background image

13

Puesta en servicio del aparato

•  En caso de que exista, aparta todo el material de embalaje 

y el material para el transporte seguro del aparato.  

•  Limpie todas las piezas con un paño húmedo. Esto elimina 

el polvo que se haya acumulado durante el transporte.  

•  Ahora coloque en sucesión inversa todas las piezas.

 

NOTA:

 

Antes de la primera cocción de café deje pasar para la 

limpieza de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.

Conexión eléctrica

 

NOTA:

 

Tenga atención que el aparato esté desconectado. El 

interruptor debe estar posicionado sobre “

0

”.

Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto 

de protección e instalada por la norma. Las indicaciones nece

-

sarias las encontrará en la placa indicadora de tipo del aparato.

Funcionamiento

•  Vuelque la tapa del depósito de agua haca adelante.

•  Llene ahora el depósito con las correspondientes cantida

-

des de tazas de agua fría, las cuales puede visualizar en el 

nivel de agua.

 

NOTA:

 

Para el llenado del depósito de agua puede usarse la 

jarra.

 

ATENCIÓN: 

¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la 

marcación 14!

•  Doble el pliegue inferior del iltro de papel (tamaño 1x4), 

colóquelo en el porta-iltro y llene éste con polvos de café. 

Se ruega tener atención de que el iltro no sobresalga del 

porta-iltro. Llene el iltro con polvos de café.

•  Cierre el depósito de agua.

•  Posicione la jarra sobre la supericie de estacionamiento.

 ATENCIÓN: PARADA DE GOTEO

No

 retire la tapadera de la jarra. Esta accionará la así 

llamada parada de goteo.
•  Su aparato dispone de un paro de goteo. Al apartar 

la jarra, antes que el agua haya pasado del todo por 

el iltro, se evita de esta manera que el agua gotee 

sobre la placa de reposo.

•  Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga 

la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría derra

-

marse el iltro.

•  Conecte el aparato.

 

NOTA:

 

•  La lámpara de control en el interruptor se ilumina.

•  El proceso de cocción durará entre los 10 minutos.

•  Cuando todo el café haya pasado por el iltro, puede 

apartar la jarra.

•  Desconecte el aparato. La lámpara de control se apaga.

•  Si desea mantener caliente el café restante, el interruptor 

debe permanecer en la posición “

I

”. La placa calefactora 

mantiene caliente el café hasta que proceda a “

0

”.

 

NOTA:

 

El portailtro se puede, por su asa, extraer de la máquina. 

Esto facilita por ejemplo la eliminación del iltro de café viejo.

 

AVISO:

 

Si desea de inmediato preparar otra jarra de café, desconec

-

te el aparato. Deje que se enfríe el aparato con el depósito 

de agua abierto, para evitar salpicaduras de agua calientes 

al llenarlo con agua.

Descalciicación

Es necesaria una descalciicación cuando el tiempo decocción 

aumenta considerablemente.
•  Para la descalciicación solamente utilice descalciicantes 

convencionales a base de ácidos cítricos.  

•  Por favor dosiique la cantidad como indicado en el deter

-

gente o en el papel acompañado.  

•  ¡Indicación importante! Después de la descalciicación 

hierva varias veces (aprox. de 3 a 4 veces) agua fresca sin 

café en la máquina. 

•  Esto eliminará los residuos del proceso de descalciicación.

•  Este agua 

no

 se debe consumir.

Limpieza

 

AVISO:

 

•  Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de 

la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado 

el aparato.

•  No sumerja el aparato en agua. Podría causar un elec

-

trochoque o un incendio.

 

ATENCIÓN: 

•  No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

•  No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

•  Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un 

paño levemente humedecido - sin aditivos.

•  La jarra y la unidad iltrante límpielos de la manera habitual 

en un baño de agua y detergente. En caso de que sea 

necesario utilice un cepillo suave.

Summary of Contents for KA 3473

Page 1: ...strucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KA 3473 KAFFEEAUTOMAT Koffie automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf M...

Page 2: ...esammelt haben k nnte Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinw...

Page 3: ...Filter l uft k nnen Sie die Kanne entnehmen Schalten Sie das Ger t aus Die Kontrollleuchte erlischt Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten wollen muss der Schalter in der I Stellung bleiben Die H...

Page 4: ...Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese...

Page 5: ...ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren B...

Page 6: ...beleeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge kenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval len en schade aan het apparaat te...

Page 7: ...al zou de ilter kunnen overlopen Schakel het apparaat in OPMERKING Het controlelampje in de schakelaar brandt Het kookproces duurt ongeveer 10 minuten Zodra geen kofie meer door de ilter in de kan loo...

Page 8: ...echnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebru...

Page 9: ...hoisi notre produit Nous esp rons que vous saurez proiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particu li rement indiqu es Veillez bien resp...

Page 10: ...re risquerait de d border Mettez en marche l appareil NOTE Le voyant de contr le dans l interrupteur est allum La pr paration prend env 10 minutes Une fois tout le caf pass par le iltre vous pouvez en...

Page 11: ...tions techniques de s curit les plus r centes Elimination Signiication du symbole Elimination Prot gez votre environnement ne jetez pas vos appareils lectriques avec les ordures m nag res Utilisez pou...

Page 12: ...s Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y da os en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para s...

Page 13: ...ponga la jarra a tiempo debajo En caso contrario podr a derra marse el iltro Conecte el aparato NOTA La l mpara de control en el interruptor se ilumina El proceso de cocci n durar entre los 10 minutos...

Page 14: ...iones en raz n de la seguri dad Eliminaci n Signiicado del s mbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos el ctricos no forman parte de la basura dom stica Haga uso de los centros de r...

Page 15: ...izzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazio ni pe...

Page 16: ...oggiarci in tempo la caffettiera al di sotto Il iltro potrebbe traboccare Accendete l apparecchio NOTA La spia luminosa nell interruttore accesa Il processo d infusione dura ca 10 minuti Una volta che...

Page 17: ...norme di sicurezza pi moderne Smaltimento Signiicato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come riiuti domestici Per l eliminazione degli elettrod...

Page 18: ...e any dust that may have accumulated during transport Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important i...

Page 19: ...he coffee warm until you move the switch to 0 NOTE The ilter holder can be removed from the machine by its handle This makes it easier to dispose of the old coffee ilter for example WARNING If you wou...

Page 20: ...no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycli...

Page 21: ...i Pa stwu rado Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koniecznie stosuj si do tych wskaz wek aby unikn wypadk w i uszkodzen...

Page 22: ...e dzbanek W przeciwnym razie mo e doj do przepe nienia iltra W czy urz dzenie WSKAZ WKA Zapali si lampka kontrolna w prze czniku Proces zaparzania trwa ok 10 minut Gdy kawa przestanie skapywa do dzban...

Page 23: ...guje prawo do wymiany urz dzenia na wolne od wad lub je li wymiana jest niemo liwa zwrotu got wki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urz dzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcj obs...

Page 24: ...lj k el ge detten haszn lja majd a k sz l ket A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumo Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mindenk ppen gyeljen ezekre...

Page 25: ...t Az ellen rz l mpa kialszik Ha n k akarj k hogy a megmaradt k v nak legyen lland h foka akkor tkapcsol nak kell a I pozici ban maradni Ameleg t lemez fog tartani lland h fokat ameddig nem tkapcsoljuk...

Page 26: ...tromos k sz l kek rtalmatlan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k sz l keit amelyeket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 0 14 1 4 10 I 0 3 4 is...

Page 29: ...29 KA3473 230 50 900 1 5 1 45...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 0 14 1x4 10 I 0 3 4...

Page 32: ...32 KA3473 230 50 900 1 5 1 45 CE...

Page 33: ...33 0 14 4 1 10 I 0 4 3 KA 3473 50 230 900 1 5 1 45 CE...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...Stand 08 12...

Reviews: