Clatronic DBS 3461 Instruction Manual Download Page 25

25

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. 

 

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.

Avvertenze speciali di sicurezza

Simboli sul prodotto

Sul prodotto sono presenti i simboli di avvertimento e relativi al 

tipo di informazione:

AVVISO: Superficie calda! 

Pericolo di ustione!

Quando l’apparecchio è in funzione la temperatura della 

superficie che si può toccare può essere molto alta.

 

AVVISO:

 

•  La piastra del ferro da stiro si scalda rapidamente e ne-

cessita di un po‘ di tempo per raffreddarsi. Non toccarla!

•  Quando il ferro da stiro non è in uso, appoggiarlo sulla 

superficie di appoggio!

•  Scegliere una superficie sicura come base! La superficie 

deve essere regolare e stabile. Controllare che la superfi-

cie sia stabile.

•  Il ferro deve essere usato e poggiato su una superficie 

stabile e resistente al calore.

•  Prima di riempire il serbatoio togliere la spina.

•  Non lasciare il ferro da stiro incustodito quando è collega-

to alla rete elettrica.

•  Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto, se è danneg-

giato oppure se presenta perdite.

•  Quando il ferro da stiro è acceso e quando si sta raffred-

dando, tenere ferro e cavo di collegamento lontano dalla 

portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

•  L’apparecchio pu essere utiizzato a partire dagli 8 anni 

d’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali 

o mentali sotto supervisione o istruite riguardo all’utilizzo 

dell’apparecchio in modo sicuro e ai pericoli a esso  

correlati.

•  Controllare che i 

bambini

 non giochino con l’apparecchio.

•  I 

bambini

 non devono effettuare le operazioni di 

manu-

tenzione

 senza supervisione.

•  Riempire il serbatoio solo fino alla tacca massima. Non 

superare la tacca! Quantità massima di acqua: 1,7 litri.

•  Non piegare il flessibile di collegamento (4)!

•  Con questo apparecchio si stirano unicamente capi di abbi-

gliamento e tessuti!

Istruzioni per l’uso

Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci 

auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima  

soddisfazione.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 

appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-

ni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:

 

AVVISO:

 

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 

di ferite.

 

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 

NOTA:

 

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-

tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 

alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 

l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e 

conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo pro-

dotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito 

industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, 

nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 

(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-

za da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio 

con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 

l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando 

il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si 

applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 

pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non

 mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 

stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non 

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-

chio non deve più essere utilizzato.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un 

tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni 

di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-

stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente 

qualificato per la sostituzio-ne del cavo di alimentazione 

difettoso con un cavo equivalente.

Summary of Contents for DBS 3461

Page 1: ...truzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s DBS 3461 Dampfb gelstation Stoomstrijkijzer Station fer repasser Estaci n para planchar a vapor Aparelho de engom...

Page 2: ...cnicos P gina 20 Eliminaci n P gina 20 PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 21 Caracter sticas t cnicas P gina 24 Deposi o P gina 24 2 ITALIANO Contenuto Element...

Page 3: ...icht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w...

Page 4: ...e mit diesem Ger t nur Kleidungsst cke und Textilien Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Be...

Page 5: ...ter Wasser Verwenden Sie nur Leitungswasser oder destilliertes Wasser Batteriewasser Wasser aus dem W schetrockner und Wasser mit Zus tzen wie St rke Parf m Weichsp ler oder andere Chemikalien d rfen...

Page 6: ...urregler immer auf MIN die Kontrollleuchte im Griff des B gelei sens erlischt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Entleeren Sie den Wassertank Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es wegr...

Page 7: ...t eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit f r Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Ger t auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung...

Page 8: ...r Servicecenter bzw Servicepartner Bitte f gen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kas senbon Rechnung Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg...

Page 9: ...dat de verbindingsslang 4 niet wordt geknikt Strijk met dit apparaat all n kledingstukken en textiel Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product Wij hopen dat u het gebruik van het appar...

Page 10: ...edraagt 1 7 liter Water Gebruik all n leidingwater of gedestilleerd water Accuwater water uit de wasdroger en water met additieven zoals stijfsel parfum wasverzachter of andere chemicali n mogen niet...

Page 11: ...reep van het strijkijzer dooft Trek de netsteker uit de contactdoos Leeg de watertank Laat het apparaat afkoelen voordat u het wegzet Kabelopslag Draai de stroomkabel om de snoerinkeping onderaan de b...

Page 12: ...0 2400 W Beschermingsklasse I Maximale vulhoeveelheid van de watertank 1 7 Liter Nettogewicht 3 3 kg Technische wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sin...

Page 13: ...ements et textiles Mode d emploi Merci d avoir choisi notre produit Nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit...

Page 14: ...ter de l eau Le volume du r servoir est de 1 7 litre Eau Utilisez uniquement l eau du robinet ou de l eau distill e N utilisez en aucun cas d eau de batterie de s che linge ni d eau avec des produits...

Page 15: ...r servoir dans sa base Continuez le repassage Arr ter le fonctionnement Tournez toujours le thermostat sur MIN apr s utilisation puis d branchez le c ble d alimentation le t moin lumi neux de la poign...

Page 16: ...ton de vapeur pendant quelques secondes Donn es techniques Mod le DBS 3461 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Consommation 2000 2400 W Classe de protection I Volume maximum de remplissage du r servoir d...

Page 17: ...e disfrute de su utilizaci n S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar acci...

Page 18: ...destilada Agua de bater a agua de la secadora de ropa y agua con aditi vos como almid n perfume suavizantes u otros qu micos no se debe llenar en el dep sito de agua El aparato se podr a estropear ya...

Page 19: ...funcionamiento Despu s del uso de la plancha siempre ajuste el regula dor de temperatura a MIN y desconecte el enchufe del equipo la l mpara de control en el mango se apaga Retire la clavija de red de...

Page 20: ...e el bot n de vapor durante unos se gundos Datos t cnicos Modelo DBS 3461 Suministro de tensi n 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energ a 2000 2400 W Clase de protecci n I M xima cantidad de llenado del d...

Page 21: ...t xteis Manual de instru es Obrigado por escolher o nosso produto Esperamos que goste de utilizar o aparelho S mbolos nestas Instru es de uso Indica es importantes para a sua seguran a est o marcadas...

Page 22: ...ualmente o cartucho do filtro anti calc rio Retire o cartucho do filtro anti calc rio para proceder ao enchimento com gua O conte do do reservat rio de 1 7 litros gua Utilize apenas gua da torneira ou...

Page 23: ...gua Volte a colocar o cartucho do filtro de calc rio e empurre de novo o reservat rio para a base Continue com o funcionamento do ferro de passar Concluir o funcionamento Coloque o regulador da tempe...

Page 24: ...vapor duran te alguns segundos Caracter sticas t cnicas Modelo DBS 3461 Alimenta o da corrente 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energia 2000 2400 W Categoria de protec o I Quantidade m xima de enchiment...

Page 25: ...auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Os...

Page 26: ...itri Acqua Usare unicamente acqua corrente oppure distillata Non versare nel serbatoio acqua di batterie acqua dell asciu gatrice e acqua con additivi come amido profumo ammorbi dente o altre sostanze...

Page 27: ...se Continuare a stirare Terminare il funzionamento Dopo l uso impostare il regolatore della temperatura sem pre su MIN ed estrarre la spina dell apparecchio la spia di controllo sul manico si spegne S...

Page 28: ...re 30 40 cm pi in basso della stazione base e premere il tasto vapore per alcuni secondi Dati tecnici Modello DBS 3461 Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 2000 2400 W Classe di pr...

Page 29: ...will enjoy use of the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid acci...

Page 30: ...Use only tap water or distilled water Do not fill battery water water from the clothes dryer and water containing additives such as starch perfume softener or other chemicals into the water reservoir...

Page 31: ...can start ironing Always turn the temperature control to MIN after use and remove the mains plug the control lamp in the handle goes off Remove the mains plug from the socket Empty the water tank All...

Page 32: ...40 cm deeper than the base station and then press the steam button for a few seconds Technical Data Model DBS 3461 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 2000 2400 W Protection class I Max...

Page 33: ...ego u ytkowanie b dzie ze sob nios o wiele korzy ci Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koniecznie stosuj si do tych wsk...

Page 34: ...Zakr tka zbiornika stanowi jednocze nie wk ad filtra osa d w wapiennych Wyjmij wk ad filtra osad w wapiennych aby dola wody Zbiornik mie ci 1 7 litra wody Woda Nale y u ywa wy cznie wody wodoci gowej...

Page 35: ...d w wapiennych i wsu zbiornik na baz Kontynuuj korzystanie z elazka Zako czenie pracy Po u yciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji MIN i wyci gnij wtyczk sieciow urz dzenia z gniazda lampka kontrol...

Page 36: ...adliwego wyko nania naprawiaj c oraz wymieniaj c wadliwe cz ci lub je li uznamy za stosowne wymieniaj c ca e urz dzenie na nowe Sprz t do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem zak...

Page 37: ...browa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz dza nasze rodowisko sprz t elektryczny nie nale y do mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz...

Page 38: ...et v lasztotta Rem lj k hogy r m t leli majd a k sz l k haszn lat ban A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mi...

Page 39: ...t vizet haszn ljon Nem szabad a v ztart lyba kever csaptelepb l feh rnem sz r t b l val vizet s olyan vizet t lteni amely adal kanyagokat pl kem ny t parf m feh r t vagy egy b vegyszerek tartalmaz Ez...

Page 40: ...apra Folytassa a vasal st Az zemeltet s befejez se Haszn lat ut n mindig ll tsa MIN a h m rs kletszab lyz t s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t a ny len l v kontrolll mpa kialszik H zza ki ezut n a cs...

Page 41: ...re a g zl ket gombot M szaki adatok Modell DBS 3461 Fesz lts gell t s 220 240 V 50 60 Hz Teljes tm nyfelv tel 2000 2400 W V delmi oszt ly I Av ztart ly maxim lis t lt si mennyis ge 1 7 l Nett s ly 3 3...

Page 42: ...42 8 8 1 7 4...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 UNLOCK 8 9 RELEASE 2400 16A 1 5 3 8 1 7 MIN 6 3 1 MIN...

Page 44: ...44 2 1 2 3 6 MIN RELEASE MIN 18...

Page 45: ...45 30 40 DBS 3461 220 240 50 60 2000 2400 I 1 7 3 3...

Page 46: ...Stand 01 12...

Reviews: