background image

19

Deutsch

Kugelgrill

Art.Nr.  34-8327

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen 
und technische Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich 
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheitshinweise

Warnung: Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.

Bei der unvollständigen Verbrennung beispielsweise von Kohle wird das hochgiftige Gas Kohlenmonoxid  
gebildet, das geruch- und geschmacklos ist. Den Grill niemals in Innenräumen oder an schlecht belüfteten  
Orten verwenden.

Vor der Verwendung

1.  Den Grill auf einem ebenen, brandsicheren Untergrund mit ausreichend Platz zu den Seiten aufstellen. 

Sicherstellen, dass sich in der Nähe keine brennbaren Objekte befinden, beispielsweise über dem Grill  
hängende trockene Äste o. Ä.

2.  Den Grill nicht bei starkem Wind verwenden.
3.  Den Grill nur verwenden, wenn er vollständig und korrekt montiert ist und alle Schrauben und Muttern  

richtig festgezogen sind.

Grill anzünden

1.  Kohle auf dem Kohlerost verteilen.
2.  Nur Anzündhilfen verwenden, die für das Anzünden von Grills vorgesehen sind. Den Grill niemals mit Benzin, 

Spiritus oder ähnlichen Produkten anzünden.

3.  Niemals Anzündflüssigkeit oder ähnliche Produkte auf glühende Kohlen sprühen, da hierdurch eine  

Stichflamme entstehen kann.

4.  Den Deckel erst aufsetzen, wenn die Kohle zu glühen beginnt.
5.  Eine Flasche mit Anzündflüssigkeit nicht in der Nähe des angezündeten Grills aufbewahren.

Verwendung

1.  Den angezündeten Grill niemals unbeaufsichtigt lassen. Kinder und Haustiere vom Grill fernhalten.
2.  Die heißen Komponenten des Grills nur mit Handschuhen anfassen.
3.  Den angezündeten Grill nicht bewegen.
4.  Den Deckel vorsichtig abnehmen. Das Feuer kann aufflammen, wenn der Deckel geöffnet und mehr  

Sauerstoff zugeführt wird.

5.  Heruntertropfendes Fett kann zum Auflodern der Flammen führen. Am besten eine Sprühflasche mit  

Wasser o. Ä. zum Dämpfen der Flammen bereithalten.

Achtung: 

Im Grill kein Brennholz verbrennen. Durch die hierbei entstehenden hohen Temperaturen wird 

die Emaillebeschichtung des Grills zerstört.

Nach der Verwendung

1. 

Feuergefahr! 

Den Grill vollständig abkühlen lassen und anschließend die Asche in einen Metalleimer mit 

dicht schließendem Deckel füllen. Die Asche niemals direkt in einen Mülleimer geben, da noch Glutreste  
vorhanden sein können, die möglicherweise nicht sichtbar sind.

2.  Wenn der Grillvorgang beendet werden soll, bevor die Kohle vollständig abgebrannt ist, den Deckel auflegen 

und den Lüftungsschieber schließen. Den Grill nicht unbeaufsichtigt lassen, solange er nicht vollständig  
abgekühlt ist.

3.  Der Grill muss vollständig erloschen und abgekühlt sein, bevor er zur Aufbewahrung weggestellt wird.

Summary of Contents for 34-8327

Page 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka Nor s k Suo mi D e ut s ch Grill Grilli Kugelgrill Art no 34 8327 Ver 20151001...

Page 2: ...2...

Page 3: ...cohol or similar products to light the grill 3 Never spray lighter fluid or similar products onto the glowing coals It can cause flames to explode 4 Do not cover the coals before they begin glowing 5...

Page 4: ...ll grate 1 pc Charcoal grate 1 pc Upper ash tray 1 pc Base 1 pc Upper air vent 1 set Bottom air vent 1 pc Spring clip 3 pcs Leg long 1 pc Leg short 2 pcs Wire shelf 1 pc Wheels and wheel covers 2 pcs...

Page 5: ...crew them together using the nuts Insert the wheel covers Assembling the air vents and handles 1 Attach the lower air vent to the bowl as shown in the picture on the left above 2 Attach the upper air...

Page 6: ...clean the grill grate charcoal grate and the entire grill 2 Rinse completely with water 3 Dry completely with paper towels Do not let the grill air dry 4 Brush vegetable oil onto the metal surfaces t...

Page 7: ...e produkter f r att t nda grillen 3 Spruta aldrig t ndv tska eller liknande produkter p gl dande kol eftersom det kan flamma upp h ftigt 4 L gg inte p locket f rr n kolen b rjar gl da 5 F rvara inte f...

Page 8: ...llgaller 1 st Kolgaller 1 st vre askbricka 1 st Fj derkl mma 3 st Underdel 1 st Ben l ngt 1 st Ben kort 2 st Tr dhylla 1 st vre draglucka 1 sats Nedre draglucka 1 st Hjul med hjulsidor 2 st Nedre askb...

Page 9: ...kruva sedan fast med passande mutter Tryck fast hjulsidorna Montering av dragluckor och handtag vriga delar 1 Placera den nedre askbrickan p fj derkl mmorna 2 Placera den vre askbrickan i botten p und...

Page 10: ...t vatten med diskmedel f r att reng ra grillgaller kolgaller och grillens in och utsida 2 Sk lj noga med vatten 3 Torka helt torrt med hush llspapper l t inte grillen sj lvtorka 4 Stryk matolja p meta...

Page 11: ...ptenning av griller Bruk aldri bensin eller liknende produkter for tenne grillen 3 Sprut aldri tennv ske eller lignende produkter p gl dende kull det kan flamme opp kraftig 4 Lokket m ikke legges p f...

Page 12: ...luke 1 stk Nedre lufteluke 1 stk Fj rklemme 3 stk Ben langt 1 stk Ben kort 2 stk Tr dhylle 1 stk Hjul og hjulsidene 2 stk H ndtak 2 stk Nedre askebrett 1 stk Montering Kontroller at alle deler er med...

Page 13: ...e beina og skru deretter fast med mutter Trykk hjulsidene fast Montering av ventilluke og h ndtak 1 Monter det nedre spjeldet p underdelen som vist p bildet til venstre ovenfor 2 Monter det vre spjeld...

Page 14: ...1 Bruk varmt vann med oppvaskmiddel for rengj re grillrist kullgitter og grillens inn og utside 2 Skyll grundig med vann 3 T rk den godt med husholdningspapir la ikke grillen luftt rke 4 Stryk p mato...

Page 15: ...ini tai muita vastaavia tuotteita 3 l ruiskuta sytytysnestett tai vastaavaa tuotetta hehkuviin hiiliin Ne saattavat leimahtaa voimakkaasti 4 Aseta grillin kansi paikalleen vasta kun hiilet alkavat heh...

Page 16: ...l 1 kpl Ylempi tuhka astia 1 kpl Pohja 1 kpl Ylempi luukku 1 sarja Alempi luukku 1 kpl Jousikiristin 3 kpl Pitk jalka 1 kpl Lyhyt jalka 2 kpl Ritil hylly 1 kpl Py r t ja py rien sivut 2 kpl Alempi tuh...

Page 17: ...uvaa ne kiinni sopivilla muttereilla Paina py rien sivut kiinni Luukkujen ja kahvojen asentaminen 1 Asenna alempi vetoluukku alaosaan vasemmalla ylh ll olevan kuvan mukaan 2 Asenna ylempi vetoluukku k...

Page 18: ...nen puhdistus 1 Puhdista grilliritil hiiliritil ja grillin ulko ja sis puoli l mpim ll vedell ja tiskiaineella 2 Huuhtele hyvin vedell 3 Kuivaa kunnolla talouspaperilla l j t grilli kuivumaan itseksee...

Page 19: ...ukte auf gl hende Kohlen spr hen da hierdurch eine Stichflamme entstehen kann 4 Den Deckel erst aufsetzen wenn die Kohle zu gl hen beginnt 5 Eine Flasche mit Anz ndfl ssigkeit nicht in der N he des an...

Page 20: ...k Obere Ascheschale 1 Stck Federklemme 3 Stck Unterteil 1 Stck Bein lang 1 Stck Bein kurz 2 Stck Gitterablage 1 Stck Oberer L ftungs schieber 1 Satz Unterer L ftungsschieber 1 Stck Rad mit Radkappen 2...

Page 21: ...n passenden Muttern festschrauben Die Radkappen fest andr cken Montage von L ftungsschiebern und Griffen Sonstige Teile 1 Die untere Ascheschale auf den Federklemmen platzieren 2 Die obere Ascheschale...

Page 22: ...inigung 1 Warmes Wasser mit Sp lmittel zum Reinigen des Grillrosts Kohlenrosts und der Au en und Innenoberfl chen des Grills verwenden 2 Gr ndlich mit Wasser sp len 3 Mit Haushaltspapier komplett abtr...

Page 23: ...23...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: