background image

61

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie 
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą 
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie 
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

•  Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznacze-

niem.

•  Urządzenie wbudować uważając, aby nie zasłonić otworów 

wentylacyjnych.

•  Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo 

przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach 
dla użytkownika. Nie włączać uszkodzonego urządzenia, 
jedynie przekazać go fachowcowi do naprawy.

Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają 
zwracać Państwa uwagę na:

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę 
użytkownika na znajdujące się w załączonych do-
kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i 
konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do odczyty-
wania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy 
A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma 
zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwie-
rania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych 
został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu 
oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.

Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub 
też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, 
że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego 
dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 
styropian itp.).

 OSTRZEŻENIE! 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. 

Niebezpieczeń-

stwo uduszenia!

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są 
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

 OSTRZEŻENIE: 

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na 
potencjalne ryzyka obrażeń.

 UWAGA: 

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub 
innych przedmiotów.

 WSKAZÓWKA:

 

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Bezpieczeństwo ruchu drogowego

 OSTRZEŻENIE: 

•  Bezpieczeństwo ruchu drogowego jest najważniejszym 

przykazaniem. Dlatego też z odbiornika samochodowego 
należy korzystać tak, aby w pełni panować nad aktualnymi 
sytuacjami drogowymi.

•  Należy pamiętać o tym, że przy prędkości jazdy 50 km/h 

w ciągu sekundy pojazd pokonuje 14 m.

•  W krytycznych sytuacjach odradzamy obsługę radia.
•  Wskazówki bezpieczeństwa np. policji lub straży pożarnej 

muszą być w pojeździe odbierane niezwłocznie i 
świadomie.

•  Słuchania wybranego programu należy podczas jazdy 

dokonywać wyłącznie z odpowiednim nastawienia 
głośności.

•  Aby uniknąć poważnych wypadków drogowych, 

urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby 

nie

 

przeszkadzało w korzystaniu z kierownicy, przekładni 
biegów i innych elementów wyposażenia pojazdu.

•  Należy również pamiętać o tym, że instalacja urządzenia 

nie może wpływać na elementy zabezpieczające, na 
przykład poduszki powietrzne, ani zakłócać widoczności.

Kroki bezpieczeństwa podczas montażu 

i instalacji połączeń

•  Od baterii odłączać najpierw biegun ujemny, a następnie 

dodatni. (Podłączać w odwrotnym kierunku.) 

 WSKAZÓWKA:

 

Uwaga: 

Przy odłączonej baterii następuje wygaszenie ws-

zystkich informacji niestałej pamięci. Należy postępować 
wg wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.

•  Bezpiecznik główny musi być zainstalowany możliwie blisko 

(maks. 30 cm) bieguna dodatniego baterii w celu zabez-
pieczenia samochodu przed ewentualnym pożarem kabla 
spowodowanym np. wypadkiem. Postępowanie niezgodne z 
powyższym powoduje wygaszenie gwarancji.

•  Średnica kabli Plus i Minus nie może być mniejsza od 

1,5 mm².

•  Przy wierceniu otworów należy uważać, aby nie uszkodzić 

żadnych części pojazdu.

Porady instalacyjne

•  Tulejki ochrony kabla zabezpieczają kabel przed przeciera-

niem na ostrych częściach karoserii.

•  Izolacja kabla nie może być uszkodzona podczas instalacji.
•  Podczas instalacji Car-HiFi niezbędne są właściwe narzę-

dzia.

W zależności od rodzaju budowy pojazdu możliwe są odchyłki 
od niniejszego opisu. Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialno-
ści za uszkodzenia spowodowane błędnym wbudowaniem i pod-
łączeniem oraz za uszkodzenia będące rezultatem powyższego.

05-AR 735 CD.indd   61

05-AR 735 CD.indd   61

17.10.2008   12:36:38 Uhr

17.10.2008   12:36:38 Uhr

Summary of Contents for AR 735 CD/MP3

Page 1: ...hodowe z odtwarzaczem CD Autórádió CD lejátszóval Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Autoradio met CD spe Rádio para automóveis com leito Radio R R e er e er a al AR 735 CD MP3 05 AR 735 CD indd 1 05 AR 735 CD indd 20 10 2008 10 00 00 Uh...

Page 2: ...e instruções Página 37 Características técnicas Página 42 Índice Página 44 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 45 Dati tecnici Pagina 50 Elenco tematico Indice Pagina 52 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 53 Technical Data Page 58 Index Page 60 JĘZYK POLSKI JĘZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elementów obł...

Page 3: ...nts éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos de serviço Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése 05 AR 735 CD indd 3 05 AR 735 CD indd 3 17 10 2008 12 36 20 Uhr 17 10 2008 12 36 20 Uhr ...

Page 4: ...Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Verkehrssicherheit WARNUNG Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage immer so dass Sie stets der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind Bedenken Sie dass Sie bei einer Geschwindigkeit von 50 km h in der Sekunde 14 m fahren In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab Die Wa...

Page 5: ...h Fahrzeugtyp zu Abweichungen kommen Dies ist jedoch für die Speicherung der Senderstationen notwendig Um alle Funktionen zu gewährleisten ist der Einbau entspre chend dieser Anleitung zwingend erforderlich Im Zweifel wenden Sie sich an eine autorisierte KFZ Werkstatt Bedingt durch die verschiedenen Fahrzeugtypen bzw Fahrzeughersteller ist eine korrekte Belegung des ISO Steckers nicht gewährleiste...

Page 6: ...heint VOL zur Einstellung der Lautstärke Durch wiederholtes Drücken der SEL Taste können Sie nun die einzelnen Menüpunkte wie VOL Lautstärke BASS Bässe TRE Höhen BAL L R Balance und FAD F R Überblendregelung anwählen Sie ändern die Einstel lungen der einzelnen Menüpunkte mit Hilfe der oder Taste HINWEIS Sind unter USER SET Equalizereinstellungen wie z B POP ROCK gewählt können BASS und TRE nicht e...

Page 7: ...abe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD Medien nicht garantiert werden Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben Das Gerät unterstützt außer dem die gängigen CD Typen CD CD RW CD R Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet...

Page 8: ...rd auf den Mindestwert für die Übertragung von Verkehrsnachrichten angehoben Nach Beendigung der Verkehrsfunkinformationen setzt das vorher eingestellte Programm wieder ein Unterbrechung der TA Funktion Möchten Sie die aktuelle Verkehrsnachricht unterbre chen Drücken Sie kurz die TA Taste Der TA Modus wird hierdurch ausgeschaltet HINWEIS Wird keine Verkehrsfunkinformation empfangen erscheint im Di...

Page 9: ...t worden Entfernen Sie die Schrauben der Trans portsicherung ERROR 2 wird im Display angezeigt Die CD ist falsch herum eingelegt Legen Sie die CD richtig herum ein CD lässt sich über die MOD Taste nicht anwählen Es ist keine CD eingelegt Legen Sie eine CD ein Nach Einlegen in das Gerät läuft die CD nicht Der Lautstärkeregler ist zu leise eingestellt Den Lautstärkeregler höher einstellen Die Anschl...

Page 10: ...ann das Gerät beschädigt werden CD immer mit dem Label nach oben einlegen ACHTUNG Wenn sich bereits eine CD im CD Schlitz befindet nicht ver suchen eine weitere CD einzulegen Dies kann zu Schäden am Gerät führen Anfassen der CD Die CD stets am Rand anfas sen Um die CD sauber zu halten nicht an der Oberfläche anfassen ACHTUNG Keine Aufkleber oder Klebeband auf die CD kleben Die CD nicht direkter Sonn...

Page 11: ...nnerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen bitten wir Sie uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangsco...

Page 12: ...s 4 L Lautstärke einstellen 6 LOC 10 Taste LOCAL 7 LOU AF Taste Loudness 7 M Montage Sicherheitshinweise 4 MOD Taste 6 P Play Pause II 7 S SEL Taste 6 Sicherheitshinweise 4 ST TA Taste Stereo Mono Umschaltung 8 Störungsbehebung 9 T TA Verkehrsfunk 8 Technische Daten 9 TRACK UP DOWN I I Tasten 7 TUNE Regler 7 U Uhrzeit siehe DISP 8 USER SET Equalizereinstellung 6 V Verkehrssicherheit 4 W Wichtige Z...

Page 13: ...t apparaat of andere voorwerpen OPMERKING kenmerkt tips en informatie voor u Verkeersveiligheid WAARSCHUWING De verkeersveiligheid heeft absolute prioriteit Gebruik daarom uw autoradio installatie zodanig dat u de actuele verkeerssituatie altijd onder controle hebt Denk erom dat u bij een snelheid van 50 km h maar liefst 14 m per seconde rijdt Wij raden u aan het apparaat in kritieke situaties nie...

Page 14: ... specifieke ISO adapter Adapters zijn verkrijgbaar in een zaak voor autotoebehoren en of bij uw garage 4 Bij de toewijzing van de Tijdsduur Permanente stroom aansluiting kunnen echter al naargelang het voertuigtype afwijkingen optreden Dit is echter noodzakelijk voor de opslag van de zenderstations Om alle functies te kunnen waarborgen dient de montage absoluut volgens deze handleiding te geschiede...

Page 15: ...t VOL voor de instelling van de geluidssterkte Door herhaaldelijk op de SEL toets te drukken kunt u nu de afzonderlijke menupunten zoals VOL geluids sterkte BASS bass TRE treble BAL L R balance en FAD F R faderregeling selecteren U kunt de instel lingen van de afzonderlijke menupunten veranderen met behulp van de of toets OPMERKING wanneer onder USER SET equalizerinstellingen zoals bijv POP ROCK g...

Page 16: ... te deactiveren OPMERKING de weergave van een door de gebruiker gemaakte CD kan op grond van de vele beschikbare programma s en CD media niet worden gegarandeerd Weergave van muziek in MP3 formaat U kunt met dit apparaat ook muziek in MP3 formaat afspelen Bovendien ondersteunt het apparaat de gangbare CD types CD CD RW CD R U kunt met uw apparaat MP3 CD s afspelen Op deze CD s kunnen tot 200 titel...

Page 17: ...aar de minimale waarde voor de overdracht van de verkeersberichten Na afloop van de verkeersinformatie wordt het tevoren ingestelde programma voortgezet Onderbreking van de TA functie wanneer u de weergave van de actuele verkeersberich ten wilt onderbreken drukt u kort op de ST TA toets De TA modus wordt hierdoor uitgeschakeld OPMERKING wanneer geen verkeersinformatie wordt ontvangen ver schijnt op...

Page 18: ...rd om geplaatst Plaats de CD correct De CD kan niet via de MOD toets worden geselecteerd Er is géén CD geplaatst Plaats een CD Na het plaatsen in het toestel loopt de CD niet De volumeregelaar is te zacht ingesteld Stel de volumeregelaar hoger in De aansluitingen zijn niet correct uitgevoerd Controleer de 12V en de massa aans luiting De CD stokt Het wegdek is ruw Wacht met het afspe len van de CD ...

Page 19: ...h reeds een CD in de CD sleuf bevindt Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd Vastpakken van de CD Grijp de CD altijd aan de rand vast Om de Cd schoon te houden mag u deze niet aan het oppervlak vastpakken OPGELET Plak geen papier of plakband op de CD Stel de CD niet bloot aan directe zoninstraling of warmte bronnen zoals verwarmingsbuizen en laat de CD ook niet in de auto liggen wanneer deze ...

Page 20: ... van de geluidssterkte 15 L LOC 10 toets LOCAL 16 LOU AF toets loudness 16 M MOD toets 15 Montage veiligheidsinstructies 13 P Play Pauze II 16 S SEL toets 15 ST TA toets Stereo Mono omschakeling 17 T TA verkeersinformatie 17 Technische gegevens 18 Tijd zie DISP 17 TRACK UP DOWN I I toetsen 16 TUNE regelaar 16 U Uitschakelen 15 Uitwerptoets 17 USER SET equalizerinstelling 15 V Veiligheidsinstructie...

Page 21: ...tre appareil REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Sécurité routière DANGER La sécurité routière passe avant tout Utilisez toujours votre autoradio de manière à rester maître de la situation routière N oubliez pas qu à une vitesse de 50 km h vous progres sez de 14 m par sec Nous vous déconseillons d utiliser cet appareil dans des situations critiques De votre véhicule vo...

Page 22: ...ccessoires automo biles et ou chez votre garagiste 4 L occupation de Durée raccordement au courant perma nent peut varier d un véhicule à l autre Elle est néanmoins nécessaire à la mémorisation des stations radio Ces instructions sont à suivre impérativement pour garantir le bon fonction nement de toutes les fonctionnalités En cas de doute adressez vous à un garage agréé En raison des différents t...

Page 23: ...onalité L indicateur de réglage du volume VOL apparaît à l écran En appuyant à nouveau sur la touche SEL vous pouvez sélectionner les différentes options du menu VOL volume BASS graves TRE aigus BAL L R balance et FAD F R équilibrage des enceintes Pour changer le réglage des différents fonctions des menus actionner les tou ches ou REMARQUE si l égaliseur sous USER SET est réglé sur POP ROCK etc il...

Page 24: ...MP3 L appareil est également compatible avec les types usuels de disques CD CD RW CD R Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3 Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu à 200 titres en les comprimant Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 l affichage MP3 apparaît sur l écran Attention Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques c...

Page 25: ...ruption de la fonction TA Si vous souhaitez interrompre les informations routières en cours appuyez brièvement sur la touche ST TA Le mode TA est ainsi désactivé REMARQUE Si aucune information trafic n est reçue l écran indique pour un court instant NO TP TA 15 Écran LCD affichage à cristaux liquides 16 Fente d insertion des CD Introduisez le disque dans la fente de l appareil en orientant le côté i...

Page 26: ...ort L écran affiche ER ROR 2 Le CD a été inséré à l envers Éjectez le CD et insérez le dans le bon sens Impossible de sélecti onner l option CD via la touche MOD Il n y a pas de CD dans le lecteur Insérez un CD Le disque a été introduit dans l appareil mais n est pas lu Le volume est réglé sur un niveau trop faible Augmentez le volume Les raccords et branchements n ont pas été effectués correctemen...

Page 27: ...oujours les CD face imprimée vers le haut ATTENTION N essayez pas de charger un CD lorsqu un autre CD se trouve déjà dans la fente Vous pourriez endommager l appareil Manipulation des CD Tenez toujours les CD par les bords Évitez de toucher les surfaces pour ne pas les salir ATTENTION N apposez ni étiquettes ni bandes adhésives sur les CD N exposez pas les CD à la lumière directe du soleil ou à de...

Page 28: ... 22 L LOC 10 touche LOCAL 24 LOU AF touche Loudness 24 M Manipulation des CD 27 MOD touche 23 Montage Conseils de sécurité 21 P Play Pause II 24 R Raccordement 22 Régler le volume 23 S Sécurité routière 21 SEL touche 23 ST TA touche Stéréo Mono 25 T TA Informations routières 25 TRACK UP DOWN I I touches 24 TUNE Réglage 24 U USER SET Réglage de l égaliseur 23 Utilisation 23 W Infos complémentaires ...

Page 29: ...usted Seguridad en el Transporte AVISO La seguridad en el transporte es el aspecto más impor tante Le rogamos que siempre utilice el radio de automó vil de tal manera que Ud esté capaz en cada momento de adaptarse a la situación de tráfico actual Por favor observe que a una velocidad de 50 km h el automóvil conduce 14 m por segundo Le recomendamos que no utilice el equipo en situaciones críticas Es...

Page 30: ...específico para automóviles Puede adquirir adaptadores en el comercio de accesorios automovilísticos y o en su taller automovilístico 4 En la puesta en estado de ocupación de Duración Conexión de corriente convencional se podrían originar dependiendo del tipo de vehículo irregularidades Pero esto es necesario para la memorización de las estaciones de las emisoras Para garantizar todas las funciones...

Page 31: ... reproducción sirven las teclas para ajustar el volumen En conexión con el tecla SEL pulsado anteriormente pueda efectuar cambios en menús por ejemplo del modo de sonido 3 Tecla SEL Selección a Pulse brevemente el tecla SEL para llegar al menú de selección del modo de sonido En el display aparece VOL para ajustar el volumen Al presionar repetida mente la tecla SEL podrá seleccionar ahora los punto...

Page 32: ...ducción de discos compac tos producidos por parte del usuario ya que existe multitud de software y medios de discos compactos disponibles Reproducción de música en formato MP3 Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3 El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes CD CD RW CD R Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato En...

Page 33: ...valor mínimo para la transmisión de avisos de tráfico Al finalizar los avisos de tráfico continuará el programa ajustado con anterioridad Interrupción de la función TA Si desea interrumpir los avisos actuales sobre el tráfico presione brevemente la tecla ST TA De esta manera se apaga el modo TA INDICACIÓN Si no se recibe información de tráfico por radio aparece en el display brevemente la indicación NO...

Page 34: ...os para el transporte seguro ERROR 2 se indica en el display El lado incorrecto del CD ha sido insertado Inserte el lado correcto del CD No se puede elegir CD por el botón MOD No se ha insertado ningún CD Inserte un CD Después de haber introducido el CD en el aparato éste no se reproduce El regulador de volumen está regulado muy bajo Regule el regulador de volumen más alto Las conexiones no se han...

Page 35: ...sión hacia abajo se podría estropear el aparato Siempre introduzca el CD con el etiquetado hacia arriba ATENCIÓN Si ya se encuentra un CD en el portadisco no intente introdu cir otro CD más Esto podría ocasionar daños al aparato Coger un CD Agarre el CD siempre por el borde Para mantener el CD limpio no toque la superficie ATENCIÓN No pegue sobre el CD adhesivos o cinta adhesiva No exponga el CD a ...

Page 36: ... adicionalespara la instalación 30 Instalación 30 L LOC 10 tecla LOCAL 32 LOU AF tecla Loudness 32 M Manejo 31 Manejo de un CD 35 MOD tecla 31 Montaje avisos de seguridad 29 P Play Pause tecla II 32 S Seguridad en el transporte 29 SEL tecla 31 ST TA tecla Estéreo Mono intercalador 33 R Reparación de averías 34 T TA Información de tráfico 33 Tecla de expulsión 33 TRACK UP DOWN I I teclas 32 TUNE Reg...

Page 37: ... para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Segurança no tráfego AVISO A segurança no tráfego é um preceito de importância máxima Utilize por isso o seu rádio de automóvel sempre de maneira a que tenha a situação actual do trânsito bem controlada Tenha em conta que com uma velocidade de 50 km h percorre 14 m num segundo Em situações críticas desaconsel...

Page 38: ...erciante de acessórios para automóveis e ou na sua oficina de veículos 4 Na ocupação do Pólo permanente ligação de corrente de regime permanente pode haver variações conforme o modelo de veículo Tal é contudo necessário para a memo rização das estações de emissão Para garantir todas as funções a montagem de acordo com estas instruções é absolutamente necessária Em caso de dúvidas dirija se a uma ofi...

Page 39: ...cla SEL para ter acesso ao menu de selecção do modo de tonalidade No ecrã visualiza se VOL para ajustamento do volume de som Premindo repetidamente a tecla SEL pode seleccionar pontos individuais do menu como VOL volume de som BASS graves TRE agudos BAL L R balanço e FAD F R regulação da mudança gradual de um título para outro Altera as configurações dos pontos de menu individuais com ajuda da tecl...

Page 40: ...ara voltar à leitura do CD INDICAÇÃO A leitura de CDs gravados pelo usuário não pode ser de vido à multitude da software e dos media CD disponíveis garantida Leitura de música em formato MP3 Com este aparelho tem a possibilidade de proceder à leitura de trechos de música com o formato MP3 O aparelho funciona para além disso com os tipos de CD correntes CD CD RW CD R Com o seu aparelho MP3 pode ler...

Page 41: ...o para o valor mínimo da transmissão de informações sobre o tráfego Depois de concluídas as informações radiofónicas sobre o tráfego o programa configurado anteriormente volta a ser ligado Interrupção da função TA Se desejar interromper as informações radiofónicas sobre o tráfego actuais prima rapidamente a tecla ST TA O modo TA é deste maneira desligado INDICAÇÃO Se não é captada nenhuma informaçã...

Page 42: ...é visualiz ado no ecrã O CD foi mal inserido Insira o CD correcta mente O CD não pode ser seleccionado por meio da tecla MOD Não foi inserido CD nenhum Insira um CD O CD não funciona depois de inserido no aparelho O regulador de volume de som está demasia damente baixo Pôr o regulador de volume de som mais alto As ligações não foram efectuadas correcta mennte Verificar a ligação de 12V assim como a...

Page 43: ...Colocar o CD Se o CD é colocado com a inscrição para baixo isso pode danificar o aparelho Colocar o CD sempre com o label para cima ATENÇÃO Quando já se encontra um CD na ranhura de CDs não tentar inserir mais CDs na ranhura Tal pode danificar o aparelho Pegar no CD Pegar o CD sempre pelas bordas Para manter um CD limpo não tocar na superfície do mesmo ATENÇÃO Não colar autocolantes ou fita desiva no...

Page 44: ...lação Indicações de segurança 37 Introduzir 39 L Ligação 38 LOC 10 Tecla LOCAL 40 LOU AF Tecla Loudness 40 M Manuseio de um CD 43 MOD Tecla 40 P Play Pause II 40 Propostas para montagem 37 R Regulação do volume de som 39 S Segurança no tráfego 37 SEL Tecla 39 ST TA Tecla Comutação Estéreo Mono 41 T TA Serviço de informações rodoviárias 41 Tecla ejectora 41 TRACK UP DOWN I I Teclas 40 TUNE Regulado...

Page 45: ...urezza della circolazione AVVISO La sicurezza della circolazione è sempre l obiettivo principale Quindi utilizzare sempre l autoradio in modo da essere sempre pronti a far fronte alla situazione stradale attuale Tenere conto che ad una velocità di 50 km h si percorrono 14 m al secondo In situazioni critiche se ne sconsiglia il comando Le avvertenze p e della polizia e dei vigili del fuoco devono p...

Page 46: ...esto caso consigliamo l impiego di un adattatore ISO specifico per autoveicoli Gli adattatori sono disponibili nei negozi di accessori per auto e o presso la vostra officina di fiducia 4 Nel caso di Durata Collegamento di corrente permanen te a seconda del tipo di veicolo possono esserci differenze Questo è necessario per memorizzare le stazioni emittenti Per garantire tutte le funzioni è assolutamen...

Page 47: ...to SEL selezione a Premere brevemente il tasto SEL per entrare nel menu di scelta della modalità del suono Sul display viene visualizzato VOL ai fini dell impostazione del volume Azionando ripetutamente il tasto SEL è quindi possibile selezionare le singole opzioni di menu quali per esem pio VOL Volume BASS Bassi TRE Alti BAL L R Balance e FAD F R Regolazione dissolvenza Per poter modificare le impo...

Page 48: ...produzione di CD creati dall utente non può essere garantita Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musica li in formato MP3 L apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti CD CD RW CD R Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3 Su questi CD si possono compattare fino a 200 brani L appa recchio riconosce automaticamente un CD MP3 nel ...

Page 49: ...ecessario ai fini della trasmissione dei notiziari sul traffico Una volta terminata la diffusione delle informazioni sul traffico viene ripreso il programma impostato in prece denza Interruzione della funzione TA Qualora si desideri interrompere l ascolto delle informa zioni attuali sulle condizioni del traffico azionare breve mente il tasto ST TA Il modo TA viene così disattivato NOTA Se non si ricev...

Page 50: ...to Il display visualizza ERROR 2 Il CD non è inserito correttamente Inserire il CD corretta mente Non è possibile sele zionare il CD tramite il tasto MOD Non c è nessun CD inserito Inserire un CD Dopo l inserimento nell apparecchio il CD non si avvia Il regolatore del volume è impostato su un valore troppo basso Impostare un valore più elevato per il regolatore del volume Gli allacciamenti non son...

Page 51: ...o l apparecchio può essere danneggiato Inserire sempre i CD con l etichetta rivolta verso l alto ATTENZIONE nel caso in cui nell apposita apertura per CD sia già presente un CD si raccomanda di non tentare di inserire un ulteriore CD In caso contrario si potrebbe danneggiare l apparecchio Toccare il CD I CD devono essere afferrati sempre sul bordo Affinché i CD possano mantenersi puliti non afferra...

Page 52: ...azioni aggiuntive per il montaggio 46 Imposare il volume 47 Installazione 46 L LOC 10 tasto LOCAL 48 LOU AF tasto suono 48 M MOD tasto 47 Montaggio avvertenze di sicurezza 45 O Ora v DISP 49 P Play Pause II 48 S SEL tasto 47 Sicurezza della circolazione 45 Spegnere 47 ST TA tasto Stereo Mono commutazione 49 T TA informazioni sul traffico 49 TRACK UP DOWN I I tasti 48 TUNE regolatore 48 U USER SET i...

Page 53: ...formation Road Safety WARNING Road safety is of paramount importance You should therefore use your car radio at all times in such a way that you are able to cope with the current traffic situation Please remember that at a speed of 30 mph 50 kph you travel 15 yards 14 metres in one second We advise you not to operate the radio in critical situa tions It must be possible to hear the sirens of police...

Page 54: ...m your vehicle workshop 4 Depending on the specific car type different wiring connec tion of the Duration wire Constant current connection are available However this is necessary for storing the radio stations In order to guarantee all functions installation in line with these instructions is essential In cases of doubt please contact an authorised car workshop Due to the various types of motor veh...

Page 55: ...dual menu items such as VOL Volume BASS Bass TRE Treble BAL L R Balance and FAD F R Fade The settings of the individual menu items are changed using the or button NOTE If equaliser settings such as POP and ROCK have been selected under USER SET it is not possible to adjust the BASS and TRE b Press the SEL button for a longer time to access the selection menu BEEP ON BEEP OFF USER SET FLAT CLASSIC ...

Page 56: ... stored on these CDs Your machine de tects an MP3 CD automatically MP3 appears in the display Please note There are a number of different recording and compression methods as well as quality differences between CDs and self recorded CDs Furthermore the music industry does not adhere to fixed standards copy protection For these reasons it is possible that in rare cases there are problems with the pl...

Page 57: ...rrent traffic announce ment press the ST TA button briefly The TA mode is switched off as a result NOTE If no traffic information is being received NO TP TA appears briefly in the display 15 LCD liquid crystal display 16 CD Slit Insert the CD with the labelled side facing upwards gently into the CD slot until the device draws in the CD automati cally 17 Eject Button Press this button to eject the CD 1...

Page 58: ...is no CD inserted Insert a CD The CD does not play back after being in serted into the device The volume control is set too low Turn up the volume The device has not been correctly connected Check the 12V and earth connection CD works intermittently dropouts The surface of the road is uneven Wait until the road becomes smoother before playing the CD The device is not firmly installed Install the de...

Page 59: ...ond CD This may damage the device Touching the CD Always hold CDs by the edge In order to keep the CD clean do not touch the surface CAUTION Do not attach any stickers or adhesive tape to the CD Do not expose the CD to direct sunlight or sources of heat such as heating pipes Do not leave CDs in the car if it is parked in direct sunlight as this will lead to a considerable rise in the temperature i...

Page 60: ...OC 10 Button LOCAL 56 LOU AF Button Loudness 56 M MOD Button 55 O Operating instructions 55 Operation 55 P Play Pause II 56 R Removing the control panel 55 Road Safety 53 S SEL Button 55 Safety Information 53 ST TA Button Switching to Stereo Mono 57 Switching off 55 Switching on 55 T TA Traffic Announcements 57 Technical Data 58 Time see DISP 57 Troubleshooting 58 TRACK UP DOWN I I Buttons 56 TUNE ...

Page 61: ...SKAZÓWKA Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika Bezpieczeństwo ruchu drogowego OSTRZEŻENIE Bezpieczeństwo ruchu drogowego jest najważniejszym przykazaniem Dlatego też z odbiornika samochodowego należy korzystać tak aby w pełni panować nad aktualnymi sytuacjami drogowymi Należy pamiętać o tym że przy prędkości jazdy 50 km h w ciągu sekundy pojazd pokonuje 14 m W krytycznych sytuacjach o...

Page 62: ...padku zalecamy zastosowanie specyficznego dla pojazdu adaptera normy ISO Adapter jest do nabycia w ośrodkach handlowych części samochodowych i albo w warsztatach samochodowych 4 Przy zajęciu czas trwania Przyłącze prądu ciągłego w zależności od typu pojazdu może dojść do odchyleń Potrzebne jednak do zapisywania stacji nadawczych do pamięci Dla zapewnienia wszystkich funkcji niezbędne jest postę pow...

Page 63: ... dźwięku 3 Przycisk SEL wybór a Nacisnąć krótko przycisk SEL w celu otwarcia trybu dźwięku w menu wyboru Kiedy na wyświetlaczu LCD pojawi się VOL możemy ustawić głośność Ponowne naciśnięcie przycisku SEL pozwala nam na wybra nie jednego z punktów menu jak VOL głośność BASS tony niskie TRE tony wysokie BAL L R balans i FAD F R regulacja wyciszania Ustawienie poszczególnych punktów menu zmienia się ...

Page 64: ...ść dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD nagranej przez użytkownika Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3 Poza tym urzą dzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu CD CD RW CD R Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzani...

Page 65: ...mu właściwego dla transmisji informacji o ruchu Po zakończeniu informacji o ruchu nastąpi powrót do wcześniej ustawionego programu Przerwanie funkcji TA Jeżeli chcemy przerwać aktualnie nadawanie informacji o ruchu należy na krótko nacisnąć przycisk ST TA Nie spowoduje to wyłączenia trybu TA W ten sposób zostanie wyłączony tryb TA WSKAZÓWKA jeżeli nie jest odbierana żadna informacja drogowa na wyś...

Page 66: ...oziom głośności ustawionej na regulatorze Zwiększyć poziom głośności Nieprawidłowo wyko nane przyłącza Sprawdzić przyłącze 12V i masę Przerwy w odt warzaniu CD Powierzchnia drogi jest nierówna W celu odtworzenia CD zaczekać aż droga stanie się bardziej równa Urządzenie nie jest zamontowane na stałe Zabudować urządzenie na stałe Upewnić się że w przypadku gdy pojazd nie oferuje odpowiedniego podpar...

Page 67: ... komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze niem W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do ...

Page 68: ... O Obsługa 63 P Play Pause II 64 Podłączenie 62 Porady instalacyjne 61 Postępowanie z CD 67 R Regulacja głośności 63 S SEL przycisk 63 ST TA przycisk Stereo Mono przełączenie 65 T TA radiostacja ruchu drogowego 65 TRACK UP DOWN I I przyciski 64 TUNE regulator strojenia 64 U USER SET nastawy equalizera 63 Usuwanie usterek 66 W Ważne informacje dodatkowe dotyczące wbudowania 62 Włączenie 63 Wskazówk...

Page 69: ...GYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet TÁJÉKOZTATÁS Tippeket és információkat emel ki Közlekedésbiztonság FIGYELMEZTETÉS A közlekedésbiztonság a legfőbb szabály ezért mindig csak úgy használja az autórádiót hogy Ön állandóan figyelni és reagálni tudjon az adott közlekedési helyzetre Gondoljon arra hogy 50 km h s sebességnél másodper cenként 14 métert tesz ...

Page 70: ...ptert gépjárműboltokban és vagy gépjárműszervi zekben szerezhet be 4 A tápfeszülség állandó áram csatlakozás bekötésekor a gépkocsi típusától függően eltérések lehetnek Ez a rádióadók beprogramozásához szükséges Valamennyi funkció működőképességéhez kötelezően szükséges ennek a bekötési leírásnak a betartása Kétes esetben forduljon hivatalos gépjárműszervízhez A különböző járműtípusokból ill jármű...

Page 71: ...b segítségével változtathat az egyes menüpontok beállításán TÁJÉKOZTATÁS Ha a USER SET közt olyan equalizer beállításokat választ ki mint pl POP ROCK akkor nem állítható be a BASS és a TRE b A következő menüpontokhoz a SEL gomb hosszantartó lenyomásával juthat BEEP ON BEEP OFF USER SET FLAT CLASSIC ROCK POP VOL LAST VOL DEFA A SEL gomb ismétlődő megnyomásával tudja kiválasztani az egyes menüpontok...

Page 72: ...A készülék automatiku san felismeri az MP3 as CD t a kijelzőn MP3 jelenik meg Kérjük vegye figyelembe Sokféle másolási és komprimálási eljárás valamint minőségi különbség fordulhat elő CD knél és másolt CD knél Továbbá a zeneipar nem tart be semmilyen szabványt sem másolásvédelem Ezekből az okokból kifolyólag a CD k és MP3 as CD k le játszásakor esetenként gondok adódhatnak Ez nem jelenti azt hogy ...

Page 73: ...l kikapcsol a TA üzemmód TÁJÉKOZTATÁS Ha nincs beállítva közlekedési információ a kijelzőn röviden NO TP TA jelenik meg 15 LCD kijelző folyékony kristály kijelző 16 CD nyílás Tolja a CD t a feliratozott oldalával felfele lazán a CD nyílás ba amíg a készülék magától be nem húzza a lemezt 17 kiadó gomb Ha ki akarja venni a CD t nyomja meg ezt a gombot 18 DISP gomb kijelző a Rádió üzemmód Ha a készül...

Page 74: ...en a CD t A CD t nem lehet kiválasztani a MOD gombbal Nincs betéve CD Tegyen be egy CD t A behelyezett CD nem megy A hangerőszabályzó túl halkra van beállítva Állítsa hangosabbra a hangerőszabályzót A csatlakozások nem lettek jól beszerelve Ellenőrizze a 12V os valamint a földeléses csatlakozást Ugrál a CD Egyenetlen az út felülete A CD lejátszásával várjon amíg egyenes útra ér A készülék lazán le...

Page 75: ... már van egy CD a CD nyílásban ne próbáljon meg még egyet beletenni Ez kárt okozhat a készülékben CD t megfogni A CD t mindig a szélénél fogjuk meg Sose fogjuk meg a felüle tét mert attól bepiszkolódhat VIGYÁZAT Ne ragasszunk a CD re öntapadót vagy ragasztószalagot A CD t ne tegyük ki közvetlen napsütésnek vagy hőforrás nak mint pl konvektornak és ne hagyjuk az autóban mert ez jelentős hőmérséklet...

Page 76: ...Kezelése CD 75 Kezelési tudnivalók 71 Kiadó gomb 73 Kikapcsolás 71 Közlekedési biztonság 69 L LOC 10 gomb LOCAL 72 LOU AF gomb Loudness 72 M MOD gomb 71 Mőszaki adatok 74 P Play Pause II 72 S SEL gomb 7 ST TA Taste Sztereó Mono átkapcsolás 73 Szerelés biztonsági tudnivalók 69 Sztereó átkapcsolás 73 T TA Közlekedési hírek 73 TRACK UP DOWN I I gombok 72 TUNE szabályzó 72 U USER SET equalizer beállít...

Page 77: ...05 AR 735 CD indd 77 05 AR 735 CD indd 77 17 10 2008 12 36 44 Uhr 17 10 2008 12 36 44 Uhr ...

Page 78: ...e declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha d...

Reviews: