),

or SELECT to return to the top level without resetting.

Lamp ON / OFF
Used  for  turning  lamp  on  and  off  from  the  projector  control
panel.
1) Press  ENTER  –  the  current  settings  appear  on  the  display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to turn the lamp on (On) or off

(Off) – a confirmation message appears on the display (Ok?)

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

some  seconds),  or  SELECT  to  keep  current  settings  and
return to the top level.

Manual control
Used for setting channel levels from the projector control panel.
1) Press  ENTER  –  the  first  channel  appears  on  the  display

(Pan).

2) Use the UP and DOWN keys to select the required channel.
3) Press ENTER and use the UP and DOWN keys to select the

required DMX level (value between 0 and 255).

4) Press SELECT to return to the top menu level.

Encoder Pan
Used for displaying the Pan encoder position.
1) Press  ENTER  –  the  Pan  encoder  value  appears  on  the

display.

2) Press SELECT to return to the top menu level.

Encoder Tilt
Used for displaying the Tilt encoder position.
1) Press  ENTER  –  the  Tilt  encoder  value  appears  on  the

display.

2) Press SELECT to return to the top menu level.

MENU DELLE FUNZIONI DI TEST

TEST FUNCTIONS MENU 

I

GB

o

1

G

b

R

1

G

o b 2

G

R

2

G

P

s m

r

C

l 1

o

C

l

o

2

F o c u

Z

o m

o

S

n s

e

C h 1

C h 2 4

D m x

R s t

L

m p

a

C

r l

t

E

c P

n

E

c T

n

Summary of Contents for ALPHA SPOT 575 C61065

Page 1: ...es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei der Herstel...

Page 2: ...a fine vita in conformit alla normativa vigente Le istruzioni sulla modalit con cui rimuovere la batteria dell apparecchio sono disponibili su www claypaky it Installation Make sure all parts for fix...

Page 3: ...la potencia absorbida Tenga en cuenta este dato para calcular el n mero m ximo de aparatos que puede conectar a la l nea sin provocar sobrecargas Temperatura de la superficie exterior La temperatura m...

Page 4: ...re 2 Blocage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Ouverture et fermeture logement de la lampe Figure 4 Packungsinhalt Abb 1 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Blockieren...

Page 5: ...la protub rance soit visible sur le bulbe en dehors de l axe optique du projecteur A ces fins il est conseill de tourner cette protub rance vers l arri re du corps mobile ATTENTION ne pas toucher le...

Page 6: ...ble de s curit est obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de fix...

Page 7: ...che terminale avec une r sistance de 120 minimum 1 4 W entre les bornes 2 et 3 IMPORTANT S assurer que les fils n entrent pas en contact entre eux ou avec l enveloppe m tallique des connecteurs Relier...

Page 8: ...u on n appuie sur aucune touche l affichage retourne automatiquement en tat de repos Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e...

Page 9: ...1 489 en consid rant que chaque Alpha Spot 575 occupe max 24 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s lection...

Page 10: ...d accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO Funct...

Page 11: ...f auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Sekun...

Page 12: ...ol1 Col2 Gob1 Gob2 R G1 R G2 Prsm Zoom THE PROJECTOR MUST BE POWERED TEST FUNCTIONS MENU Cal Pan Tilt Dimr Srvc SERVICE MENU Col1 Col2 Gob1 Gob2 Focu Gob1 R G1 Gob2 R G2 Prsm Col1 Col2 Focu Zoom Opt P...

Page 13: ...N s lectionner les articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me...

Page 14: ...are On o disabilitare Off il posizionamento del disco su colori pieni 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per mante nere l impostazione co...

Page 15: ...leccionar una de las siguien tes modalidades Dim1 Curva dimmer est ndar Dim2 Curva dimmer opcional 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT...

Page 16: ...impostazione corrente On o Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off il canale di controllo remoto della lampada 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lam peggia pe...

Page 17: ...el proyector la l mpara se enciende con un retra so fijo de 10 segundos m s un retraso variable proporcional a la direcci n DMX del mismo proyector El retraso variable vale 50ms para cada canal como c...

Page 18: ...ecedentemente memorizzata Save per memorizzare la configurazione corrente sul display appare un messaggio di conferma Ok 5 Premere ENTER per confermare la selezione Il display lampeggia per alcuni ist...

Page 19: ...as teclas UP y DOWN habilitar On o deshabilitar Off la luminosidad m xima de la pantalla Si off despu s de un tiempo de casi 20 segundos en estado de reposo la lumino sidad se reduce a un valor m nimo...

Page 20: ...DiCu Dim1 Vect Off LinC On FulC Off Rain On COpt On ShGo Off LOn PwUp LOff No LDmx Off Enc On ShEr Off Memo Off DMax Off Doff Off Factory settings Used for restoring default values on all options menu...

Page 21: ...mensaje de con firmaci n Ok 2 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual Option Default Pan Off Tilt Off...

Page 22: ...eda Brd0 Hw A Hardware tipo A Hw B Hardware tipo B Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hours total and partial...

Page 23: ...ar uno de los siguien tes contadores Total counter Cuenta el n mero de encendidos de la l mpara desde la con strucci n hasta el momento Partial counter Cuenta el n mero de encendidos de la l mpara des...

Page 24: ...lizzare la posizione dell encoder del Tilt 1 Premere ENTER sul display appare il valore dell encoder del Tilt 2 Premere SELECT per tornare al livello superiore Sensor monitor Used for displaying reset...

Page 25: ...operaci n Lamp ON OFF Permite el encendido o el apagado de la l mpara desde el panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece la programaci n actual On o Off 2 Con las teclas U...

Page 26: ...ation Focu Focus 3 Press ENTER and use the UP and DOWN buttons to make the adjustment by setting a value between 0 and 255 4 Press ENTER to confirm the selection the display blinks for some seconds or...

Page 27: ...r appara t Pan 2 Avec les touches UP et DOWN s lectionner l effet sur lequel on d sire ex cuter le r glage Pan Pan Tilt Tilt Dimr Dimmer Col1 Colour wheel 1 Col2 Colour wheel 2 Gob1 Gobo 1 Rotation Go...

Page 28: ...OOM PAN TILT RESET LAMP ON OFF with option LDmx ON PAN FINE TILT FINE GOBO FINE 1 GOBO FINE 2 PAN TILT TIME with option Vect ON COLOUR TIME with option Vect ON BEAM TIME with option Vect ON GOBO TIME...

Page 29: ...OW ROTATION 0 2 rpm BLUE WHITE BLUE ORANGE BLUE ORANGE GREEN ORANGE GREEN VIOLET GREEN VIOLET YELLOW VIOLET YELLOW RED YELLOW RED WHITE RED WHITE Operation with option FulC On LinC Off Rain On 255 100...

Page 30: ...ion with option LinC On Rain On 255 100 FAST ROTATION 200 rpm WHITE SLOW ROTATION 0 2 rph 50 0 0 0 PINK WHITE 49 7 BIT EFFECT 128 0 127 Operation with option FulC Off LinC Off Rain Off BIT EFFECT 234...

Page 31: ...SPEED GOBO 6 SHAKE SLOW SPEED GOBO 5 SHAKE FAST SPEED GOBO 5 SHAKE SLOW SPEED GOBO 4 SHAKE FAST SPEED GOBO 4 SHAKE SLOW SPEED GOBO 3 SHAKE FAST SPEED GOBO 3 SHAKE SLOW SPEED GOBO 2 SHAKE FAST SPEED G...

Page 32: ...el 16 Stnd 16 16 b 20 Extn IMPORTANT Alpha Spot 575 is not provided with hot restrike igniter LAMP ON LAMP ON BIT EFFECT 255 100 180 70 5 0 0 0 101 39 5 ON ON OFF 100 39 0 LAMP OFF 179 70 0 26 10 0 LA...

Page 33: ...ted at 15 and option Tilt Off BIT 255 100 0 0 0 TILT FINE channel 18 16 b 18 Extn Operation with option Tilt Off Pan conventionally rapresented at 0 and option Pan Off BIT 255 100 0 0 0 Operation with...

Page 34: ...0 91 26 92 93 94 27 95 96 28 97 98 99 29 100 101 102 30 103 104 31 105 106 107 32 108 109 33 110 111 112 34 113 114 35 115 116 117 36 118 119 37 120 121 122 38 123 124 125 39 126 127 40 128 BIT Second...

Page 35: ...agraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figura 13 Fermeture des couvercles lat raux Figura 14 Remplacement lampe Consulter les instructions relatives au montage et au centra...

Page 36: ...l afficheur 3 Appuyer sur ENTER l afficheur va clignoter pour quelques instants pour remettre z ro le compteur ou sur SELECT pour maintenir le comptage actuel 4 Appuyer sur la touche SELECT pour reve...

Page 37: ...obos 37 5 mm max 25 mm image Fig 17 IMPORTANT Use 1mm thick glass gobos or 0 5 mm thick Anticorodal gobos For further information contact CLAY PAKY Remplacement du groupe roulement Figure 16 Remplacem...

Page 38: ...trattato di un gobo basta appoggiare un oggetto al gobo lato trattato nessuno spazio tra l oggetto ed il suo riflesso Pour d terminer quel est le c t trait d un gobo il suffit de poser un objet sur le...

Page 39: ...Violet Violett Violeta 080385 004 4 Verde Green Vert Gr n Verde 080385 003 5 Arancio Orange Orange Orange Anaranjado 080385 007 6 Blu Blue Blue Blau Azul 080385 001 Colour Disc 2 1 Caldo Warm filter...

Page 40: ...yage des vitres Il est conseill de confier une fois par an le projecteur du personnel technique qualifi pour un entretien extraordinaire qui devra comporter au moins les op rations suivantes Nettoyage...

Page 41: ...e TILT per trasporto e manutenzione Posizione di lavoro Funzionamento in qualsiasi posizione Pesi e dimensioni Peso circa 35 kg Power supplies available 230V 50Hz 240V 50Hz 208V 60Hz 200V 50Hz 200V 6...

Page 42: ...onsola Excursi n GIRO 450 INCLINACI N 252 Velocidades m ximas GIRO 4 0 sec 360 INCLINACI N 3 2 sec 252 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Grado de protecci n...

Page 43: ...ekt in den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codieru...

Page 44: ...CLAY PAKY S p A Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 Fax 39 035 301876 www claypaky it Rev 3 06 10 Cod 099491 www gfstudio com...

Reviews: