background image

20

EN

GLISH

General Safety Instructions

Read the operating instructions carefully before putting the 

appliance into operation and keep the instructions including the 

warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal 

packing. If you give this device to other people, please also pass 

on the operating instructions.
•  The appliance is designed exclusively for private use and for 

the envisaged purpose. This appliance is not fit for commer-

cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources 

of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) 

and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. 

If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. 

•  When cleaning or putting it away, switch off the appliance 

and always pull out the plug from the socket (pull the plug 

itself, not the lead) if the appliance is not being used and 

remove the attached accessories.

•  Do 

not 

operate the machine without supervision. If you 

leave the room you should always turn the device off. 

Remove the plug from the socket.

•  The device and the mains lead have to be checked regularly 

for signs of damage. If damage is found the device must not 

be used.

•  Do not try to repair the appliance on your own. Always 

contact an authorized technician. To avoid the exposure 

to danger, always have a faulty cable be replaced only by 

the manufacturer, by our customer service or by a qualified 

person and with a cable of the same type.

•  Use only original spare parts.

•  Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-

tions“.

Children and frail Individuals

•  In order to ensure your children‘s safety, please keep all 

packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their 

reach.

 WARNING! 

Caution! 

Do not allow small children to play with the foil 

as there is a 

danger of suffocation

!

•  This device is not intended to be used by individuals (includ-

ing children) who have restricted physical, sensory or mental 

abilities and/or insufficient knowledge and/or experience, un-

less they are supervised by an individual who is responsible 

for their safety or have received instructions on how to use 

the device.

•  Children should be supervised at all times in order to ensure 

that they do not play with the device. 

Symbols in these Instructions for Use

Important information for your safety is specially marked. It is 

essential to comply with these instructions in order to avoid ac-

cidents and prevent damage to the machine: 

 WARNING: 

This warns you of dangers to your health and indicates 

possible injury risks.

 CAUTIoN: 

This refers to possible hazards to the machine or other 

objects.

 NoTE:

 This highlights tips and information.

Special Safety Instructions for this Device

•  Place the coffee machine on a firm and flat surface. Position 

it so that it cannot tip over.

•  Do not place the device directly next to a gas or electric 

cooker or any other source of heat.

•  The water tank must only be filled with cold water!

 WARNING: 

Never open the filter cover during the boiling process, as 

otherwise this may cause burns.

 NoTE: 

During operation steam is emitted from above the filter 

holder! This may cause condensation to form on the upper 

cover of the device. This is normal and does not impair the 

functioning of the device!

•  Do not move the device while it is in operation.

 WARNING: 

The hot plate and the coffee pot become very hot. Danger 

of scalding!

•  After familiarisation and if the operating instructions are 

complied with, the device may be used
•  in kitchens for employees in shops, offices and other 

commercial fields

•  by customers in hotels, motels and other residential 

facilities.

  It is 

not

 intended for use in agricultural properties or bed-

and-breakfast establishments.

 

Initial operation of the Device

•  Remove all packaging and transportation safety devices 

from the device that may be present. 

•  Rub all of the parts with a damp cloth. This will remove any 

dust that may have accumulated during transport. 

•  Reinsert all of the parts in the reverse order.

 NoTE: 

Before making coffee for the first time, allow water to pass 

through the device two to three times in order to clean it.

Electrical Connection

 NoTE: 

Please ensure that the device is switched off. The switch must 

be on „

0

“.

Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz 

socket with earthing contact. For information please see the type 

plate on the device.

operation

•  Fold open the water tank lid.

•  Now fill cold water for the desired number of cups into the 

rear water container, as shown on the water level indicator.

 NoTE: 

You can use the pot to fill the water tank.

 

CAUTIoN:  

Do not overfill the tank! Do not fill it above the 10 mark.

•  Turn over the lower fold of the paper filter (size 1x4) and 

place it in the filter funnel. Please ensure that the filter bag is 

longer than the filter funnel. Then fill it with coffee powder. 

•  Now close the lid of the water tank.

•  Place the pot on the trade.

 

CAUTIoN: ANTI-DRIP SySTEM

Do 

not

 remove the lid of the pot. This activates the so-

called anti-drip system.
•  Your device has an anti-drip system. If the pot is 

removed before all of the water has passed through 

the filter, this prevents the coffee from dripping on to 

the base. 

•  If there is still water in the tank, place the pot under-

neath as soon as possible. Otherwise the filter might 

overflow.

•  Turn the device on.

 NoTE: 

•  The control lamp in the switch lights up.

•  The brewing process lasts approximately  

13 minutes.

•  When no more coffee is flowing through the filter you can 

remove the pot. 

•  Turn the device off. The control lamp goes out.

•  If you would like to keep the rest of the coffee warm, the 

switch must remain in the „

I

“ position. The hotplate will keep 

the coffee warm until you move the switch to „

0

“.

 NoTE: 

The filter holder can be removed from the machine by its 

handle. This makes it easier to dispose of the old coffee filter, 

for example.

 WARNING: 

If you would like to make another pot of coffee immediately, 

please turn the machine off. Allow it to cool down with the 

water tank open in order to prevent hot water splashing out 

when the machine is refilled.

Descaling 

It is necessary to descale the coffee machine if the preparation 

time becomes considerably longer.
•  Only a commercially available decalcifier on a citric acid 

base should be used for descaling. 

•  Please use the quantities stated on the pack or instruction 

leaflet. 

05-KA 3385.indd   20

03.08.2010   9:37:09 Uhr

Summary of Contents for KA 3385

Page 1: ...ina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Automat do kawy Automata kávéfőző Автоматична кавоварка KAFFEEAUTOMAT Koffie automaat Cafetière automatique Máquina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Automat do kawy Automata kávéfőző Автоматична кавоварка KA 3385 Koffie automaat Cafetière automatique Máquina automática de café Automat do kawy...

Page 2: ...oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie...

Page 3: ...n Kaffee warm bis Sie auf 0 schalten HINWEIS Der Filterhalter kann an seinem Henkel aus dem Automaten entnommen werden Dies erleichtert z B das Entsorgen des alten Kaffeefilters WARNUNG Möchten Sie sofort eine weitere Kanne Kaffee kochen schal ten Sie das Gerät aus Lassen Sie es bei geöffnetem Wasser tank abkühlen um heiße Wasserspritzer beim Auffüllen des Wassers zu vermeiden Entkalken Eine Entka...

Page 4: ... International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Serv...

Page 5: ...g en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen ...

Page 6: ...p 0 zet OPMERKING De filterhouder kan aan de greep uit de automaat worden verwijderd Dit vereenvoudigt bijv het verwijderen van de oude koffiefilter WAARSCHUWING Wanneer u direct nog een kan koffie wilt zetten schakelt u het apparaat uit Laat het apparaat bij geopende watertank afkoelen om hete waterspatten tijdens het bijvullen van water te voorkomen Ontkalken Wanneer de bereidingstijd aanzienlij...

Page 7: ...iet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeente...

Page 8: ...yant pas l expérien ce et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement ...

Page 9: ...ARQUE Il est possible de retirer de l appareil le support du filtre en le saisissant par sa poignée Ceci facilite p ex l élimination de l ancien filtre à café DANGER Lorsque vous désirez préparer tout de suite encore un café dans la cafetière arrêtez l appareil Faites le refroidir le réservoir d eau ouvert afin d éviter toute éclaboussure d eau chaude lors du remplissage de l eau Détartrer Un déta...

Page 10: ... vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l envi ronnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils auprès de votre commune ou de l ad...

Page 11: ... una falta de experiencia y o cono cimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalment...

Page 12: ...iene caliente el café hasta que proceda a 0 INDICACIÓN Consejo El portafiltro se puede por su asa extraer de la máquina Esto facilita por ejemplo la eliminación del filtro de café viejo AVISO Si desea de inmediato preparar otra jarra de café desconecte el aparato Deje que se enfríe el aparato con el depósito de agua abierto para evitar salpicaduras de agua calientes al llenarlo con agua Descalcifi...

Page 13: ...icos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administraci...

Page 14: ...imitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão...

Page 15: ... até a máquina ser desligada INDICAÇÃO O suporte do filtro pode ser retirado do autómato usando para tal a sua pega Isso facilita por ex a remoção do filtro de café velho AVISO Se desejar fazer imediatamente mais uma cafeteira de café desligue o aparelho Deixe o aparelho arrefecer com o reser vatório de água aberto para evitar respingos de água quente ao encher o mesmo reservatório com água Descal...

Page 16: ...ara ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informações sobre os loc...

Page 17: ...orie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l...

Page 18: ...ruttore su 0 NOTA Il portafiltro può essere prelevato dall apparecchio prendendo lo per il manico Questo facilita ad es lo smaltimento del filtro con il fondo di caffè AVVISO Se si desidera preparare immediatamente una nuova caffet tiera fresca spegnere l apparecchio Lasciarlo raffreddare con il serbatoio dell acqua aperto per evitare spruzzi d acqua bollente quando lo si riempie Rimozione del cal...

Page 19: ...n sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle ammi...

Page 20: ...uctions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indic...

Page 21: ...ine if the preparation time becomes considerably longer Only a commercially available decalcifier on a citric acid base should be used for descaling Please use the quantities stated on the pack or instruction leaflet After descaling please boil fresh water without coffee in the machine several times approx 3 4 times This will remove any residues from the descaling process Do not use this water for...

Page 22: ...a To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w te...

Page 23: ... grzewcza utrzymuje kawę w cieple aż do czasu kiedy przełącznik przesunięty zostanie na pozycję 0 WSKAZÓWKA Rada lejek filtra można wyjąć z ekspresu trzymając za uch wyt Ułatwia to np wyrzucenie zużytego filtra do kawy OSTRZEŻENIE Aby od razu przygotować kolejny dzbanek kawy wyłącz urządzenie Otwórz zbiornik wody i poczekaj aż urządzenie ostygnie aby uniknąć pryskania gorącą wodą podczas wlewa nia...

Page 24: ...ługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł nioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży kons...

Page 25: ...et is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve K...

Page 26: ...állandó hőfokat ameddig nem átkapcsoljuk a 0 pozicióra TÁJÉKOZTATÁS A filtertartót a fülénél fogva ki lehet venni az automatából Ez megkönnyíti pl a régi kávéfilter kivételét FIGYELMEZTETÉS Ha azonnal szeretne még egy kanna kávét főzni kapcsolja ki a készüléket Hagyja kihűlni amíg nyitva van a víztartály hogy elkerülje a víz betöltésekor hogy kispricceljen a forró víz Vizkőmentesítés Ha lényegesen...

Page 27: ... Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé nek egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról hogy hova viheti ...

Page 28: ...умовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу об...

Page 29: ...екла через фільтр можна вийняти термос із кавою і прикрутити кришку таким чином Вимкніть прилад Контрольна лампочка в перемикачі погасне Якщо Ви хочете утримувати залишки каву гарячими то перемикач має стояти в положенні I Підставка за лишиться гарячою і підігріватиме дно термосу поки Ви не виключіть перемикач на 0 ВКАЗІВКА Відділок для фільтру можна виймати із корпусу утримуючі його за скобу Це п...

Page 30: ...трів Ггрупа електробезпечності Ι Вага нетто 1 45 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки Залишаємо за собою право на технічні зміни 05 KA 3385 indd 30 03 08 2010 9 37 15 Uhr ...

Page 31: ...05 KA 3385 indd 31 03 08 2010 9 37 15 Uhr ...

Page 32: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 08 10 05 KA 3385 indd 32 03 08 2010 9 37 15 Uhr ...

Reviews: