Clatronic FR 3255 Instruction Manual Download Page 30

30

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

Uwagi dotyczące eksploatacji

1.  Regularnie usuwać z oleju pozostające w nim produkty (np. 

pojedyncze frytki po smażeniu). Po wielokrotnym użytku 
należy wymienić olej. 

 

Do smażenia należy używać jakościowo bardzo dobrego 
oleju lub tłuszczu do głębokiego smażenia.

2.  Używane tłuszcze i oleje muszą być odporne na wysoką 

temperaturę. Należy unikać stosowania margaryny, oleju z 
oliwek lub masła. Tego rodzaju tłuszcze nie nadają się do 
głębokiego smażenia, ponieważ już przy niskiej temperatur-
ze mogą one zacząć się dymić.

 

Zalecamy stosowanie płynnego oleju do smażenia.

 OSTRZEŻENIE: 

Przestrzegaj tej ważnej wskazówki, używając tłuszczu 
stałego!

Używając tłuszcz stały, rozdzielaj go na małe kawałki. Ustaw ter-
mostat na niską temperaturę i powoli dodawaj kawałki tłuszczu. 
Gdy tłuszcz stopi się i osiągnie konsystencję oleju, możesz 
ustawić na termostacie pożądaną temperaturę smażenia.

W żadnym wypadku proszę nie kłaść tłuszczu do 
koszyka frytkownicy!

3.  Dla zmniejszenia zawartości akrylamidu w środkach 

spożywczych, zawierających skrobię (ziemniaki, zboże) 
zaleca się, by przy smażeniu nie przekraczać temperatury 
170° C (ewentualnie 175° C). Ponadto chodzi o to, by 
zachowywać możliwie krótki czas smażenia, a żywność 
smażyć najwyżej do koloru złoto-żółtego.

4. 

Proszę pamiętać

, że wyłącznik bezpieczeństwa (4) 

uruchamiany jest po wsunięciu elementu sterującego do 
prowadnicy.

5.  Ustawić odpowiednią temperaturę smażenia. Należy 

uwzględniać cechy smażonych produktów. Jednocześnie 
należy stosować się do zasady, że produkty które były już 
wstępnie smażone, wymagają wyższej temperatury niż 
surowe artykuły spożywcze.

6.  Jeżeli olej lub tłuszcz są jeszcze gorące, nie wolno 

przenosić, ani też przesuwać frytownicy.

7.  Podczas smażenia we frytownicy produktów spożywczych 

wykonanych z ciasta, należy usunąć z nich nadmiar ciasta i 
ostrożnie wkładać pojedyncze sztuki do oleju.

8.  Pamiętaj, że uchwyt na koszu frytownicy nie został zamocowany. 

•  Proszę zacisnąć razem druciane końcówki na wolnym 

końcu uchwytu. 

•  Proszę wprowadzić kątowniki do drucianych uszek 

wewnątrz koszyka.

•  Kosz frytownicy może być napełniony maksymalnie w 

2/3. Proszę nie przepełniać kosza frytkownicy.

9.  Wilgotne produkty żywnościowe należy wcześniej wytrzeć 

do sucha ściereczką.

 UWAGA: 

w przypadku środków spożywczych 

zawierających dużo wilgoci (np.: silnie zamrożone frytki 
itd.) powstaje intensywnie piana, z powodu czego w 
najniekorzystniejszym razie olej może się przelać. 

Użytkowanie

1.   Proszę się upewnić, że urządzenie jest wyłączone i 

odłączone od sieci (Lampki kontrolne są zgaszone).

2.  Proszę zdjąć pokrywę z frytkownicy.
3.   Proszę wyjąć kosz frytkownicy i napełnić zbiornik olejem 

lub tłuszczem (maksymalnie 3 l). Pojemnik powinien być 
napełniony do poziomu pomiędzy oznakowaniem minimum 
a maksimum. 

4.  Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu z zestykiem ochronnym 

230 V, 50 Hz. Zapali się czerwona lampka kontrolna. 
Obracając regulator temperatury (3) ustaw pożądaną 
temperaturę.

5.  Zapala się zielona lampka kontrolna. Po osiągnięciu usta-

wionej temperatury zielona lampka kontrolna gaśnie. Za-
chowaj ostrożność, wkładając koszyk frytownicy wypełniony 
smażonym produktem. 

6.  Zielona lampka kontrolna wielokrotnie włącza się i wyłącza 

podczas smażenia. Jest to normalne i wskazuje na pracę 
termostatu kontrolującego i utrzymującego temperaturę. Po 
upływie czasu smażenia (czas smażenia jest podany na 
opakowaniu produktu spożywczego lub w recepturze) wyjmij 
koszyk frytownicy.

7.  Pozwolić na obcieknięcie oleju ze smażonego produktu.
8.  W celu wyłączenia urządzenia regulator temperatury proszę 

ustawić na 

MIN 

i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 

Ułóż zwinięty spiralnie kabel sieciowy w schowku.

Czyszczenie

 OSTRZEŻENIE: 

Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z 
gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie.

 UWAGA: 

•  Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed-

miotów szorujących.

•  Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków 

czyszczących.

•  W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie w 

celu czyszczenia.

rzed rozpoczęciem czyszczenia zaczekać, aż frytownica 
całkowicie wystygnie. Aby uniknąć poparzenia powinni Państwo 
odczekać z czyszczeniem urządzenia 1-2 godziny od jego 
użytkowania

.

Zbiornik tłuszczu  

•  Aby wymienić olej, wyciągnij zbiornik tłuszczu i wylej olej z 

boku.

•  Oczyścić wewnętrzny pojemnik na tłuszcz, pokrywę i 

obudowę za pomocąwilgotnej ściereczki i w razie potrzeby 
płynu do zmywania. Nie zanurzać wwodzie.

•  Koszyk do smażenia można zmywać w sposób tradycyjny.

Obudowa

Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką.

05-FR 3255.indd   30

05-FR 3255.indd   30

28.07.2008   9:37:34 Uhr

28.07.2008   9:37:34 Uhr

Summary of Contents for FR 3255

Page 1: ...mi z nami Hidegz n s frit z Koudzone frituurpan Friteuse pa Friggitrice con zona fredda Frit za se stude E E as s a a FR 3255 Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruccion...

Page 2: ...s P gina 16 PORTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 17 Caracter sticas t cnicas P gina 19 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni...

Page 3: ...de Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac ch prvk A k...

Page 4: ...dienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unf lle und Sch den am Ger t zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren f r...

Page 5: ...en Beh lter maximal 3 l Der F llstand muss zwischen der Min und Max Markierung liegen 4 Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf Stellen...

Page 6: ...brin gung der Garantieleistungen zur Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegen ber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Rech...

Page 7: ...es vor Bei unfreien Lieferungen entf llt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere...

Page 8: ...apparaat is geen speelgoed Laat kleine kinderen hier niet mee spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzinge...

Page 9: ...van de friteuse 3 Verwijder de frituurmand en vul olie of vet in de pan maximaal 3 l Het vulniveau moet tussen de min en max markering liggen 4 Sluit de steker aan op een correct ge nstalleerde en ge...

Page 10: ...0 V 50 Hz Opgenomen vermogen 2000 W Beschermingsklasse Volume max 3 liter Nettogewicht 2 45 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld...

Page 11: ...us surveillance Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants s amuser avec Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particu li rement indiqu es V...

Page 12: ...ormation de mousse qui peut dans le pire des cas faire d border l huile Utilisation 1 Assurez vous que l appareil est arr t et d branch Les t moins lumineux sont teints 2 Retirez le couvercle de la fr...

Page 13: ...3255 Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 2000 W Classe de protection Quantit de remplissage max 3 Litres Poids net 2 45 kg Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives europ ennes actuelle...

Page 14: ...i os peque os con ello S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes...

Page 15: ...l est n apagadas 2 Aparte la tapadera de la freidora 3 Aparte la cesta de fre r y llene el recipiente con aceite o grasa por lo m ximo 3 l El nivel de relleno se tiene que encontrar entre la marca Min...

Page 16: ...mo de 4 cm Datos t cnicos Modelo FR 3255 Suministro de tensi n 230 V 50 Hz Consumo de energ a 2000 W Clase de protecci n Cantidad de llenado m x 3 Litros Peso neto 2 45 kg Este aparato se ha examinado...

Page 17: ...s seja utilizado sob vigil ncia Estre aparelho n o um brinquedo N o deixe crian as brincar com ele S mbolos nestas Instru es de uso Indica es importantes para a sua seguran a est o marcadas de forma...

Page 18: ...rramamento de o leo Utiliza o 1 Veri car se o aparelho se encontra desligado da corrente As luzes de controle est o apagadas 2 Remova a tampa da fritadeira 3 Retirar o cesto e deitar leo ou gordura no...

Page 19: ...comprimento Caracter sticas t cnicas Modelo FR 3255 Alimenta o da corrente 230 V 50 Hz Consumo de energia 2000 W Categoria de protec o Capacidade max 3 litros Peso l quido 2 45 kg Este aparelho foi c...

Page 20: ...con abilit ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio non un giocattolo Non lasciate che i ba...

Page 21: ...liete il cesto per la friggitura e versate olio o grasso nel contenitore max 3 l Quando il cesto pieno il livello dell olio e o grasso deve essere tra le tacche indicanti min e max 4 Inserire la spina...

Page 22: ...i tecnici Modello FR 3255 Alimentazione rete 230 V 50 Hz Consumo di energia 2000 W Classe di protezione Capacit mass 3 litri Peso netto 2 45 kg Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte...

Page 23: ...sielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander...

Page 24: ...ontrollampen begynner lyse Still termostaten 3 til nsket temperatur ved vri p bryteren 5 Det gr nne kontrollyset lyser opp N r innstilt temperatur er oppn dd slukkes det gr nne kontrollyset Senk frity...

Page 25: ...p ny Til dette bruker du en plast eller tregjenstand som er minst 4 cm lang Tekniske data Modell FR 3255 Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstr m 2000 W Beskyttelsesklasse P fyllingsmengde maks 3...

Page 26: ...pecially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible...

Page 27: ...between the minimum and the maximum level 4 Insert the plug into a 230 V 50 Hz power socket The red control lamp lights up Set the desired temperature by turning the temperature control 3 5 The green...

Page 28: ...2000 W Protection class Filling quantity max 3 Litre Net weight 2 45 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low volta...

Page 29: ...zwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Aby zabezpieczy dzieci i osoby niepe nosprawne przed zagro eniami zwi zanymi z u ytkowaniem urz dze elektry cznych pami taj aby zawsze zapewni...

Page 30: ...ze niej wytrze do sucha ciereczk UWAGA w przypadku rodk w spo ywczych zawieraj cych du o wilgoci np silnie zamro one frytki itd powstaje intensywnie piana z powodu czego w najniekorzystniejszym razie...

Page 31: ...wodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar mo liwo ci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze niem W razie braku kompletnego opakowania fabr...

Page 32: ...oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog...

Page 33: ...en hra ka Zabra te tomu aby si s n m hr ly mal d ti Symboly v tomto n vodu k obsluze D le it upozorn n pro Va i bezpe nost jsou speci ln ozna ena Bezpodm ne n dbejte t chto upozorn n aby nedo lo k neh...

Page 34: ...s ochrann m kol kem 230 V 50 Hz erven kontroln sv tilna se rozsv t Ot en m regul toru teploty 3 nastavte po adovanou teplotu 5 Zelen kontrolka se rozsv t Pokud bylo dosa eno nastave n teploty zelen ko...

Page 35: ...v n podle v ech p slu n ch v sou asn dob platn ch sm rnic CE jako je nap elektromagnetick kompatibilita a direktiva o n zkonap ov bezpe nosti a byl zkonstruov n podle nejnov j ch bezpe nostn technick...

Page 36: ...sz l ket csak fel gyelet mellett szabad haszn lni A k sz l k nem j t k Ne engedje hogy kisgyermekek j tsszanak vele A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok...

Page 37: ...egye le a frit zr l a fed t 3 Vegye ki a s t kosarat s t lts n a tart lyba olajat vagy zs rt maximum 3 lit A zsirad k szintje a Min s a Max jel k z tt legyen 4 Dugja a csatlakoz dugaszt egy 230 V 50 H...

Page 38: ...3 liter Nett s ly 2 45 kg Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg j...

Page 39: ...39 1 POWER 2 TEMP 3 4 5 Restart 6 7 8 9 Clatronic Interna tional GmbH 1 05 FR 3255 indd 39 05 FR 3255 indd 39 28 07 2008 9 37 38 Uhr 28 07 2008 9 37 38 Uhr...

Page 40: ...40 2 3 1 2 3 170 C 175 C 4 4 5 6 7 8 2 3 9 1 2 3 3 Min Max 4 230 50 3 5 6 7 8 MIN 1 2 05 FR 3255 indd 40 05 FR 3255 indd 40 28 07 2008 9 37 39 Uhr 28 07 2008 9 37 39 Uhr...

Page 41: ...41 4 RESTART 5 4 FR 3255 230 50 2000 3 2 45 05 FR 3255 indd 41 05 FR 3255 indd 41 28 07 2008 9 37 40 Uhr 28 07 2008 9 37 40 Uhr...

Page 42: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 07 08 05 FR 3255 indd 42 05 FR 3255 indd 42 28 07 2008 9 37 40 Uhr 28 07 2008 9 37...

Reviews: