background image

Recommandation pour l’installation en
climat froid 
Lorsque vous installez cette unité con-
tre un mur extérieur ou un cadre non
isolé, le contre-mur doit obligatoire-
ment être isolé selon les codes d’isola-
tion en vigueur.

Voltage :

c.a. 120 V, 60 Hz

Intensité totale :

12 A

Puissance totale :

1 500 W

Coefficient thermique :

1 350 W

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Un circuit de 15 A, 120 V, 60 Hz avec une prise
adéquatement mise à la terre est nécessaire. De
préférence, le foyer devrait avoir un circuit dédié,
puisque d’autres appareils branchés sur le même 
circuit pourraient déclencher le disjoncteur ou faire
griller les fusibles lorsque la chaufferette est en
marche. L’unité standard comprend un cordon 
électrique de 6 pi (1 828 mm) à trois fils conducteurs
sortant à l’arrière du foyer. Planifiez l’installation pour
éviter d’avoir à utiliser une rallonge électrique. Si vous
n’avez pas le choix d’utiliser une telle rallonge, elle
doit être d’un calibre minimal de 14 AWG, d’au moins
1 875 W avec trois fils conducteurs et une fiche de
mise à la terre. Par ailleurs, elle ne doit pas dépasser 
20 pi de long.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

NETTOYAGE DU CONTOUR

MÉTALLIQUE :

Nettoyez le contour métallique à l’aide d’un linge doux
légèrement humecté d’huile de citron, puis polissez
avec un linge doux et propre. N’UTILISEZ PAS de pro-
duits à polir le laiton ou de produits de nettoyage
domestique car ils pourraient endommager le contour
de métal. Les produits à base d’huile de citron sont
disponibles dans les supermarchés ou les quincailleries.

AVERTISSEMENT : Le raccordement
des prises électriques doit être conforme
aux codes du bâtiment locaux et à tout
autre règlement en vigueur afin de
réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cet
appareil s’il a été en tout ou en partie
immergé dans l’eau. Communiquez
immédiatement avec un technicien qual-
ifié en entretien et en réparation pour
qu’il inspecte le foyer et remplace les
pièces du système électrique.

AVERTISSEMENT : Débranchez l’ali-
mentation électrique avant l’entretien ou
le nettoyage afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles.

Au moment de choisir l’emplacement de votre nou-
veau foyer, assurez-vous de bien suivre toutes les
instructions. De plus, pour un meilleur effet, placez le
foyer loin des rayons directs du soleil.

MISE EN PLACE DE VOTRE POÊLE

ÉLECTRIQUE SANS CHEMINÉE

DÉGAGEMENT DES MATÉRIAUX

COMBUSTIBLES :

ENTRETIEN DES MOTEURS :

Les moteurs du ventilateur et du générateur de flammes
sont prélubrifiés pour une durée prolongée des roule-
ments et ne requièrent aucune lubrification addition-
nelle. Toutefois, il est recommandé de nettoyer et de
passer l’aspirateur régulièrement à l’intérieur du venti-
lateur et de l’unité de chauffage. Les clapets d’air et les
tuyaux de ventilation situés derrière la porte de contrôle
devraient être nettoyés de façon périodique, à l’in-
térieur comme à l’extérieur. Lorsque la porte de con-
trôle est ouverte, la grille ou l’écran de l’appareil de
chauffage devraient être nettoyés à l’aide de l’aspirateur.
La zone entourant les boutons de contrôle devrait
également demeurer propre. Assurez-vous que l’unité
est en position ARRÊT et débranché lorsque vous net-
toyez le générateur de chaleur ou le foyer.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que 
l’appareil est débranché avant de com
mencer. Toute réparation électrique ou 
tout remplacement du câblage électrique
de cette unité devrait être effectué par un
électricien agréé, conformément aux 
codes nationaux et locaux.

Au moment de la réparation ou du remplacement de
pièces électriques ou du câblage, le cheminement origi-
nal des câbles, les codes de couleurs et la sécurité des
lieux doivent être respectés.

Gardez les cordons électriques, articles de draperie,
meubles et autres matériaux combustibles à au moins
3 pieds (0,9 m) à l’avant et sur les côtés de l’appareil
de chauffage.

Summary of Contents for 18E01

Page 1: ...Twin Star International Inc Delray Beach FL 33483 Printed in China www classicflame co Made in China ELECTRIC FIREPLACE INSERT HOMEOWNERS OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E01 23E02 28E01 33E01 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel by ClassicFlame V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on your purchase of a ClassicFlame fireplace Please...

Page 2: ...ith local codes or in the absence of local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appliance 15 To prevent a possible fire do not block air int...

Page 3: ...r and supplied screws DO NOT OVER TIGHTEN With the help of an assistant carefully lift completed unit and place it with the front facing out in the final location you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical chord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a grounded electrical outlet Read and follow ...

Page 4: ... WARNING Do not use this fireplace if any part of it has been under water Immediately call a qualified service tech nician to inspect the fireplace and replace any part of the electrical system Warning Disconnect power before attempting any maintenance or clean ing to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury When choosing a location for your new fireplace ensure that the general...

Page 5: ... property dam age or personal injury O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S CONTROL FUNCTIONS MAIN POWER The Main Power switch supplies power to all of the functions of the fireplace WARNING During any service of this appliance the power to the unit must be turned off First turn the main power switch to the OFF position Then remove the electrical plug from the wall outlet HEATER The Heater switc...

Page 6: ...expressed of implied with respect to the product its components and acces sories or any obligations liabilities on the part of the Company are hereby expressly excluded 9 The Company neither assumes nor authorizes any third party to assume on its behalf any other lia bilities with respect to the sale of the ClassicFlame product 10 The warranties as outlined within this document do not apply to non...

Page 7: ...RE APPAREIL POÊLE ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE POÊLE À VENTILATION DIRECTE AVEC CHAUFFERETTE MANUEL D UTILISATION À L USAGE DES PROPRIÉTAIRES POÊLES ÉLECTRIQUES ENCASTRABLES MODÈLES NOS 18E01 23E02 28E01 ET 33E01 Merci et félicitations d avoir acheté ce poêle ClassicFlameMC Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire atten...

Page 8: ... mise à la terre 13 Une fois installé cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code canadien de l électricité CSA C22 1 actuel ou aux États Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N insérez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d évacuation ce qui pourrait causer des chocs électriques u...

Page 9: ...R Avec l aide d un assistant soulevez délicate ment l unité assemblée et placez la le devant faisant face à l extérieur à l endroit choisi pour votre foyer Faites attention au cordon électrique avant de soulever ou de déplacer le foyer assemblé Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un accès direct à une prise mise à la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions ...

Page 10: ...ez immédiatement avec un technicien qual ifié en entretien et en réparation pour qu il inspecte le foyer et remplace les pièces du système électrique AVERTISSEMENT Débranchez l ali mentation électrique avant l entretien ou le nettoyage afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles Au moment de choisir l emplacement de votre nou veau foyer assurez vous de bie...

Page 11: ...aînant des dommages matériels et blessures corporelles I N S T R U C T I O N S D U T I L I S AT I O N FONCTIONS DE CONTRÔLE ALIMENTATION PRINCIPALE Le commutateur principal alimente toutes les fonctions du foyer AVERTISSEMENT L unité doit être débranchée pen dant l entretien ou la réparation de l appareil D abord placez le commutateur principal à la position ARRÊT Puis retirez la fiche électrique ...

Page 12: ...s et à ses accessoires ou toutes les obligations et respons abilités de la Compagnie sont par la présente expressément exclues 9 La Compagnie n assume ni n autorise un tiers à assumer en son nom toute autre responsabilité con cernant la vente d un produit ClassicFlameMC 10 La garantie décrite dans le présent document ne s applique pas aux accessoires autres que ceux de marque ClassicFlameMC utilis...

Page 13: ...ibuido por Twin Star International Inc Delray Beach FL 33483 Hecho en la China INSERTO DE CHIMENEA ELÉCTRICA MANUAL DE OPERACIÓN DEL PROPIETARIO INSERTOS DE CHIMENEA ELÉCTRICA MODELOS 18E01 23E02 28E01 33E01 TAMBIÉN Requiere La Repisa Manto de Madera de Chimenea de ClassicFlame CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de ClassicFlame Por favor ...

Page 14: ...en ausencia de códigos locales con corri ente CSA C22 1 Código Eléctrico Canadiense o para las instalaciones de EE UU siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extraños por ninguna abertura de ventilación o de desfogue ya que esto puede causar una descarga eléctrica o incendio o daños el artefacto 15 Para evitar un posibl...

Page 15: ...os NO APRIETE EXCESI VAMENTE Con la ayuda de un asistente levante cuida dosamente la unidad terminada y póngala con la parte delantera dando frente hacia afuera en la ubicación final que usted haya elegido para su chimenea Asegúrese de suje tar el cordón eléctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicación final asegúrese de que tendrá claro acceso a un tomacorrient...

Page 16: ...utilice esta chimenea si alguna parte de ella ha estado debajo del agua Llame inmediatamente a un técni co cualificado de servicio para examinar la chimenea y para reemplazar cualquier parte del sistema eléctrico Cuidado Desconecte la energía antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga eléctrica o de lesión personal Al elegir un lugar para s...

Page 17: ...NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIONES DE CONTROL ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El interruptor de la Fuente Principal suministra alimentación para todas las funciones de la chimenea CUIDADO Durante cualquier servicio a este artefac to se debe quitar la energía a la unidad Primero gire el interruptor de alimentación principal a la posición de OFF Apagado Luego quite el enchufe eléctrico del tomacorriente de ...

Page 18: ...s garantías expresadas o implícitas con respecto al producto sus componentes y acce sorios o cualquier obligación responsabilidad de parte de la Compañía se excluyen expresamente por este medio 9 La Compañía ni asume ni autoriza a ninguna ter cera parte a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad con respecto a la venta del produc to ClassicFlame 10 Las garantías según lo descrito dentro de...

Reviews: