background image

49

РУССКИЙ

Символы применяемые в данном руководстве пользо-

вателя

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-

сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим 

рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или 

поломку изделия: 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном 

риске получения травмы.

 ВНИМАНИЕ: 

Указывает на возможную опасность для изделия и других 

окружающих предметов.

 ПРИМЕЧАНИЕ

Дает советы и информацию.

Специальные указания по технике  

безопасности

•  Не пользуйтесь пылесосом для удаления влажной пыли 

или жидкостей!   

•  Не пылесосьте горячую золу, острые или режущие пред-

меты!

•  Не пользуйтесь электроприбором во влажных помеще-

ниях! 

•  Ни в коем случае не работайте без фильтра. После 

каждой cмены фильтра обязательно проверьте его 

правильную посадку!

•  Во время работы держите пылесосную трубу на рас-

стоянии от волос, одежды и частей тела! 

•  Держите пылесос на расстоянии от источников тепла 

таких как: радиаторы, печи и т.д.

Обзор деталей прибора

 

1  Пылесосный шланг

 

2  Разъем для подключения пылесосного шланга

 

3  Ручка для переноски

 

4  Регулятор мощности

 

5   Кнопка разблокировки  

контейнера- пылесборника

 

6  Пылесборник с фильтровальной насадкой

 

7  Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ

 

8  Держатель принадлежностей

 

9  Пылесосная труба

 

10   Кнопка механизма сматывания  

сетевого шнура

 

11  Механизм сматывания сетевого шнура

 

12  Воздушная заслонка

 

13  Кожух выпускного фильтра

 

14  Механизм крепления пылесосной трубы

 

  Принадлежности:

 

   Насадка „2 в 1“ (узкое сопло и сопло-щетка), 

Cопло для чистки тканей

Подготовка к работе

•  Вставьте соединительную головку пылесосного шланга 

в гнездо, до механической фиксации, для этого нажмите 

одновременно обе кнопки. Для снятия шланга, нажмите 

обратно на кнопки у гнезда.

•  Держите кнопки нажатыми и вытяните пылесосный 

шланг.

•  При необходимости вставьте пылесосную трубу в руко-

ятку.

Порядок работы с электроприбором

1.   Насадите необходимую принадлежность.  

2.   Отмотайте кабель на необходимую длину, вставьте се-

тевую вилку в розетку с напряжением сети 230 в, 50 гц, 

оснащенную устройством токовой защиты и установлен-

ную в соответствии с предписаниями, затем включите 

электроприбор, нажав на выключатель ВКЛ/ВЫКЛ. 

3.   При помощи регулятора установите необходимую мощ-

ность.

4.   Пылесосьте с равномерной скоростью. Давить нет не-

обходимости.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Следите за радиусом захвата пылесоса, ограниченного 

длиной отмотанного кабеля!

Регулятор мощности

Слабая мощность: 

для занавесей, тонкой материи

Средняя мощность:  

для велюровых и текстильных 

полов с длинным ворсом

Большая мощность: 

для грубых ковров и полов

Механизм сматывания сетевого шнура

Пожалуйста не вытягивайте сетевой шнур далее желтой 

метки. И ни в коем случае не вытягивайте его до красной 

метки, это может привести к поломке механизма сматыва-

ния. Подобные поломки не попадают под гарантию.

Сматывание

Нажмите на кнопку механизма сматывания и помаленьку 

подавайте кабель. Держите кабель крепко в руках, чтобы 

предотвратить его хлестание.

Телескопическая пылесосная труба

Изменение длины всасывающей труба позволяет Вам подо-

брать удобную дпя Вашего роста рабочую высоту.
•  Разблокируйте соединение, нажав кнопку в 

направлении стрелки. 

•  Отрегулируйте длину пылесосной трубы.

•  Для фиксации отпустите кнопку, до четко слышимого 

щелчка. 

Сопла-насадки

 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Принадлежности размещены в держателе около 

телескопической трубы.

Cопло для чистки тканей: Для удаления пыли с мягкой 

мебели, занавесей, а также из 

труднодоступных углов, щелей и 

тд.

Узкое сопло и 

сопло-щетка: 

Насадка „2 в 1“:  в сложенном 

виде ее можно применять как 

узкое сопло. Если необходима 

щетка, то вытяните ее в направ-

леннии стрелки, до механической 

фиксации.

Пылесосная щетка:  

Для очистки ковров и гладких 

поверхностей. 

Снятие сопел: 

Потянуть с легким проворачива-

нием.

        
       
. 

:

      ,  

      .  
    , 
     .

 , ,    
    .    
(        ).

Воздушная заслонка

Для регулировки потока воздуха или для освобождения 

сопла от присосавшихся к нему предметов откройте воз-

душную заслонку, находящуюся на рукоятке. 

Фильтр

Пылесос оснащен системой 3-х кратного фильтрования. 

Распространенная система с разовым фильтром заменена 

на прозрачный контейнер-пылесборник. Крупная и мелкая 

пыль отфильтровывается, благодаря мощной, закрученной 

струе воздуха.
Уровень заполнения контейнера всегда видно, он легко 

очищается. 
Закупка новых разовых фильтров отпадает. 

Главный фильтр (в пылесборнике)

Если контейнер-пылесборник наполнился до метки MAX или 

мощность пылесоса уменьшилась, то поступайте следую-

щим образом:

05-BS 1248 Neu.indd   49

25.03.2010   9:00:00 Uhr

Summary of Contents for BS 1248

Page 1: ...er Odkurzacz Porsz v Vysava koberc Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual In...

Page 2: ...U S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 21 Caracter sticas t cnicas P gina 24 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagi...

Page 3: ...s l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled...

Page 4: ...ten physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsi...

Page 5: ...se 2 in 1 D se Zusammengeklappt k nnen Sie sie als Fugend se benut zen M chten Sie die B rstend se verwenden ziehen Sie am B rstenteil in Pfeilrichtung bis diese mechanisch einrastet Bodend se Zur Rei...

Page 6: ...filter 13 Des Weiteren verf gt Ihr Ger t ber einen Auslassfilter Um eine einwandfreie Funktion des Filters zu gew hrleisten empfehlen wir den Filter alle 6 Monate zu reinigen Sie finden diesen Filter...

Page 7: ...eiten an dem Ger t vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verl n gert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis tungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige...

Page 8: ...uswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung...

Page 9: ...verstikking Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun vei...

Page 10: ...k Twee in een mondstuk dichtgeklapt kunt u het gebruiken als voegenmond stuk Wanneer u het wilt gebruiken als borstelmondstuk trekt u aan het borstelgedeelte in de pijlrichting totdat het mechanisch i...

Page 11: ...eze filter bevindt zich aan het achterste gedeelte van uw apparaat achter een luchtroo ster Open het ventilatierooster door aan de hendel opzij van het ventilatierooster te trekken Trek daarna het fil...

Page 12: ...semmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische a...

Page 13: ...areil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connaissances requises moins d...

Page 14: ...ire comme suceur Si vous voulez utiliser la brosse tirez sur la partie brosse dans le sens de la fl che jusqu ce que l accessoire s enclenche Embout pour les sols Pour nettoyer les tapis ou surfaces p...

Page 15: ...Votre appareil est en outre quip d un filtre d chappement Pour un fonctionnement parfait du filtre nous vous recomman dons de le changer tous les 6 mois Ce filtre se trouve l arri re de votre apparei...

Page 16: ...ntes Sous r serve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Prot gez votre environnement ne jetez pas vos appareils lectriques avec les ordures m nag res Utilisez pour l liminat...

Page 17: ...capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les ins...

Page 18: ...a de cepillo tire del cepillo en direcci n de la flecha hasta que encaje mec nicamente Boquilla para el suelo Para la limpieza de moquetas o super ficies planas Soltar las toberas Retire stas gir ndol...

Page 19: ...filtro recomendamos limpiar el filtro cada 6 meses Este se encuentra en la parte trasera de su aparato detr s de una rejilla de ventilaci n Abra la rejilla de ventilaci n pulsando la palanca en la pa...

Page 20: ...ignificado del s mbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos el ctricos no forman parte de la basura dom stica Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi naci n de ap...

Page 21: ...lusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel...

Page 22: ...ra aspirar fres tas Se a quiser utilizar com escova basta puxar a parte da escova na direc o da seta at ficar engatada Pe a para aspirar o ch o Para aspirar alcatifas tapetes ou superf cies lisas Para...

Page 23: ...enxuto Filtro de sa da 13 O aspirador disp e ainda de um filtro de sa da Para um bom fun cionamento do filtro recomenda mos a sua limpeza de 6 meses Este encontra se na parte traseira do aspirador po...

Page 24: ...mais novas prescri es da seguran a t cnica Reserva se o direito de altera es Significado do s mbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente n o deite aparelhos el ctricos para o lixo dom stico...

Page 25: ...ll uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto ch...

Page 26: ...ette NOTA Gli accessori si trovano nel supporto del tubo telescopico Bocchetta divani Per la pulizia di imbottiti tende angoli fessure eccetera Bocchetta a spazzola e per giunti Bocchetta 2 in 1 utili...

Page 27: ...e Il filtro situato in posizione verticale nella parte posteriore dell alloggiamento de stinato alla raccolta della polvere Estrarre il filtro tirandolo in avanti Dopo aver svuotato il sacchettino per...

Page 28: ...iore dell apparecchio Dati tecnici Modello BS 1248 Alimentazione rete 230 V 50 Hz Consumo di energia Pnom 1200 W Pmass 2000 W Classe di protezione Peso netto 4 70 kg Questo apparecchio stato controlla...

Page 29: ...apparatet skal brukes Barn m holdes under oppsikt for s rge for at de ikke leker med apparatet Symboler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt F lg all...

Page 30: ...N r du skal st vsuge f eks glatte overflater presser du spaken tilbake med foten Da aktiveres b rstene b rstene p gulvmunnstykket er synlige Luftspjeld pne luftspjeldet p slangeh ndtaket for regulere...

Page 31: ...t v Hvis st vsugeren f r redusert sugeeffekt m du rengj re filtrene som beskrevet ovenfor Hvis sugeeffekten plutselig blir d rligere mens du bruker st vsugeren kan det v re en indikasjon p at filtrene...

Page 32: ...al sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to...

Page 33: ...pull the brush section in the direction of the arrow until it locks in place Floor nozzle To clean carpets or smooth surfaces Releasing the nozzles Pull these off while turning slightly In order to f...

Page 34: ...it is completely dry Outlet filter 13 The appliance is also equipped with an outlet filter In order to ensure that the filter works correctly we recommend that you replace it every six months It is lo...

Page 35: ...do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid t...

Page 36: ...by w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe w...

Page 37: ...on oraz w rogach i szczelinach itp Dysza do fug i dysza szczotkowa 2 w 1 Dysza z o ona nadaje si do stosowania jako dysza do fug Je eli chc Pa stwo u y dyszy szczotko wej prosz poci gn za szczotk w ki...

Page 38: ...jduje si w komorze pojemnika na kurz Filtr osadzony jest pionowo w tylnej cz ci obudowy kurzowej Wyci gnij filtr do przodu Czy filtr zabezpieczaj cy silnik zawsze po 10 krotnym opr nieniu pojemnika na...

Page 39: ...jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po...

Page 40: ...yzick mi smyslov mi a du ev n mi vlastnostmi nebo s nedostatkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m...

Page 41: ...n sp r kart ov n stavec N stavec 2 v 1 Ve slo en m stavu jej m ete pou vat jako n stavec pro vys v n sp r Chcete li jej pou vat jako kart ov n stavec pak zat h n te za kart ov d l ve sm ru ipky a mech...

Page 42: ...odpadn ho vzduchu 13 V p stroje je d le vybaven filtrem odpadn ho vzduchu Pro zaji t n bezvadn funkce filtru doporu ujeme istit jej ka d ch 6 m s c Tento filtr se nach z na zadn sti Va eho p stroje z...

Page 43: ...troje nepat do domovn ho odpadu Pro likvidaci elektrop stroj pou ijte ur en ch sb rn ch m st a odevzdejte zde elektrop stroje jestli e je u nebudete pou vat Pom ete tak p edej t mo n m negativn m dopa...

Page 44: ...lyek bele rtve a gyere keket is vagy tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell has...

Page 45: ...b tor f gg ny k ill sarkok r sek stb porsz v z s ra R ssz v s kef s sz v 2 1 ben fej sszecsukva r ssz v fejk nt haszn lhat Ha kef s fejk nt k v nja haszn lni h zza a kef s r szt a ny l ir ny ban a mec...

Page 46: ...k dj n aj nlatos minden 6 h napban megtiszt tani Ez a filter a k sz l k h ts r sz ben a szell z r cs m g tt tal lhat A szell z r cs oldal n tal lhat foganty megnyom s val tudja kinyitni a szell z r cs...

Page 47: ...k Haszn lja az elektromos k sz l kek rtalmatlan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k sz l keit amelyeket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elk...

Page 48: ...48 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 C 1 2 3 4 05 BS 1248 Neu indd 48 25 03 2010 8 59 59 Uhr...

Page 49: ...49 1 2 230 50 3 4 C 2 1 3 MAX 05 BS 1248 Neu indd 49 25 03 2010 9 00 00 Uhr...

Page 50: ...50 P P 1 OPEN 2 CLOSE 10 13 6 05 BS 1248 Neu indd 50 25 03 2010 9 00 02 Uhr...

Page 51: ...51 10 14 BS 1248 230 50 Pnom 1200 Pmax 2000 4 70 05 BS 1248 Neu indd 51 25 03 2010 9 00 02 Uhr...

Page 52: ...05 BS 1248 Neu indd 52 25 03 2010 9 00 02 Uhr...

Page 53: ...05 BS 1248 Neu indd 53 25 03 2010 9 00 02 Uhr...

Page 54: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 03 10 05 BS 1248 Neu indd 54 25 03 2010 9 00 03 Uhr...

Reviews: