background image

22

Descripción de las partes

1  Émbolo

2  Apertura para el iltro

3  Tapa transparente

4  Bloqueo de seguridad

5  Carcasa del centrifugado

6  Recipiente para la pulpa

7  Interruptor de encendido/apagado

8  Piloto indicador

9  Recipiente del zumo con medidor

10  Marcado para una instalación correcta de la cubierta 

transparente 

Instalar el aparato

1.  Coloque el aparato de manera que el interruptor señale en 

su dirección.

2.  Ajuste la carcasa del centrifugado (5) en la unidad base. 

La abertura de la carcasa del centrifugado se debe situar 

en el lado derecho.

3.

 

AVISO ¡RIESGO DE CORTE! 

¡El tamiz centrifugador está ailado!

  Inserte el iltro de centrifugado. Encaje presionando en 

el eje impulsor hasta que se oiga un clic. Compruebe si 

el iltro de centrifugado se puede girar fácilmente. Si se 

retardara el iltro, ajuste de nuevo hasta que pueda girar 

libre y fácilmente.

4.  ¡Compruebe el tamiz centrifugador! Toque por debajo del 

borde del tamiz. Cuando se aplica un poco de tensión no 

deberá estar demasiado suelto.

5.  Ajuste la tapa transparente (3). La marca (10) de la tapa 

debe señalar hacia delante. 

6.  Inserte el recipiente del zumo con medida en el lado 

izquierdo. Inserte el recipiente de residuos secos en el lado 

derecho.

7.  Cierre los dos bloqueos de seguridad (4). Asegúrese de 

que los pasadores de bloqueo se acoplan en las muescas 

de la cubierta.

 

NOTA:

 

Su aparato dispone de un interruptor de seguridad. Evita 

que el motor arranque accidentalmente. Compruebe que 

todos los componentes, el tamiz centrifugador y la tapa 

transparente se han acoplado correctamente.

8.  Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (7) 

está situado en la posición de apagado “

OFF

”.

Conexión eléctrica

•  Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, 

compruebe que la tensión de la red de suministro que 

se va a utilizar coincide con la del aparato. Encontrará la 

información necesaria en la placa de identiicación.

•  Conecte el aparato solo a un enchufe de seguridad correc

-

tamente instalado para.

Utilización

Preparación

•  Limpie la fruta antes de procesarla.

•  Corte la fruta en pedazos que se puedan introducir por la 

apertura de llenado.

•  Quite las semillas y los tallos más grandes.

Extracción del zumo

 

NOTA: 

 

El aparato se ha diseñado para su uso durante periodos 

de tiempo cortos. Tras usarlo durante 

1

 minuto, haga una 

pausa de 5 minutos.

 

AVISO:  

Compruebe todos los accesorios de nuevo para asegurarse 

de que se han acoplado correctamente antes de encender el 

aparato.

1.  Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posi

-

ción de encendido “

ON

”. La luz piloto (8) se iluminará y el 

motor arrancará.

2.  Introduzca los pedazos de fruta por la apertura de llenado y 

empújelos hacia abajo con el émbolo. ¡Observe! El émbolo 

tiene una guía de alineación en la apertura de llenado.

3.  El zumo luirá por el recipiente del zumo. La pulpa se 

recogerá en el recipiente para la pulpa. 

 

NOTA:

 

•  Preste atención a la jarra para el zumo. Detenga el 

funcionamiento a tiempo para que el zumo no rebose. 

No se deberá superar la cantidad de llenado de 500 ml . 

•  Bayas y cítricos (como grosella, uva, naranjas) nor

-

malmente no se muelen para sacar zumo, sino que se 

exprimen con presión.

•  Al exprimir estas frutas, con su elevado contenido en 

zumo, pueden producirse salpicaduras de zumo en la 

zona del recipiente para pulpa. En tal caso, recomenda

-

mos que el recipiente para pulpa se vacíe más a menudo.

Parada del funcionamiento y desmontaje

1.  Coloque el interruptor de encendido/apagado en la 

posición de apagado “

OFF

” y espere a que el iltro de 

centrifugado se pare deinitivamente. 

2.  Desconecte el suministro de energía principal.

3.  Abra los bloqueos de seguridad.

4.  Retire el zumo y el recipiente de residuos secos.

5.  Extraiga la tapa transparente.

6.  Extraiga el tamiz centrifugador con la carcasa del centrifu

-

gador. Utilice ambas manos para levantar la carcasa del 

centifugador.

 

AVISO ¡Riesgo de corte!  

¡El tamiz centrifugador tiene cuchillas ailadas! 

Levántelo exclusivamente por el borde externo.

7.  Extraiga el tamiz centrifugador levantándolo de la carcasa 

del centrifugador.

Summary of Contents for AE 3531

Page 1: ...uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s AE 3531 Automatik Entsafter Automatische Sapcentrifuge Centrifugeuse automatique Licuadora autom tica Estrattore di succo autom...

Page 2: ...comandi pagina 3 Istruzioni per l uso pagina 25 Dati tecnici pagina 29 Smaltimento pagina 29 2 ENGLISH Contents Location of Controls page 3 Instruction Manual page 30 Technical Data page 34 Disposal...

Page 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezel szervek Elhelyezked...

Page 4: ...erden Verwenden Sie immer den beiliegenden Stopfer Halten Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in die Einf ll ffnung Das Ger t ist bei nicht vorhandenerAufsicht und vor dem Zusammenbau demAuseinander...

Page 5: ...Kundendienst oder einer hnlich qualiizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das Ger t und seineAnschlussleitung sind von Kind...

Page 6: ...ut bis es sich frei und leicht drehen l sst 4 Kontrolle des Zentrifugensiebes Greifen Sie unter den Rand des Siebes Es darf sich auf leichten Zug nicht l sen 5 Setzen Sie die transparenteAbdeckung 3 a...

Page 7: ...einigen in Wasser tauchen Es k nnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Das Zentrifugensieb ist scharf Verletzungsgefahr ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtb rste oder andere scheuernde Gegens...

Page 8: ...M ngel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem er Behandlung oder normalerAbnutzung des Ger ts beruhen Garantieanspr che sind ferner ausge schlossen f r leicht zerbrechli...

Page 9: ...arantieleis tungen erbringen k nnen Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich f r Bedienungsanleitungen Downloadbereich f r Firmwareupdates FAQ s die Ihnen P...

Page 10: ...amper Steek uw vingers of in strumenten niet in de vulopening Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het ap paraat niet wordt gebruikt en wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd...

Page 11: ...veroorzaakt door onbeoogd gebruik WAARSCHUWING Repareer het apparaat niet zelf Neem contact op met een bevoeg de reparateur Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden doo...

Page 12: ...Voer de pulphouder in aan de rechterzijde 7 Sluit de beide grendelsystemen 4 Wees er zeker van dat de vergrendelingspinnen in de inkepingen op de deksel vallen OPMERKING Uw apparaat is uitgerust met...

Page 13: ...de zeef meteen onder stromend water Gebruik een afwasborstel Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek Stopper Transparante afdekking Centrifugezeef Centrifugebehuizing S...

Page 14: ...weg bij het huishoudafval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten Help potenti le milieu en gezondheidsgevaren door onverant woordelijk wegwerpen te voorkom...

Page 15: ...areil Utilisez toujours le poussoir fourni avec l appareil N introduisez jamais les doigts dans l oriice de remplissage D branchez toujours l appareil de l alimentation s il est laiss sans surveillanc...

Page 16: ...uillez prendre contact avec du personnel qualii Ain d viter les risques un cordon d alimentation endommag doit tre remplac par un cordon qui valent par le constructeur notre service apr s vente ou tou...

Page 17: ...arent 3 Le rep re 10 sur le couvercle doit pointer vers l avant 6 Ins rez le r cipient jus gradu sur le c t gauche Ins rez le r cipient marc sur le c t droit 7 Fermez les deux dispositifs de s curit 4...

Page 18: ...uer une lectrocution ou un incendie La passoire de la centrifugeuse est tr s coupante Risque de blessure ATTENTION Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de d...

Page 19: ...ets sauvages Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de r utili sation des appareils lectriques usag s Votre municipalit vous fournira les informations n cessaires sur les centres de col...

Page 20: ...siempre el aparato de la alimentaci n si se le deja sin atenci n y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo Previo al reemplazo de accesorios o piezas m viles durante el funcionamiento el aparato deb...

Page 21: ...para la pulpa 1 Recipiente del zumo Desembalaje del aparato 1 Extraiga el dispositivo de su embalaje 2 Retire todos los materiales de embalaje como papel de aluminio sujeta cables y envolturas de car...

Page 22: ...rato solo a un enchufe de seguridad correc tamente instalado para Utilizaci n Preparaci n Limpie la fruta antes de procesarla Corte la fruta en pedazos que se puedan introducir por la apertura de llen...

Page 23: ...est n secas Almacenamiento Limpie el aparato tal y como se describe Deje que los accesorios de sequen completamente Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utiliza...

Page 24: ...z de compatibilidad electromagn tica y de bajo voltaje y est fabricada seg n las ltimas normas de seguri dad Eliminaci n Signiicado del s mbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche apara...

Page 25: ...dotazione Non inserire dita o attrez zi nell apertura di riempimento Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se esso viene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio smontaggio e puli...

Page 26: ...arare l apparecchio da soli contattare invece il personale autorizzato Per evitare pericoli un cavo di rete dan neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore la nostra a...

Page 27: ...nitore di polpa sul lato destro 7 Chiudere I blocchi di sicurezza 4 Veriicare che le spine di blocco si aggancino ai gradini del coperchio NOTA L apparecchio dotato di un interruttore di sicurezza che...

Page 28: ...re detersivi forti o abrasivi Non lasciar seccare la polpa sul setaccio centrifuga In caso contrario il setaccio potrebbe intasarsi Consiglio Rimuovere i residui dalla centrifuga subito dopo aver util...

Page 29: ...e di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici Il vostro comune in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta Ricerca dei guasti Anomalia Possibile causa Rimedio L apparecchio non funz...

Page 30: ...ools into the iller opening Always disconnect the appliance from the supply if it is left unat tended and before assembling disassembling or cleaning Prior to replacing accessories or attachments that...

Page 31: ...Centrifuge housing 1 Pomace container 1 Juice container Unpacking the appliance 1 Remove the device from its packaging 2 Remove all packaging materials like foils illing materials cable holders and ca...

Page 32: ...n on the nameplate Connect the device only to a correctly installed safety socket Operation Preparations Wash the fruit to be processed Cut the fruit in pieces to it through the iller opening Remove l...

Page 33: ...See Figure Rinse with clean water Only assemble the device when all parts have been dried Storage Clean the device as described Let the accessories dry completely We recommend that you store the devi...

Page 34: ...tic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol Take care of our environment do not dispose of ele...

Page 35: ...Do otworu do na pe niania nie nale y wk ada palc w ani innych przedmiot w Zawsze od cza urz dzenie od zasilania kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przed monta em demonta em lub czyszczeniem Przed...

Page 36: ...IE Nie naprawia urz dzenia samodzielnie Nale y skontaktowa si z upowa nionym pracownikiem Aby unikn zagro enia uszko dzony kabel zasilania powinien wymieni producent pracownik naszego punktu obs ugi k...

Page 37: ...ane do przodu 6 W o y zbiornik na sok z miark po lewej stronie W o y zbiornik na mi sz na praw stron 7 Zamkn obie blokady bezpiecze stwa 4 Sprawdzi czy styki blokuj ce zatrzaskuj si na karbach pokrywy...

Page 38: ...drucianej ani innych podobnych przed miot w Nie u ywaj ostrych lub ciernych rodk w czyszcz cych Nie nale y dopuszcza do zaschni cia mi szu na sitku wiruj cym Niewielkie otwory zostan zablokowane i sta...

Page 39: ...a oraz zawarte w niej warunki obowi zuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Nabywcy wynikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lip...

Page 40: ...ga sz r je les Ha a forg sz r megs r l a k sz l k nem haszn lhat tov bb Mindig a mell kelt t m eszk zt haszn lja Ne ny jtsa az ujjait a t lt ny l sba Mindig v lassza le a k sz l ket az elektromos h l...

Page 41: ...d l 1 T m eszk z 1 Centrifuga sz r 1 Centrifuga h z 1 H jtart 1 Gy m lcsl tart ly FIGYELMEZTET S Ne jav tsa saj t kez leg a k sz l ket L pjen kapcsolatba a hiva talos szervizzel Avesz lyek elker l se...

Page 42: ...en rizze hogy a be ki kapcsol 7 OFF ll sban van Elektromos csatlakoz s Miel tt bedugn a csatlakoz t a konnektorba ellen riz ze hogy a h l zati fesz lts g megegyezik e a k sz l k fesz lts g vel Akerese...

Page 43: ...Csak akkor szerelje ssze a k sz l ket ha minden r sze megsz radt T rol s Tiszt tsa meg a k sz l ket a le rtak alapj n Hagyja hogy a tartoz kok teljesen megsz radjanak Javasoljuk hogy a k sz l ket az e...

Page 44: ...a kisfesz lts g berendez sekr l sz l ir nyelveket s a leg jabb biztons gi szab lyoz sok igyelembe v tel vel k sz lt Selejtez s A kuka piktogram jelent se vja a k rnyezetet ne a h ztart si hullad kkal...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 3 4 5 3 10 6 7 4 8 7 OFF 1 5 1 ON 8 2 3 500...

Page 48: ...48 1 OFF 2 3 4 5 6 7 i...

Page 49: ...49 AE 3531 220 240 50 350 400 75 A II 1 5 2 15...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 3 4 5 3 10 6 7 4 8 7 OFF 1 5 1 ON 8 2 3...

Page 53: ...53 500 1 OFF 2 3 4 5 6 7...

Page 54: ...54 AE 3531 220 240 50 350 400 75 A II 1 5 2 15 CE...

Page 55: ...55 AE 3531 50 240 220 400 350 75 II 5 1 2 15...

Page 56: ...56 4 10 3 5 6 4 7 8 OFF 5 1 ON 1 8 2 3 500 1 OFF 2 3 4 5 6 7...

Page 57: ...57 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 2 3...

Page 58: ...58...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...Stand 09 13 AE 3531...

Reviews: