background image

65

KM3646_IM 

02.06.16

• 

Az összes összetevőt, mely érintkezésbe lép az élelmisze

-

rekkel, egy forró vizes edénybe kell megtisztítania.

•  Tiszta vízben öblítse le, és alaposan szárítsa meg.

• 

A színezőanyagban gazdag élelmiszerek (pl. sárgarépa) 

nyomait legjobban étolajjal távolíthatja el.

Aprító tartozékai

 

MEGJEGYZÉS: Előtisztítás

Félig töltse fel vízzel a keverőedényt, és működtesse a 

készüléket kb. 10 másodpercig. Öntse ki a folyadékot.

 FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

A késblokk kései rendkívül élesek. Körültekintően járjon 

el az egyes alkatrészek szétszerelésekor, tisztításakor és 

összeszerelésekor.

• 

Az alapos tisztításhoz vegye le a keverőedényt.

• 

Fordítsa el a késblokkot a keverőedényen található OPEN 

felirat irányába.

• 

Vegye ki a tömítőgyűrűt a késblokkból.

• 

A turmixedényt és a kupakos fedelet megtisztíthatja egy 

tál forró vízben. Ezután tiszta vízben öblítse le és szárítsa 

meg a részeket.

Tömítőgyűrű és késblokk

•  Ezeket röviden, folyó vízben öblítse el.

• 

Szárítsa meg az alkatrészeket. Ezt követően helyezze 

vissza a tömítőgyűrűt a késblokkra. Helyezze a késblokkot 

alulról a keverőedénybe. Rögzítse azt a LOCK irányába 

forgatva.

Vízkőmentesítés

• 

A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket. 

Ügyelje rá, hogy a tartozékok teljesen szárazak legyenek.

• 

Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, 

előbb van szükség vízkőmentesítésre.

• 

Helyezze fel a pengevédőt a szeletelőkésre a sérülések 

elkerülése érdekében.

•  Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereske-

de-lemben kapható citromsav alapú vízkőoldót. Adagolja 

az útmutatás szerint.

Hibaelhárítás

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A készülék 

nem működik.

A készüléknek 

nincs áramellátása.

Ellenőrizze az 

aljzatot egy másik 

készülékkel.
Dugja be megfele-

lően a csatlakozó

-

dugaszt.

Ellenőrizze az 

áramkör-megsza-

kítót.

A készülék 

bizton-

sági kapcsolóval

 

van ellátva.

Ezek megakadá-

lyozzák a véletlen-

szerű motorindítást.

Ellenőrizze a kö

-

vetkezők megfelelő 

helyzetét:

 - a munkaedény

 - a munkaedény 

fedelét vagy

 -

a turmixedényt.

A készülék meghi

-

básodott.

Lépjen kapcsolatba 

a szervizközpon-

tunkkal vagy egy 

szakemberrel.

Műszaki adatok

Modell: .........................................................................KM 3646

Feszültségellátás: ...................................... 220 - 240 V~, 50 Hz

Teljesítményfelvétel: ........................................................500 W

Védelmi osztály: ......................................................................

Nettó súly (alapkészülék keverőtál és 

 

dagasztólapát nélkül): ..............................................kb. 2,00 kg

A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos 

termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó 

aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő 

képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, 

és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. 

Hulladékkezelés

A „kuka“ piktogram jelentése

Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal 

semmisítse meg az elektromos készülékeket.

A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket 

a helyi gyűjtőpontokban adja le.
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből 

eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.

Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek 

újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.

A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.

Summary of Contents for KM3646

Page 1: ...struzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации KÜCHENMASCHINE Keukenmachine Robot de cuisine Robot de cocina Robot da cucina Kitchen machine Urządzenie kuchenne Konyhai robotgép Кухонний комбайн KM 3646 KM3646_IM 02 06 16 ...

Page 2: ...ebruiksaanwijzing blz 13 Mode d emploi page 21 Instrucciones de servicio página 29 Istruzioni per l uso pagina 37 Instruction Manual page 44 Instrukcja obsługi strona 51 Használati utasítás oldal 59 Руководство по эксплуатации стр 66 79 التعليمات دليل ...

Page 3: ...e bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 3 KM3646_IM 02 06 16 ...

Page 4: ...tiebedingungen 11 Garantieabwicklung 11 Entsorgung 12 Bedeutung des Symbols Mülltonne 12 Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit Be...

Page 5: ...höraufsatz korrekt angebracht ist und fest sitzt Während des Betriebes dürfen sich niemals Gegenstände wie z B Löffel oder Teigschaber in der Schüssel befinden Benutzen Sie zumAndrücken der Lebensmittel immer nur den mit gelieferten Stopfer und nicht Ihre Finger eine Gabel oder andere Gegenstände um Verletzungen bzw Gefährdungen zu vermeiden Schütten Sie keine Flüssigkeiten in den Mixbehälter oder...

Page 6: ... B Kaffeebohnen Muskat nüsse oder große Stücke Blockschokolade in die Behälter Die Messer können dadurch zerstört werden Das Gerät ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet Betreiben Sie das Gerät nicht wenn ein Fehler vorliegt oder die Sicherheitsschal ter manipuliert wurden Stellen Sie das Gerät auf eine glatte ebene und standfesteArbeits fläche Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Inhalt Verarbei...

Page 7: ...n zu säubern Allgemeine Anwendungshinweise Funktionsweise des Gerätes Das Gerät ist mit Schutzschaltern ausgestattet Die Be dienung des Gerätes ist nur möglich wenn Sie Folgendes beachten Bei der Montage auf das Motorgehäuse müssen die Arbeitsschüssel oder der Mixbehälter mit Messerblock hörbar eingerastet sein Bei Verwendung der Arbeitsschüssel muss der Deckel auf der Schüssel hörbar eingerastet ...

Page 8: ...ser in die Schüssel bevor Sie die Zutaten einfüllen Drücken Sie das Werkzeug bis auf den Boden der Schüssel Wenn Sie schwere Teige kneten geben Sie nicht alle Zutaten auf einmal in die Arbeitsschüssel Beginnen Sie den Knetvorgang nur mit Mehl Zucker und Eiern Geben Sie Flüssigkeiten während des Knetvorgangs durch den Einfüllschacht langsam hinzu Schneiden Sie die Lebensmittel die Sie zerkleinern w...

Page 9: ...n Deckel so dass sich das Symbol auf der Markierung des Griffs befindet 3 Lösen Sie evtl anhaftende Zutaten mit einem Teig schaber Rühren Sie die Zutaten mit dem Teigschaber um 4 Entnehmen Sie einen Teil des Inhalts Verarbeiten Sie kleinere Mengen oder fügen Sie etwas Flüssigkeit hinzu Montage des Mixbehälters HINWEIS Der Mixbehälter hat unten eine Markierung Auf dem Motorgehäuse finden Sie die Ke...

Page 10: ... Mixers HINWEIS Vorreinigung Füllen Sie den Mixbehälter zur Hälfte mit Wasser und schalten Sie das Gerät für ca 10 Sekunden ein Schütten Sie die Flüssigkeit anschließend aus WARNUNG Verletzungsgefahr Die Messer am Messerblock sind scharf Gehen Sie vorsichtig vor beim Auseinandernehmen Reinigen und Zusammensetzen der Einzelteile Zur gründlichen Reinigung nehmen Sie den Mixbehälter ab Drehen Sie den...

Page 11: ...ns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welche Art der Schaden Mangel behoben werden soll ob durch Reparatu...

Page 12: ...ktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kosten günstige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt E...

Page 13: ...e handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Gebruik het apparaat niet buiten Bescherm...

Page 14: ... objecten om verwondingen of gevaren te voorkomen Giet geen vloeistoffen heter dan 40 C in de mengcontainer of in de kom Gevaar voor brandwonden Probeer het apparaat niet zelf te repareren Neem altijd contact op met een erkende monteur Als de stroomkabel is beschadigd moet deze door de fabrikant zijn dealer of vergelijkbare erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden Dit apparaat mag ...

Page 15: ...er uit het stopcontact Draag het ap paraat altijd met beide handen Beoogd gebruik Dit apparaat is ontworpen als een Kneedmachine mixer voor het bereiden van deeg crèmes room geklopte eiwitten Alles hakker voor het hakken van gemakkelijk te snijden voedsel Mixer om te pureren kloppen of mixen Het is uitsluitend voor deze doeleinden ontworpen en mag alleen daarvoor gebruikt worden Het mag alleen geb...

Page 16: ...aarna 2 minuten afkoelen Kortstondige bedrijfstijd mixer Gebruik het apparaat niet langer dan 3 minuten aaneen Laat het 1 minuut afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact Elektrische aansluiting Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de specii caties op het typeplaatje De werkkom gebruiken Assemblage van de werkkom en de accessoires WAARSCHUWING...

Page 17: ... van de kom Draai deze naar 3 Gebruik een deegschraper om de ingrediënten van het hulpstuk of de binnenkant van de kom te verwijderen LET OP Gebruik geen metalen voorwerpen om krassen op de kom te voorkomen Als u het eiwit klopt zorg ervoor dat de kom en de garde droog en volledig vrij van vet zijn Het eiwit moet op kamertemperatuur zijn Gebruik voor het hakken van chocola alleen het blad om blokj...

Page 18: ...et symbool 2 Draai de mengbeker naar totdat het op zijn plaats valt Voorbereiding 1 Snijd alle ingrediënten in kleine stukjes 2 Plaats de ingrediënten in de mengbeker Neem de maxi male capaciteit in acht 3 Plaats het deksel op de mengbeker 4 Sluit de deksel met de stop 13 De mixer bedienen Elke snelheid kan met de regelaar wordt geselecteerd Als de beker vol is of als de vloeistof schuimt dient er...

Page 19: ...dichtingsring en messenblok Spoel deze onderdelen kort onder lopend water af Droog de onderdelen af Plaats dan de afdichtingsring op het messenblok Plaats het messenblok van onder af in de mengbeker Draai het vast in de richting van LOCK Opslaan Reinig het apparaat volgens de instructies Zorg ervoor dat alle accessoires geheel droog zijn Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking op te ...

Page 20: ...r de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni sche en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u conta...

Page 21: ...le Élimination 28 Notes générales Lisez attentivement ce mode d emploi avant de mettre l appareil en marche pour la première fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usa...

Page 22: ... assurez vous que l accessoire est cor rectement fixé Si vous utilisez l appareil ne placez aucun objet p ex une cuillère ou un racleur à pâte dans le bol Lorsque vous placez les aliments utilisez toujours le poussoir four ni et non vos doigts une fourchette ou un autre objet afin d éviter toute blessure ou tout risque Ne versez pas du liquide dont la chaleur est supérieure à 40 C dans le récipien...

Page 23: ...lane horizontale et stable N utilisez pas l appareil s il ne contient aucun aliment N utilisez cet appareil que pour traiter des aliments N éteignez jamais l appareil en tournant le récipient à mélanger le bol ou le couvercle du bol Utilisez toujours le bouton de commande lorsque vous éteignez l appareil Ne déplacez pas l appareil lorsqu il fonctionne Eteignez le systéma tiquement avant et débranc...

Page 24: ...t un clic Faites tourner le bouton de contrôle sur la vitesse désirée Commencez toujours lentement à vitesse basse PULSE Mode Impulsion Maintenez le bouton de contrôle sur cette position pour faire fonctionner l appareil à la vitesse maximum 0 est la position éteinte ATTENTION Réglez toujours le bouton de contrôle sur 0 avant de brancher Fonctionnement de courte durée avec le bol Pour la préparati...

Page 25: ...ire au fond du bol Si vous pétrissez la pâte lourde n ajoutez pas tous les ingrédients à la fois dans le bol de travail Commencez uniquement le pétrissage avec la farine de blé le sucre et les œufs Ajoutez doucement le liquide dans le tube d alimentation pendant le pétrissage Coupez d abord les aliments que vous souhaitez hacher en petits morceaux Si les ingrédients restent collés à l accessoire p...

Page 26: ...r Faites tourner le couvercle de manière à ce que le symbole corresponde à celui de la poignée 3 Libérez les ingrédients collés à l aide d une raclette à pâte Libérez les ingrédients collés à l aide de la raclette à pâte 4 Enlevez une faible quantité d ingrédients Procédez à des quantités plus petites ou ajoutez du liquide Montage du récipient à mélanger NOTE Une marque se situe au fond du récipie...

Page 27: ...x des carottes avec de l huile de cuisson Accessoires du mélangeur NOTE Pré nettoyage Remplissez d eau la moitié du récipient à mélanger et faites fonctionner l appareil pendant 10 secondes environ Jetez le liquide AVERTISSEMENT Risque de blessure Les lames du bloc de lames sont coupantes Soyez prudent lors du démontage nettoyage et assemblage des pièces Enlevez le récipient à mélanger pour bien l...

Page 28: ...adre du développement continu de nos produits Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglemen tations techniques de sécurité les plus récentes Élimination Signification du symbole Élimination Protégez votre environnement...

Page 29: ... 36 Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto Est...

Page 30: ...bjetos para evitar heridas o riesgos No vierta líquidos a una temperatura superior a 40ºC en el reci piente de mezcla ni el recipiente de trabajo Riesgo de quemadu ras No intente reparar el aparato Póngase en contacto con un técnico autorizado Si el cable de alimentación está dañado corresponde al fabricante a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros Es...

Page 31: ...bas manos Uso para el que está destinado Este aparato está diseñado como Amasadora batidora para preparar masa cremas crema clara de huevo batida Multi picadora para picar alimentos fáciles de cortar Batidora para purés batir o mezclar Está diseñado solamente con estas finalidades y solamente puede usarse para ellas Sólo se puede utilizar en la forma descrita en este manual de instrucciones El apa...

Page 32: ...atidora No utilice el aparato más de 3 minutos de manera continua Deje enfriar durante 1 minuto antes de utilizarlo de nuevo Desenchufe de la toma de corriente después de usar Conexión eléctrica Asegúrese de que la alimentación corresponda con las especificaciones de la etiqueta identificadora Uso del recipiente de trabajo Montaje del recipiente de trabajo y los accesorios AVISO La hoja de rallado...

Page 33: ...ue el aparato Espere a que el accesorio deje de girar 2 Saque la tapa del recipiente Gírelo hacia 3 Use una espátula para masa para sacar los ingredien tes del accesorio o la pared lateral del recipiente ATENCIÓN No use objetos metálicos podría rayar el recipiente Si bate claras de huevo asegúrese de que el recipiente y el batidor estén secos y totalmente libres de grasa La clara de huevo debe est...

Page 34: ...o con el símbolo 2 Gire el recipiente de mezcla hacia para que se acople en su sitio Preparación 1 Corte todos los ingredientes en trozos pequeños 2 Llene el vaso de batir con los ingredientes Observe la capacidad máxima 3 Coloque la tapa sobre la jarra de batido 4 Cierre la tapa con el tope 13 Uso de la batidora Se puede seleccionar cualquier velocidad con el mando Si el recipiente está muy lleno...

Page 35: ...stas piezas Ponga la arandela estanca en el blo que de cuchilla Ponga el bloque de cuchilla desde debajo en el recipiente de mezcla Fíjela en dirección LOCK Almacenamiento Limpie el aparato conforme a las instrucciones Asegúrese de que todos los accesorios están completamente secos Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizar el aparato durante un largo período...

Page 36: ...cos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una errónea eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtie...

Page 37: ...attentamente le istruzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai ...

Page 38: ... Non versare liquidi più caldi di 40 C nel mixer o nel contenitore Pericolo di lesioni Non tentare di riparare l apparecchio da soli Contattare sempre un tecnico autorizzato Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore dall agente addetto all assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose Non permettere ai bambini di utilizzare questo appa...

Page 39: ...arecchio é stato progettato come Macchina per impastare miscelare per la preparazione di impasti creme panna chiara d uovo montata Multitrituratore per il taglio semplice di alimenti Frullatore per fare purée sbattere o miscelare L apparecchio è destinato soltanto a questi usi e non deve essere utilizzato in altro modo Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d istruzione Il...

Page 40: ...asto pesante non far funzionare l apparecchio più a lungo di 1 minuto e lasciar riposare per 2 minuti Funzionamento di breve durata con il mixer Non usare l apparecchio più a lungo di 3 minuti continuamen te Lasciarlo raffreddare per 1 minuto prima di usarlo ancora Scollegare la spina dalla presa dopo l utilizzo Collegamento elettrico Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione...

Page 41: ...endere che l accessorio smetta di funzionare 2 Rimuovere il coperchio dal contenitore Girare questo verso 3 Utilizzare uno raschietto dell impasto per rimuovere gli ingredienti dai collegamenti o dalla parete interna della ciotola ATTENZIONE Non usare oggetti di metallo rischio di graffiare la ciotola Se si montano a neve gli albumi controllare che il contenitore e la frusta siano asciutti e privi...

Page 42: ...miscelazione Rispettare la capacità massima 3 Montare il coperchio su miscelatore Serrarlo finché non scatta in posizione con un clic 4 Chiudere il coperchio con il dispositivo di arresto 13 Funzionamento del mixer Può essere selezionata qualsiasi velocità con la manopola di controllo Se la ciotola è molto piena o se contiene un liquido schiumo so iniziare sempre dal punto 1 Riempire con ingredien...

Page 43: ...hi periodi Inserire il proteggi lama sul coltello per evitare ferite Tenere sempre l apparecchio fuori dalla portata dei bambi ni in un luogo asciutto e ben ventilato Risoluzione di problemi Problema Causa possibile Soluzione L apparecchio è senza funzione L apparecchio non viene alimentato Controllare la presa con un altro apparecchio Inserire la spina correttamente Controllare l inter ruttore di...

Page 44: ...putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you give this device to other people please also pass on the operating instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away ...

Page 45: ... to prevent injuries or hazards Do not pour any liquids that are hotter than 40 C into the mixing container or into the bowl Risk of burns Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician If the supply cord is damaged it must be re placed by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance shall not be...

Page 46: ...nd disconnect from mains power supply Always carry the appli ance with both hands Intended Use This appliance is designed as a kneading mixing machine for preparing dough crèmes cream whipped egg white multi chopper for the chopping of easy to cut food blender to puree whip or mix It is designed solely for these purposes and may only be used for them It may only be used in the manner described in ...

Page 47: ... than 3 minutes continuously Allow to cool down for 1 minute before using it again Disconnect the plug from the socket after use Electrical Connection Ensure that your mains power corresponds with the specifi cations on the type label Using the Working Bowl Assembly of the Working Bowl and the Accessories WARNING The grating and cutting blade and the dicing blade are very sharp on the cutting and ...

Page 48: ...late do not let the appliance run too long These ingredients can melt through the warming of the appliance and may become lumpy When chopping and grating fill the ingredients into the feed shaft Use the pusher to push the food down into the filler hole Do not apply too much pressure to the pusher End Operation and Remove Bowl 1 Turn the appliance off Wait until the attachment stops running 2 Disco...

Page 49: ...bowl You can pour out the contents with the lid closed Turn the lid so that the symbol is positioned on the marking of the handle Take the lid off completely and pour the contents out 5 Clean all used parts as described under Cleaning IMPORTANT NOTE Do not store citrus juices or acidic foodstuffs in metal containers Cleaning WARNING Always disconnect the mains plug before you remove the acces sori...

Page 50: ...n the mains plug correctly Check the main circuit breaker Your appliance is equipped with safety switches They prevent accidental motor start Check correct position of the working bowl the lid of the working bowl or the blender jug The appliance is faulty Contact our service center or a specialist Technical Data Model KM 3646 Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 500W Protection class Net w...

Page 51: ... Pojemnik na śmieci 58 Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urzą dzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu jaki został przewidziany dla ...

Page 52: ...niem Przed włączeniem urządzenia sprawdzić czy końcówka zamoco wana jest prawidłowo Podczas użytkowania nie wolno trzymać żadnych przedmiotów np łyżeczek lub mieszadeł do ciasta w misie Podczas dociskania żywności zawsze korzystać z dostarczonego popychacza nie palców widelców ani innych przedmiotów w celu zapobiegania obrażeniom lub powstawaniu obrażeń Nie wlewać płynów o temperaturze przekraczaj...

Page 53: ... Urządzenie wyposażone jest w przełączniki bezpieczeństwa Nie korzystać z urządzenia jeśli przełączniki bezpieczeństwa zostały uszkodzone bądź ktoś przy nich manipulował Urządzenie umieścić na płaskiej równej i stabilnej powierzchni Nie korzystać z urządzenia jeżeli jest puste Urządzenie służy wyłącznie do obróbki produktów spożywczych Nigdy nie wyłączać urządzenie poprzez obracanie dzbankiem blen...

Page 54: ...budowie silniczka blokada noża na misie roboczej lub dzbanku blendera musi słyszalnie zostać zatrzaśnięta na swoim miejscu Kiedy korzystamy z naczynia roboczego jego pokryw ka musi słyszalnie wskoczyć na swoje miejsce Obrócić regulator w celu ustawienia prędkości Zawsze zaczynać od niskiej prędkości PULSE Tryb pulsacyjny Przytrzymaj pokrętło w tej pozycji aby urządzenie pracowało z najwyższą możli...

Page 55: ...ze do krojenia w kostkę Docisnąć końcówkę do dolnej części misy Jeśli ugniatamy gęste ciasto nie dodawać wszystkich składników do misy roboczej za jednym razem Zacząć proces ugniatania wyłącznie po dodaniu mąki cukru i jaj Powoli dodawać płyn poprzez wałek z podajnikiem podczas procesu ugniatania Najpierw pokroić jedzenie przeznaczone do siekania na małe kawałki Jeśli składniki są zablokowane na n...

Page 56: ...cić pokrywą tak aby symbol zrównał się z oznaczeniem uchwytu 3 Zetrzeć wszelkie przywierające składniki za pomocą skrobaka do ciasta Wymieszać skrobakiem składniki 4 Usunąć część zawartości Przetwarzać mniejsze ilości lub dodać trochę płynu Montaż pojemnika mieszającego WSKAZÓWKA Dzbanek miksera posiada oznaczenie u dołu Symbole i można odnaleźć na części silnikowej 1 Wyrównaj dzbanek miksera z sy...

Page 57: ... dokładnego czyszcze nia Obrócić zespół noży w kierunku OPEN od strony dzbanka do mieszania Zdjąć pierścień uszczelniający z zespołu noży Można oczyścić dzbanek blendera oraz pokrywkę z nakrętką w misie z gorącą wodą Następnie opłukać czystą wodą i wysuszyć poszczególne części Pierścień uszczelniający i zespół noży Części te opłukać pod bieżącą wodą Części wysuszyć Następnie pierścień uszczelniają...

Page 58: ... uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przecho wywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieist...

Page 59: ...vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást és őrizze meg a garancialevéllel a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban évő élésanyaggal gyütt Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez Kizárólag személyi célra használja a készüléket és csupán arra amire való A készülék nem ipari jellegű használatra ...

Page 60: ...ználja és ne az ujjait egy villát vagy más tárgyakat Ne öntsön 40 C nál melegebb folyadékot a keverőtálba vagy az edénybe Égésveszély Ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel Ha a villanyvezeték megsérül a gyártónak a szerviz ügynökségnek vagy más hasonlóan kép zett személynek kell a javítást végeznie a veszélyek elkerülése érdekében Akész...

Page 61: ...lektromos hálózatból Mindig két kézzel fogva szállítsa a készüléket Rendeltetésszerű használat A készülék a következőkre alkalmas Dagasztó keverőgépként tészta krémek tejszín felvert tojásfehérje elkészítésére Multifunkciós aprító az élelmiszerek egyszerű felaprítá sához Aprítóként pürésítésre habverésre vagy keverésre A készülék kizárólag ezekre a műveletekre lett kialakítva és csak erre használh...

Page 62: ... 3 percnél hosszabb időtartamig Az újbóli használat előtt hagyja 1 percig hűlni a készüléket Húzza ki a készüléket a konnektorból miután használta Elektromos csatlakozás Ellenőrizze hogy az elektromos hálózat paramétereit az Ön otthonában egyeznek az adattáblán lévő műszaki adatokkal A munkaedény használata A munkaedény és a tartozékainak összeszerelése FIGYELMEZTETÉS A reszelő és vágókések valami...

Page 63: ...ádénak jól lehűtöttnek kell lennie Keménysajt vagy csokoládé aprításakor ne hagyja a készüléket sokáig működni Ezek az összetevők a készülék melegedése során felolvadhatnak és darabossá válhatnak Aprításkor és reszeléskor az adagolótengelybe töltse be az összetevőket A tolórudat használja az élelmiszerek a betöltőnyílásba való lenyomásához Ne alkalmazzon túlzott erőt a tolórúdra A használat befeje...

Page 64: ...fedelet és az ütköző nyílását 4 Folytassa a használatot A használat befejezése 1 A használat befejezése Várja meg amíg a kés teljesen megáll 2 Húzza ki a hálózatból 3 Fordítsa el a keverőedényt a motor burkolatán található jelölés irányába 4 A keverőedény tartalmát két módon ürítheti ki Az edény tartalmát lezárt fedéllel önti ki Fordítsa el a fedelet úgy hogy a szimbólum a fogantyún található jelö...

Page 65: ...sználjon ecetet hanem valamilyen a kereske de lemben kapható citromsav alapú vízkőoldót Adagolja az útmutatás szerint Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik A készüléknek nincs áramellátása Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel Dugja be megfele lően a csatlakozó dugaszt Ellenőrizze az áramkör megsza kítót A készülék bizton sági kapcsolóval van ellátva Ezek meg...

Page 66: ...ра 72 Хранение 73 Устранение неисправностей 73 Технические данные 73 Общие замечания Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо попользоваться прибором обязательно дайте в придачу данную и...

Page 67: ...чистки Перед тем как включать устройство убе дитесь что насадка установлена должным образом Во время использования устройства в ем кости не должно быть никаких предметов таких как ложки или скребки для теста При проталкивании продуктов всегда используйте толкач вхо дящий в комплект а не пальцы вилку или другие предметы что позволит избежать травм и иных угроз Не заливайте жидкости с температурой в...

Page 68: ...еденные в разделе Чистка Не заполняйте емкость твердыми продуктами такими как ко фейные зерна мускатный орех или большие куски кулинар ного шоколада Ножи могут повредиться Устройство снабжено переключателями безопасности Не включайте комбайн если присутствует неисправность или пе реключатели безопасности были видоизменены Установите устройство на ровной горизонтальной и прочной поверхности Не вклю...

Page 69: ...тны механические повреждения не включайте прибор Сразу же верните весь комплект продавцу ПРИМЕЧАНИЯ На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль оставшиеся после производственного процесса Рекомендуется почистить устройство как описано в разделе Чистка Общие указания по использованию Функциональность Устройство оборудовано переключателями безопас ности Устройство можно включать тол...

Page 70: ...Нож для шинкования нарезки 2 3 минуты Взбитые яичные белки Мин 4 белка Макс 8 белков Приспособление для замеса теста размешивания 1 3 минуты Сливки Мин 400мл Макс 1000мл Приспособление для замеса теста размешивания 1 3 минуты Замесить тесто пудинг тесто для вафель жидкое Макс 1000мл Приспособление для замеса теста размешивания 1 2 3 минуты Замесить тесто пудинг тесто для вафель вязкое Макс 1000мл ...

Page 71: ...оцессе перемешивания Кубики льда будут расколоты во время процесс перемешивания Не используйте блендер без ингредиентов Не превышайте максимальную емкость 1500мл указанную на емкости для смешивания Пена занимает много места Уменьшите количество жидкости производящей много пены Включайте миксер только с установленной крышкой и одетой пробкой На ручке чаши для смешивания есть отметка Выровняйте отме...

Page 72: ...посуды Вытрите насухо ветошью Насадки кухонного комбайна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск травматизма Некоторые части комбайна очень острые ВНИМАНИЕ Насадки нельзя мыть в посудомоечной машине Нагрев и агрессивные чистящие средства могут деформиро вать или обесцветить насадки Все остальные части которые был в контакте с едой вы можете мыть в чаше с горячей водой Прополощите чистой водой и полностью высушите Окр...

Page 73: ...вано аварийными выключателями Они предотвра щают случайный запуск двигателя Проверьте правильно ли установлены рабочая чаша крышка рабо чей чаши или кувшин блен дера Устройство неис правно Обратитесь в наш сервисный центр или к специа листу Технические данные Модель KM 3646 Электропитание 220 240B 50Гц Потребляемая мощность 500ватт Класс защиты Вес нетто само устройсвто с емкостью для смешивания и...

Page 74: ...ها إغالقها أحكم الخلط وعاء في أسفل من الشفرات كتلة LOCK اإلغالق اتجاه التخزين الملحقات جميع أن من تأكد بالتعليمات ورد كما الجهاز نظف تماما جافة تقم لم إذا األصلي التغليف صندوق في الجهاز بحفظ ننصحك طويلة لفترات باستخدامها اإلصابة لتجنب لمكعبات التقطيع سكين على الشفرة واقي أدخل وتهويته جاف مكان في األطفال متناول عن ً بعيدا الجهاز ن ِّ خز ً دائما جيدة وإصالحها األخطاء استكشاف اإلجراء المحتمل السبب ال...

Page 75: ...إزالة تقم ال الغطاء فتح يلي كما تابع الخلط نتائج تعجبك لم إذا 1 1 الجهاز تشغيل أوقف 2 2 وضع يتم حتى الغطاء أدر الخلط وعاء على من الغطاء أزل بالمقبض الموجودة العالمة على الرمز 3 3 ب ِّ قل العجين مكشطة باستخدام محشورة مكونات أي أخرج العجين بمكشطة المكونات 4 4 المزيد أضف أو أصغر كميات حضر المحتويات بعض أزل السائل من الخلط وعاء تركيب مالحظة على العثور ُمكن ي و منه السفلي الجزء في عالمة الخلط إبريق يحم...

Page 76: ...التقطيع شفرة أو التقليب العجن ملحق ًا م دائ ثبت الوعاء قاع في الملحق أدخل المكونات إضافة قبل الوعاء احدة و مرة المكونات تضف ال سميكة عجينة تعجن كنت إذا والسكر الدقيق باستخدام فقط العجن عملية ابدأ العمل وعاء في عملية أثناء التعبئة عمود خالل من ببطء السوائل أضف والبيض العجن صغيرة قطع إلى تقطيعه تريد الذي الطعام قطع ً أوال التقطيع شفرة أو التقليب العجن أداة في المكونات انحشرت إذا يلي ما اتبع الوعاء ق...

Page 77: ...ع فوق الشفرة بواقي احتفظ التعبئة وصندوق الكبل وروابط المناسب للتخزين لمكعبات التقطيع 3 3 بالصندوق األجزاء جميع وجود من تأكد 4 4 تشغل ال ظاهر تلف بها أو ناقصة العبوة محتويات كانت إذا ا ً فور الموزع إلى بإرجاعه وقم الجهاز مالحظة بتنظيف ننصح الجهاز على إنتاج مخلفات أو أتربة إيجاد الممكن من العنوان التنظيف تحت موضح هو كما الجهاز العامة االستخدام تعليمات الجهاز تشغيل الحظت إذا فقط الجهاز تشغيل يمكن سال...

Page 78: ...ل كان إذا معتمد بفني ًا م دائ اتصل بنفسك الجهاز تصليح تحاول ال أو له التابع الصيانة وكيل أو ع ِّ ن ُص م ال طريق عن استبداله فيجب ا ً ف تال الطاقة خطر أي لتجنب مؤهلين أشخاص األطفال قبل من الجهاز هذا باستخدام مسموح غير األطفال متناول عن ا ً د بعي به الخاص والكبل بالجهاز احتفظ بالجهاز األطفال لعب تجنب أو جسمانية قدرات أصحاب أشخاص بواسطة الجهاز هذا استخدام يمكن لهم توفر إذا والمعرفة الخبرة تنقصهم ممن ...

Page 79: ...تعليمات اقرأ يحتوي الذي الصندوق أمكن وإذا االستالم وإيصال الضمان ذلك في يرجى آخرين ألشخاص الجهاز هذا إعطاء عند الداخلية العبوة على التشغيل تعليمات على أيضا إطالعهم ال فقط منه المقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا التجاري لالستخدام الجهاز هذا يصلح مصادر عن بعيدا احفظه الخارجية األماكن في الجهاز تستخدم ال أي في مطلقا تغمسه ال والرطوبة المباشرة الشمس وأشعة الحرارة كان إذا مبتلة ويديك الجهاز ...

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ...KM 3646 Stand 05 2016 KM3646_IM 02 06 16 ...

Reviews: