background image

10

Mise en service de l’appareil

•  Enlevez de l’appareil toutes les sécurités de transport voire 

d’emballages qui peuvent s’y trouver éventuellement. 

•  Frottez toutes les parties à l’aide d’un chiffon mouillé. Ceci 

enlève la poussière qui a pu s’y accumuler pendant le 

transport. 

•  Remettez en place les parties dans l’ordre chronologique 

inverse.

 

NOTE :

 

Avant la 1ère préparation de café, prière de faire passer 2 ou 

3 fois de l’eau en vue de nettoyer l’appareil.

Branchement électrique

 

NOTE :

 

Veillez à ce que l’appareil soit arrêté. Le commutateur doit 

être réglé sur “

0

”.

Enichez la iche du secteur dans une prise électrique protégée 

installée selon les normes. Vous en trouverez les informations 

sur la plaque d’identiication de l’appareil.

Fonctionnement

•  Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.

•  Remplissez alors de l’eau froide dans le réservoir d’eau 

arrière en fonction du nombre de tasses désiré en vous 

référant au niveau d’eau indiqué.

 

NOTE :

 

Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez vous servir 

de la cafetière.

 

ATTENTION : 

Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne pas remplir au-delà 

du marquage 14.

•  Pliez le pli inférieur du iltre à papier (taille 1x4), placez-le 

dans l’entonnoir à iltres. Veillez à ce que le iltre papier ne 

dépasse pas du porte-ilte. Versez le café moulu. 

•  Fermez le couvercle du réservoir d’eau.

•  Placez la cafetière sur son support.

 ATTENTION : DISPOSITIF ANTI-GOUTTELETTES

Ne jamais

 retirer le couvercle de la cafetière. C’est lui qui 

actionne le dispositif anti-gouttelettes.
•  Votre appareil est doté d’un dispositif anti-gouttes. En 

enlevant la cafetière, avant le passage de la totalité 

de l’eau par le iltre, ce dispositif empêche que le 

café ne goutte sur la plaque de support. 

•  Si le réservoir contient toujours de l’eau, remettez la 

cafetière rapidement sur son support. Sinon, le iltre 

risquerait de déborder.

•  Mettez en marche l’appareil.

 

NOTE :

 

•  Le voyant de contrôle dans l’interrupteur est allumé.

•  La préparation prend env. 10 minutes.

•  Une fois tout le café passé par le iltre, vous pouvez enle

-

ver la cafetière. 

•  Arrêter l’appareil. Le témoin lumineux s’éteint.

•  Lorsque vous souhaitez maintenir au chaud le café rési

-

duel, l’interrupteur doit rester dans la position “

I

”. La plaque 

de chauffage maintient le café à chaud jusqu’à ce que vous 

la régliez sur “

0

”.

 

NOTE :

 

Il est possible de retirer de l’appareil le support du iltre en le 

saisissant par sa poignée. Ceci facilite p. ex. l’élimination de 

l’ancien iltre à café.

 

AVERTISSEMENT :

 

Lorsque vous désirez préparer tout de suite encore un café 

dans la cafetière, arrêtez l‘appareil. Faites-le refroidir, le 

réservoir d’eau ouvert, ain d’éviter toute éclaboussure d’eau 

chaude lors du remplissage de l’eau.

Détartrer

Un détartrage est nécessaire lorsque la durée de la préparation 

se prolonge nettement.
•  Pour le détartrage, veuillez utiliser uniquement des produits 

de détartrage du commerce à base d’acide de citron. 

•  Pour le dosage, prière de vous conformer aux instructions 

données sur l’emballage ou sur la notice explicative. 

•  Après le détartrage, faites passer de l’eau fraîche plusieurs 

fois (env. 3-4 fois) par l’appareil, sans café. 

•  Ceci enlève les résidus de la procédure du détartrage. 

•  Ne 

pas

 utiliser cette eau pour la consommation.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT :

 

•  Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et 

patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.

•  Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risqueriez 

de provoquer une électrocution ou un incendie.

 

ATTENTION : 

•  Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets 

abrasifs. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

•  En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de 

l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans 

adjuvant.

•  Lavez le récipient en verre et le porte-iltre normalement à 

l‘eau savonneuse. En cas de besoin, utilisez une brosse à 

poils souples.

Summary of Contents for KA 3473

Page 1: ...strucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KA 3473 KAFFEEAUTOMAT Koffie automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf M...

Page 2: ...esammelt haben k nnte Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinw...

Page 3: ...Filter l uft k nnen Sie die Kanne entnehmen Schalten Sie das Ger t aus Die Kontrollleuchte erlischt Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten wollen muss der Schalter in der I Stellung bleiben Die H...

Page 4: ...Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese...

Page 5: ...ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren B...

Page 6: ...beleeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge kenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval len en schade aan het apparaat te...

Page 7: ...al zou de ilter kunnen overlopen Schakel het apparaat in OPMERKING Het controlelampje in de schakelaar brandt Het kookproces duurt ongeveer 10 minuten Zodra geen kofie meer door de ilter in de kan loo...

Page 8: ...echnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebru...

Page 9: ...hoisi notre produit Nous esp rons que vous saurez proiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particu li rement indiqu es Veillez bien resp...

Page 10: ...re risquerait de d border Mettez en marche l appareil NOTE Le voyant de contr le dans l interrupteur est allum La pr paration prend env 10 minutes Une fois tout le caf pass par le iltre vous pouvez en...

Page 11: ...tions techniques de s curit les plus r centes Elimination Signiication du symbole Elimination Prot gez votre environnement ne jetez pas vos appareils lectriques avec les ordures m nag res Utilisez pou...

Page 12: ...s Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y da os en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para s...

Page 13: ...ponga la jarra a tiempo debajo En caso contrario podr a derra marse el iltro Conecte el aparato NOTA La l mpara de control en el interruptor se ilumina El proceso de cocci n durar entre los 10 minutos...

Page 14: ...iones en raz n de la seguri dad Eliminaci n Signiicado del s mbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos el ctricos no forman parte de la basura dom stica Haga uso de los centros de r...

Page 15: ...izzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazio ni pe...

Page 16: ...oggiarci in tempo la caffettiera al di sotto Il iltro potrebbe traboccare Accendete l apparecchio NOTA La spia luminosa nell interruttore accesa Il processo d infusione dura ca 10 minuti Una volta che...

Page 17: ...norme di sicurezza pi moderne Smaltimento Signiicato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come riiuti domestici Per l eliminazione degli elettrod...

Page 18: ...e any dust that may have accumulated during transport Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important i...

Page 19: ...he coffee warm until you move the switch to 0 NOTE The ilter holder can be removed from the machine by its handle This makes it easier to dispose of the old coffee ilter for example WARNING If you wou...

Page 20: ...no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycli...

Page 21: ...i Pa stwu rado Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koniecznie stosuj si do tych wskaz wek aby unikn wypadk w i uszkodzen...

Page 22: ...e dzbanek W przeciwnym razie mo e doj do przepe nienia iltra W czy urz dzenie WSKAZ WKA Zapali si lampka kontrolna w prze czniku Proces zaparzania trwa ok 10 minut Gdy kawa przestanie skapywa do dzban...

Page 23: ...guje prawo do wymiany urz dzenia na wolne od wad lub je li wymiana jest niemo liwa zwrotu got wki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urz dzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcj obs...

Page 24: ...lj k el ge detten haszn lja majd a k sz l ket A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumo Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mindenk ppen gyeljen ezekre...

Page 25: ...t Az ellen rz l mpa kialszik Ha n k akarj k hogy a megmaradt k v nak legyen lland h foka akkor tkapcsol nak kell a I pozici ban maradni Ameleg t lemez fog tartani lland h fokat ameddig nem tkapcsoljuk...

Page 26: ...tromos k sz l kek rtalmatlan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k sz l keit amelyeket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 0 14 1 4 10 I 0 3 4 is...

Page 29: ...29 KA3473 230 50 900 1 5 1 45...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 0 14 1x4 10 I 0 3 4...

Page 32: ...32 KA3473 230 50 900 1 5 1 45 CE...

Page 33: ...33 0 14 4 1 10 I 0 4 3 KA 3473 50 230 900 1 5 1 45 CE...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...Stand 08 12...

Reviews: