Clatronic PW 3370 Instruction Manual Download Page 11

11

POR

TUGUÊS

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente 

as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente 

com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto 

possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser 

o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as 

Instruções de Utilização.
•  Utilize o aparelho exclusivamente para ins privados e 

para a inalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este 

aparelho não se destina a ins comerciais. Não o utilize ao 

ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar 

directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em 

quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. 

•  Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da 

especialidade, devidamente autorizado. 

•  É favor observar as seguintes „Instruções especiais de 

segurança“.

Crianças e pessoas débeis

•  Para a segurança dos seus ilhos, não deixe partes da 

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao 

alcance dos mesmos.

 AVISO! 

Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de 

plástico. 

Perigo de asixia!

•  Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com 

o aparelho.

Símbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas 

de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas 

indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 

 AVISO: 

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e 

para possíveis riscos de ferimento. 

 ATENÇÃO: 

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o 

aparelho ou para outros objectos.

 INDICAÇÃO:

 Realça sugestões e informações para si.

Instruções especiais de segurança  

para este aparelho

 AVISO: 

Se a superfície se encontrar húmida ou tiver pingos de 

água, seque-a primeiro com um pano. Existe o 

Perigo de 

escorregar

 ATENÇÃO: 

•  Tratar a balança com cuidado, pois é um instrumento de 

medição. Não a deixar cair, nem saltar para cima da mesma.

•  Não carregar a balança com um peso superior a 150 kg 

(330,7 lb., 23,62 st), para se evitarem danos.

•  Se a balança for transportada ou não for usada, conservá-la 

por favor apenas na posição horizontal. 

Colocação da pilha

1.  Abra o compartimento das baterias na parte de trás.

2.  Coloque 3 baterias do tipo AAA/R03 no compartimento 

(baterias não estão contidas no volume de fornecimento). 

Preste atenção a que a polaridade seja a correcta (veja o 

fundo do compartimento de baterias)!

3.  Torne a fechar o compartimento.

4.  No caso de a balança não ser utilizada durante um período 

prolongado, retire a pilha, para evitar que haja um “derrama-

mento” de ácido da mesma.

5.  O aviso „

LO

“ no ecrã, chama a atenção para o facto de que 

as baterias devem ser substituídas.

 ATENÇÃO: 

•  Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou 

baterias novas e usadas.

•  As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. 

Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja 

onde as comprou.

 AVISO: 

Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz 

solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há 

perigo de explosão

!

Utilização

•  A balança foi concebida para indicar o aumento exacto ou a 

diminuição exacta de peso.

•  Colocar a balança sobre uma superfície dura e plana (evitar 

alcatifas). Uma superfície irregular provocará imprecisões.

•  Ligue a balança com uma leve pressão na superfície com o 

pé ou com a ponta do pé.

•  A balança e o visor procederão a um teste automático 

(8....), após o qual surgirá o valor „

0,0

“ (

kg

) (

0,0 lb., 0: 0 st

). 

 INDICAÇÃO:  

Na parte de trás da balança encontra-se um pequeno botão. 

Prima este botão com a balança ligada para seleccionar entre 

as conigurações „kg“, „lb“ e „st“.

•  Subir para a balança, distribuindo o peso regularmente e 

esperar até a balança calcular o peso. 

•  A indicação no ecrã pisca primeiramente e depois visualiza-

se o seu peso exacto.

•  Quando descer da balança, esta desligar-se-á automatica-

mente após cerca de 5 segundos, poupando assim a pilha.

05-PW 3370.indd   11

19.04.2010   14:23:23 Uhr

 

 CLATRONIC PW 3370

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Summary of Contents for PW 3370

Page 1: ...per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s PERSONENWAAGE Personenweegschaal Balance pour personnes B scula Balan a Bilancia pesapersone Electronic bathroom scales Wa...

Page 2: ...nicht benutzt lagern Sie diese bitte nur in horizontaler Position Einlegen der Batterien 1 ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite 2 Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA R03 ein Batterien nicht im...

Page 3: ...Ausland muss es auf Kosten des K ufers uns zur Erbrin gung der Garantieleistungen zur Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegen ber schriftlich ang...

Page 4: ...Bei unfreien Lieferungen entf llt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt...

Page 5: ...rizontale positie Batterij plaatsen 1 Open het batterijvakje aan de achterzijde 2 Plaats 3 batterijen van het type AAA R03 batterijen niet bij de levering inbegrepen Let op de juiste polariteit zie hi...

Page 6: ...3 batterijen van het type AAA R03 Min max gewichtsbelasting 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nettogewicht 1 45 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde C...

Page 7: ...l appareil pour un poids sup rieur 150 kg 330 7 lb 23 62 st Cela risque sinon d endommager votre appareil Si vous portez le p se personne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en positi...

Page 8: ...dans le commerce ou un simple savon Apr s le nettoyage s chez bien l appareil avec un chiffon doux Donn es techniques Mod le PW 3370 Alimentation 3 piles de type AAA R03 Charge min max 2 5 kg 5 5 lb 0...

Page 9: ...b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Introducir bater as 1 Abra la c mara para pilas en la parte posterior 2 Introduzca 3 bater as del tipo AAA R03 las pilas no fo...

Page 10: ...R03 Min M x Carga de peso 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Peso neto 1 45 kg Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compa...

Page 11: ...deixar cair nem saltar para cima da mesma N o carregar a balan a com um peso superior a 150 kg 330 7 lb 23 62 st para se evitarem danos Se a balan a for transportada ou n o for usada conserv la por f...

Page 12: ...Enxugar seguidamente o aparelho muito bem usando um pano seco e macio Caracter sticas t cnicas Modelo PW 3370 Alimenta o da corrente 3 baterias do tipo AAA R03 Carga de peso min max 2 5 kg 5 5 lb 0 4...

Page 13: ...e danni alla bilancia Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiar la orizzontalmente Inserimento delle batterie 1 Aprire il vano batterie sul retro dell apparecchio 2 Inserire 3 batterie...

Page 14: ...eso 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Peso netto 1 45 kg Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la n...

Page 15: ...pen the battery compartment on the back 2 Insert 3 batteries of type AAA R03 batteries not supplied Please ensure that the polarity is correct see the loor of the battery compartment 3 Close the batte...

Page 16: ...st Net weight 1 45 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordanc...

Page 17: ...wag poniewa jest to instrument pomiarowy Prosz nie upu ci jej i nie wskakiwa na ni Prosz nie obci a wagi wi cej ni do 150 kg 330 7 lb 23 62 st w przeciwnym razie mog Pa stwo spowodowa uszkodzenie urz...

Page 18: ...W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie kt re nie spe nia funkcji okre lonych w instrukcji obs...

Page 19: ...AT vatosan haszn lja a m rleget hiszen m r m szer Ne ejtse le s ne ugorjon r 150 kg n l 330 7 lb 23 62 st nagyobb s llyal ne terhelje a k sz l ket a k rosod s elker l se v gett Ha a m rleget tteszi va...

Page 20: ...aki adatok Modell PW 3370 Fesz lts gell t s zasilaj ce 3 AAA R03 t pus elemet Min Max s lyterhelhet s g 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nett s ly 1 45 kg Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan c...

Page 21: ...21 150 330 7 23 62 1 2 3 AAA R03 3 4 5 LO 8 0 0 0 0 lb 0 0 st kg lb st 05 PW 3370 indd 21 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Page 22: ...22 5 EEEE 150 0 0 0 0 lb 0 0 st 150 330 7 23 62 100 PW 3370 3 AAA R03 2 5 5 5 lb 0 4 150 330 7 lb 23 62 1 45 05 PW 3370 indd 22 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Page 23: ...05 PW 3370 indd 23 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Page 24: ...onda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l...

Reviews: