Clatronic FR 3255 Instruction Manual Download Page 15

15

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

2.  Los aceites y las grasas se tienen que poder calentar en 

temperaturas altas. Evite el uso de margarina, aceite de 
oliva o mantequilla. Estos tipos de grasa no son los apropia-
dos para freír, por producir humo en temperaturas bajas. 

 

Recomendamos el uso de aceite para freír líquido.

 AVISO: 

¡Rogamos prestar atención a esta importante nota, si 
quiere utilizar grasa!

En caso de utilizar grasa, parta ésta en trozos pequeños. 
Ponga el termostato en la temperatura mínima y añada 
los trozos pequeños poco a poco. Al estar la grasa 
derritida y alcanzado el nivel de aceite, puede ajustar en 
el termostato la temperatura deseada.

¡De ninguna manera coloque la grasa en la cesta de 
freír!

3.  Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con 

fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al 
freír una temperatura de 170°C (quizás 175 °C). Además 
se advierte de mantener el tiempo de freidura muy corto y 
de freír los alimentos solamente hasta que tengan un color 
amarillo dorado.

4. 

Por favor tenga en cuenta

, que se acciona el interruptor 

de seguridad (4), al haber empujado el elemento de control 
en la guía.

5.  Elija la temperatura apropiada para freír, respetando la clase 

de alimento. Por norma: Alimentos precocinados necesitan 
una mayor temperatura que alimentos frescos.

6.  Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe 

mover o desplazar la freídora.

7.  Si va a freír alimentos de hojaldre u de otra masa debe qui-

tar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosamente 
en el aceite.

8.  Tenga por favor atención que la empuñadura en la cesta de 

freír esté bien sujetada. 

•  Apriete los extremos del hilo en el extremo libre de la 

empuñadura. 

•  Guíe los ángulos en los ojetes de alambre en el interior 

de la cesta.

•  La cesta de freír sólo se debe llenar hasta 2/3 de su 

capacidad. No sobrellene la cesta de freír.

9.  Seque los alimentos húmedos antes con un paño.

 ATENCIÓN: 

En caso de que los alimentos estén muy húmedos (p.ej, 
patatas fritas cubiertas con mucho hielo), se produce una 
fuerte formación de espuma que en el caso más desfa-
vorable podría originar el derrame del aceite. 

Uso

1.  Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la 

red y apagado (Las lámparas de control están apagadas).

2.  Aparte la tapadera de la freidora.
3.  Aparte la cesta de freír y llene el recipiente con aceite o 

grasa (por lo máximo 3 l). El nivel de relleno se tiene que 
encontrar entre la marca Min- y Max-. 

4.  Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 

230V, 50Hz. Se ilumina la lámpara de control roja. Girando 
el regulador de temperatura (3) ajuste la temperatura 
deseada.

5.  Se ilumina la lámpara de control verde. Al alcanzar la tem-

peratura, se apagará la lámpara de control verde. Coloque 
con cuidado la cesta de freír con los ingredientes a freír en 
la grasa caliente. 

6.  Durante el proceso de freír la lámpara de control verde se co-

nectará y desconectará unas cuantas veces. Esto es normal 
y muestra que la temperatura se mantiene y está controlada 
de forma termostática. Después del transcurso del tiempo de 
fritura (Los tiempos de fritura están indicados en el embalaje 
de los alimentos o en la receta), retire la cesta de freír.

7.  Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
8.  Para desconectar el aparato, ajuste el regulador de tem-

peratura a la posición 

MIN 

y retire la clavija de la caja de 

enchufe. Enrolle el cable de la red en forma de espiral en la 
casilla de cable.

Limpieza

 AVISO: 

Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere 
siempre que el equipo se haya enfriado.

 ATENCIÓN: 

•  No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que 

rayen el aparato.

•  No utilice detergentes agresivos o que rayen.
•  Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo 

agua.

Espere con la limpieza hasta que la freídora esté completa-
mente fría. De todas formas debería esperar de 1 a 2 horas 
después del uso, para evitar posibles quemaduras.

Recipiente para la grasa de freír 

•  Para cambiar el aceite, extraiga el recipiente para la grasa 

de freír y vierta el aceite por los lados.

•  Limpie el recipiente para la grasa, la tapadera y la carcasa 

con un paño hume-decido y si es necesario con un agente 
doméstico.Se ruega no sumergir losobjetos en agua.

•  La cesta de freír la puede lavar de forma habitual en un 

baño jabonoso.

Carcasa

Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente 
humedecido.

Recambio del fi ltro de absorción de grasa y de olor

Puede recambiar el fi ltro en la tapadera. 

•  Desencaje la tapa del fi ltro desde abajo.
•  Recambie los fi ltros.
•  Después del recambio monte de nuevo la cubierta.

05-FR 3255.indd   15

05-FR 3255.indd   15

28.07.2008   9:37:27 Uhr

28.07.2008   9:37:27 Uhr

Summary of Contents for FR 3255

Page 1: ...mi z nami Hidegz n s frit z Koudzone frituurpan Friteuse pa Friggitrice con zona fredda Frit za se stude E E as s a a FR 3255 Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruccion...

Page 2: ...s P gina 16 PORTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 17 Caracter sticas t cnicas P gina 19 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni...

Page 3: ...de Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac ch prvk A k...

Page 4: ...dienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unf lle und Sch den am Ger t zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren f r...

Page 5: ...en Beh lter maximal 3 l Der F llstand muss zwischen der Min und Max Markierung liegen 4 Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf Stellen...

Page 6: ...brin gung der Garantieleistungen zur Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegen ber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Rech...

Page 7: ...es vor Bei unfreien Lieferungen entf llt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere...

Page 8: ...apparaat is geen speelgoed Laat kleine kinderen hier niet mee spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzinge...

Page 9: ...van de friteuse 3 Verwijder de frituurmand en vul olie of vet in de pan maximaal 3 l Het vulniveau moet tussen de min en max markering liggen 4 Sluit de steker aan op een correct ge nstalleerde en ge...

Page 10: ...0 V 50 Hz Opgenomen vermogen 2000 W Beschermingsklasse Volume max 3 liter Nettogewicht 2 45 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld...

Page 11: ...us surveillance Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants s amuser avec Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particu li rement indiqu es V...

Page 12: ...ormation de mousse qui peut dans le pire des cas faire d border l huile Utilisation 1 Assurez vous que l appareil est arr t et d branch Les t moins lumineux sont teints 2 Retirez le couvercle de la fr...

Page 13: ...3255 Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 2000 W Classe de protection Quantit de remplissage max 3 Litres Poids net 2 45 kg Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives europ ennes actuelle...

Page 14: ...i os peque os con ello S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes...

Page 15: ...l est n apagadas 2 Aparte la tapadera de la freidora 3 Aparte la cesta de fre r y llene el recipiente con aceite o grasa por lo m ximo 3 l El nivel de relleno se tiene que encontrar entre la marca Min...

Page 16: ...mo de 4 cm Datos t cnicos Modelo FR 3255 Suministro de tensi n 230 V 50 Hz Consumo de energ a 2000 W Clase de protecci n Cantidad de llenado m x 3 Litros Peso neto 2 45 kg Este aparato se ha examinado...

Page 17: ...s seja utilizado sob vigil ncia Estre aparelho n o um brinquedo N o deixe crian as brincar com ele S mbolos nestas Instru es de uso Indica es importantes para a sua seguran a est o marcadas de forma...

Page 18: ...rramamento de o leo Utiliza o 1 Veri car se o aparelho se encontra desligado da corrente As luzes de controle est o apagadas 2 Remova a tampa da fritadeira 3 Retirar o cesto e deitar leo ou gordura no...

Page 19: ...comprimento Caracter sticas t cnicas Modelo FR 3255 Alimenta o da corrente 230 V 50 Hz Consumo de energia 2000 W Categoria de protec o Capacidade max 3 litros Peso l quido 2 45 kg Este aparelho foi c...

Page 20: ...con abilit ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio non un giocattolo Non lasciate che i ba...

Page 21: ...liete il cesto per la friggitura e versate olio o grasso nel contenitore max 3 l Quando il cesto pieno il livello dell olio e o grasso deve essere tra le tacche indicanti min e max 4 Inserire la spina...

Page 22: ...i tecnici Modello FR 3255 Alimentazione rete 230 V 50 Hz Consumo di energia 2000 W Classe di protezione Capacit mass 3 litri Peso netto 2 45 kg Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte...

Page 23: ...sielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander...

Page 24: ...ontrollampen begynner lyse Still termostaten 3 til nsket temperatur ved vri p bryteren 5 Det gr nne kontrollyset lyser opp N r innstilt temperatur er oppn dd slukkes det gr nne kontrollyset Senk frity...

Page 25: ...p ny Til dette bruker du en plast eller tregjenstand som er minst 4 cm lang Tekniske data Modell FR 3255 Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstr m 2000 W Beskyttelsesklasse P fyllingsmengde maks 3...

Page 26: ...pecially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible...

Page 27: ...between the minimum and the maximum level 4 Insert the plug into a 230 V 50 Hz power socket The red control lamp lights up Set the desired temperature by turning the temperature control 3 5 The green...

Page 28: ...2000 W Protection class Filling quantity max 3 Litre Net weight 2 45 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low volta...

Page 29: ...zwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Aby zabezpieczy dzieci i osoby niepe nosprawne przed zagro eniami zwi zanymi z u ytkowaniem urz dze elektry cznych pami taj aby zawsze zapewni...

Page 30: ...ze niej wytrze do sucha ciereczk UWAGA w przypadku rodk w spo ywczych zawieraj cych du o wilgoci np silnie zamro one frytki itd powstaje intensywnie piana z powodu czego w najniekorzystniejszym razie...

Page 31: ...wodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar mo liwo ci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze niem W razie braku kompletnego opakowania fabr...

Page 32: ...oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog...

Page 33: ...en hra ka Zabra te tomu aby si s n m hr ly mal d ti Symboly v tomto n vodu k obsluze D le it upozorn n pro Va i bezpe nost jsou speci ln ozna ena Bezpodm ne n dbejte t chto upozorn n aby nedo lo k neh...

Page 34: ...s ochrann m kol kem 230 V 50 Hz erven kontroln sv tilna se rozsv t Ot en m regul toru teploty 3 nastavte po adovanou teplotu 5 Zelen kontrolka se rozsv t Pokud bylo dosa eno nastave n teploty zelen ko...

Page 35: ...v n podle v ech p slu n ch v sou asn dob platn ch sm rnic CE jako je nap elektromagnetick kompatibilita a direktiva o n zkonap ov bezpe nosti a byl zkonstruov n podle nejnov j ch bezpe nostn technick...

Page 36: ...sz l ket csak fel gyelet mellett szabad haszn lni A k sz l k nem j t k Ne engedje hogy kisgyermekek j tsszanak vele A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok...

Page 37: ...egye le a frit zr l a fed t 3 Vegye ki a s t kosarat s t lts n a tart lyba olajat vagy zs rt maximum 3 lit A zsirad k szintje a Min s a Max jel k z tt legyen 4 Dugja a csatlakoz dugaszt egy 230 V 50 H...

Page 38: ...3 liter Nett s ly 2 45 kg Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg j...

Page 39: ...39 1 POWER 2 TEMP 3 4 5 Restart 6 7 8 9 Clatronic Interna tional GmbH 1 05 FR 3255 indd 39 05 FR 3255 indd 39 28 07 2008 9 37 38 Uhr 28 07 2008 9 37 38 Uhr...

Page 40: ...40 2 3 1 2 3 170 C 175 C 4 4 5 6 7 8 2 3 9 1 2 3 3 Min Max 4 230 50 3 5 6 7 8 MIN 1 2 05 FR 3255 indd 40 05 FR 3255 indd 40 28 07 2008 9 37 39 Uhr 28 07 2008 9 37 39 Uhr...

Page 41: ...41 4 RESTART 5 4 FR 3255 230 50 2000 3 2 45 05 FR 3255 indd 41 05 FR 3255 indd 41 28 07 2008 9 37 40 Uhr 28 07 2008 9 37 40 Uhr...

Page 42: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 07 08 05 FR 3255 indd 42 05 FR 3255 indd 42 28 07 2008 9 37 40 Uhr 28 07 2008 9 37...

Reviews: