background image

Deutsch

DEUTSCHLAND •

 

Kundenservice

 

Hotline 

040 2999 78111

 E-Mail 

[email protected]

 Homepage 

www.clasohlson.de

 Postanschrift 

Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg

Ver

. 20170731

Laserprojektor

Art.Nr.  18-1441   Modell  XYLL-001P-B 
 

36-6856  

XYLL-001P-B

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen 
und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten 
wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich 
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.

Sicherheitshinweise

Produktinformation

Gebrauch

• 

Warnung!

 Laserklasse 2 - 

Niemals direkt in den Laserstrahl blicken

Dies kann die Augen permanent beschädigen.

•  Den Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere richten.
•  Den Laserstrahl niemals auf Fahrzeuge richten, egal ob zu Land,  

zu Wasser oder zu Luft.

•  Kein Kinderspielzeug.
•  Das Gerät vor Stößen und Erschütterungen schützen.
•  Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten fallen kann.

•  Nie versuchen, das Gerät auseinander zu nehmen oder technisch 

zu verändern.

•  Sicherstellen, dass das Netzteil immer leicht zugänglich ist, wenn 

der Laserprojektor an das Stromnetz angeschlossen ist.

1.  Taste für ein/aus/Motivwahl

2.  Projektor

3.  Arretierschraube

4.  Fuß

5.  Erdspieß

Montage

1.  Den Erdspieß (5) in den Fuß (4) des Projektors einsetzen.

2.  Das Kabel des Projektors an das Netzteil anschließen (es passt nur 

auf eine Weise) und mit der Sicherungsmutter festschrauben.

3.  Den Erdspieß in den Boden stecken und den Projektor auf 

die Wand richten. Die Größe des Musters kann selbst gewählt 
werden, indem der Abstand des Projektors zur Wand bis auf max. 
5 m Abstand frei gewählt wird.

4.  Die Arretierschraube lösen um die Neigung des Projektors zu 

verändern, dann wider festziehen.

5.  Das Netzteil an eine Steckdose anschließen.

6.  Die Schutzfolie vom 

Lichtsensor entfernen  
(siehe Markierung auf  
der Abb.).

Hinweis:

Der Laserprojektor ist mit einem Lichtsensor ausgestattet, 
der den Projektor abschaltet, wenn die Umgebung nicht 
dunkel genug ist.

Wiederholt auf die Taste (1) drücken, um den Projektor ein- und 
auszuschalten und das Muster bzw. den Effekt auszuwählen.
1.  Grün/rot drehend
2.  Rot drehend
3.  Grün drehend
4.  Grün/rot langsam blinkend und drehend
5.  Grün/rot blinkend und drehend
6.  Grün/rot schnell blinkend und drehend
7.  Grün/rot leuchtend
8.  Rot leuchtend
9.  Grün leuchtend
10. Aus

Pflege und Wartung

•  Das Netzteil von der Steckdose trennen und das Gerät bei Bedarf mit 

einem leicht feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel 
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen.

•  Das Netzteil bei längerer Nichtbenutzung von der Steckdose 

trennen und trocken, staubfrei und außer Reichweite von Kindern 
aufbewahren.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht 
gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden 
darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen 
Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, 
die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht 
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling 
geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von 
stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe 
des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- 
und Sammelstationen benutzen oder den Händler 
kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine 
umweltfreundliche Weise recyceln.

Technische Daten

Netzteil Primärspannung 

100–240 V AC, 50/60 Hz

Leuchtmittel 

Laser

Schutzart 

IP44

Kabellänge 

5 m

Abmessungen 

38 × 13,5 × Ø 10,5 cm

Gewicht 

0,7 kg

1

3

4

2

5

Summary of Contents for XYLL-001P-B

Page 1: ... and the wall max 5 m 4 Undo the locking screw to adjust the angle of the projector then tighten the screw again 5 Plug the mains adaptor into a wall socket 6 Remove the protective tape covering the light sensor marked in the figure Note The laser projector is equipped with a light sensor which switches the projector off if the ambient lighting is not dark enough Press the selector button 1 repeat...

Page 2: ...låsskruven för att ställa in vinkeln på projektorn dra åt låsskruven 5 Anslut nätadaptern till ett vägguttag 6 Avlägsna skyddstejpen från ljussensorn se markeringen i bilden Obs Laserprojektorn är utrustad med en ljussensor som stänger av projektorn om det inte är tillräckligt mörkt i omgivningen Tryck upprepade gånger på knappen 1 för att starta och stänga av projektorn samt välja mönster effekt ...

Page 3: ...veggen maks 5 m 4 Løsne låseskruen for å stille inn vinkelen på projektoren dra til låseskruen 5 Tilkoble batterieliminatoren til et vegguttak 6 Ta av beskyttelsesteipen fra lyssensoren se markeringen på bildet Obs Laserprojektoren er utstyrt med en lyssensor som slår av projek toren dersom det ikke er tilstrekkelig mørkt i omgivelsene Trykk gjentatte ganger på knappen 1 for å starte og slå av pro...

Page 4: ...isyys seinään enintään 5 metriä 4 Säädä projektorin asentoa avaamalla lukitusruuvia sen jälkeen kiristä ruuvi 5 Liitä muuntaja pistorasiaan 6 Poista valoanturin suojateippi katso kuvan merkintä Huom Laserprojektorissa on valoanturi joka sammuttaa projektorin ympäristön ollessa liian valoisa Käynnistä ja sammuta projektori sekä valitse kuvio tehoste painamalla useita kertoja painiketta 1 1 Vihreä p...

Page 5: ...stand frei gewählt wird 4 Die Arretierschraube lösen um die Neigung des Projektors zu verändern dann wider festziehen 5 Das Netzteil an eine Steckdose anschließen 6 Die Schutzfolie vom Lichtsensor entfernen siehe Markierung auf der Abb Hinweis Der Laserprojektor ist mit einem Lichtsensor ausgestattet der den Projektor abschaltet wenn die Umgebung nicht dunkel genug ist Wiederholt auf die Taste 1 d...

Reviews: