Clarke TFC 40056380773 Instructions For Use Manual Download Page 19

INTRODUCTION

Ce manuel vous aidera à tirer le maximum de votre appareil de nettoyage polyvalent Clarke. Lisez-le soigneusement avant d’effectuer l’entretien de l’appareil.
Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial.

PIÈCES ET SERVICE

Le personnel de service de Clarke doit effectuer les réparations nécessaires avec des pièces de rechange et des accessoires d’origine. Communiquez avec Clarke pour des pièces de 
rechange ou du service.
Spéci

fi

 er le modèle et le numéro de série quand vous appelez pour votre machine.

MODIFICATIONS

Le client ou l’utilisateur ne doit pas effectuer de modi

fi

 cations et d’ajouts à la machine de nettoyage qui changent sa capacité et son fonctionnement sécuritaire sans l’approbation 

préalable écrite de Nil

fi

 sk-Advance Inc. Les modi

fi

 cations non approuvées annuleront la garantie de l’appareil et rendront le client responsable des accidents. 

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Les numéros de modèle et de série de votre appareil sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Ces renseignements sont nécessaires au moment de passer une commande de pièces pour l’appareil.

DÉBALLAGE

Lors de la livraison de la machine, véri

fi

 er soigneusement que la boîte d’expédition et la machine ne sont pas endommagées. S’il y a des dommages évidents, conserver la boîte 

d’expédition pour son inspection par le transporteur.
Communiquer immédiatement avec le service à la clientèle de Clarke a

fi

 n de déposer une réclamation pour dommages de transport.

NE PAS UTILISER LA MACHINE AVANT D’AVOIR LU CETTE SECTION.
UN MAUVAIS USAGE ANNULERA LA GARANTIE

Toujours utiliser un agent antimousse quand il y a formation de mousse pour empêcher d’endommager le moteur d’aspiration.



Pour éviter d’endommager les raccords, pompes, et conduites dans des conditions de gel, utiliser de l’antigel pour VR dans la pompe ou garder la machine à l’intérieur de zones 



chauffées.
Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec.



Tous les produits chimiques doivent être ajoutés par l’intermédiaire du système d’alimentation et PAS dans le réservoir.



Tous les cordons prolongateurs doivent avoir un calibre d’au moins 12/3 (cordon n



o

 12). La longueur des cordons prolongateurs ne doit pas excéder 15 m (50 pi). Remplacer 

immédiatement la 

fi

 che si la broche de mise à la terre est endommagée ou brisée.

NE PAS utiliser d’eau chauffée à plus de 54 °C (120 °F).



CONSIGNES DE MISE À LA TERRE 120 V CA

Il faut mettre cette machine à la terre. En cas de défectuosité électrique, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant pour réduire le risque de décharge 
électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre de l’équipement et une 

fi

 che mise à la terre. Il faut brancher cette 

fi

 che dans une prise 

appropriée correctement installée et mise à la terre selon tous les codes et les règlements locaux.

 DANGER! 

Une mauvaise connexion de la prise de terre de l’équipement peut causer un risque de décharge électrique. Véri

fi

 er avec un électricien quali

fi

 é 

ou un technicien si vous avez des doutes relativement à la mise à la terre de la prise. Ne pas modi

fi

 er la 

fi

 che fournie avec l’appareil. Si vous ne 

pouvez pas la brancher dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien quali

fi

 é.

Il faut utiliser cet appareil sur un circuit 120 volts nominal; il dispose d’une prise mise à la terre semblable à celle illustrée dans la Figure 1 ci-dessous. Vous pouvez utiliser un 
adaptateur temporaire illustré aux Figures 2 et 3 pour connecter cette 

fi

 che à une prise à 2 pôles comme le montre la Figure 2 si une prise correctement mise à la terre n’est pas 

disponible. Il faut utiliser l’adaptateur temporaire uniquement jusqu’au moment où une prise correctement mise à la terre (Figure 1) est installée par un électricien quali

fi

 é. Il faut 

connecter la patte rigide de couleur verte, la languette, ou autre sortant de l’adaptateur à une prise de terre permanente comme un couvercle de prise correctement mis à la terre. 
Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, une vis métallique doit le tenir en place. Les adaptateurs de mise à la terre ne sont pas autorisés au Canada.
Remplacer la 

fi

 che si la broche de mise à la terre est endommagée ou brisée.

Le 

fi

 l de mise à la terre du cordon est le 

fi

 l vert (ou vert/jaune). Lors du remplacement de la 

fi

 che, ce 

fi

 l ne doit être connecté qu’à la broche de mise à la terre.

Les cordons prolongateurs connectés à cette machine doivent être de calibre 12 et avoir trois 

fi

 ls avec des 

fi

 ches et des prises à trois broches. NE PAS utiliser de cordons 

prolongateurs de plus de 15 m (50 pi) de longueur.

VEUILLEZ NOTER : UNIQUEMENT EN AMÉRIQUE DU NORD

revised 7/12

Borne de Terre

Adaptateur

Adaptateur

Vis Metallique

FIGURE 1

FIGURE 2

FIGURE 3

Socle de Prise

de Terre

Patte Pour Vis de

Mise a la Terre

Prise de Terre

11/09

C-3

 56380889 - TFC 400

FRANÇAIS - C

MODE D‘ EMPLOI

Summary of Contents for TFC 40056380773

Page 1: ...arke machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it...

Page 2: ...low Keep loose clothing hair fingers and all parts of your body away from the openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking or any health endangering dusts Turn off all...

Page 3: ...s damaged or is broken off DO NOT use water heated to greater than 120 F 54 C 120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it should electrically malfunction grounding provides a p...

Page 4: ...cal jugs Spray Hose 7 This hose delivers water from the machine to the cleaning tool Drain Hose 8 This hose is used to empty the recovery tank NOTE hold the end of the hose above the water level in th...

Page 5: ...e attachment point for the solution hose METERING TIPS The chemical metering tips allow you to select the ratio of chemical to water as the water flows out of the machine Insert the correct metering t...

Page 6: ...low pressure forward high pressure back 10 Turn on the pump switch C push button and spray through the gun for a few seconds to fill the line with solution 11 Apply the chemical to the walls and fixtu...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 7 A B C D E F revised 1 12 11 09 A 7 56380889 TFC 400 ENGLISH A INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 8: ...pparent 4 If the 4 clear lid is removed from the top of the base solution tank you will need to apply a silicone sealant to the threads when you reinstall the lid to seal for vacuum leaks MAINTENANCE...

Page 9: ......

Page 10: ...ucir el caudal de aire Mantenga el cabello las ropas sueltas los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes en movimiento No recoja ning n material en combusti n o que...

Page 11: ...ada o se rompi NO utilice agua calentada a m s de 120 F 54 C INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA 120VCA Este artefacto debe conectarse a tierra En caso de que se produzca alg n fallo el ctrico la conex...

Page 12: ...enta de limpieza Tubo de vaciado 8 este tubo se utiliza para vaciar el dep sito de recuperaci n NOTA sostenga el extremo de la tuber a por encima del nivel de agua en el dep sito para evitar el flujo...

Page 13: ...na y es el punto de acople del tubo de la soluci n PUNTAS DE MEDICI N Las puntas de medici n de producto qu mico permiten seleccionar la proporci n de producto qu mico y de agua a medida que sale agua...

Page 14: ...ra E a baja presi n deslizando el selector de presi n hacia adelante baja presi n adelante alta presi n atr s 10 Encienda el interruptor de la bomba C bot n pulsador y pulverice con la pistola durante...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 7 A B C D E F revised 1 12 11 09 B 7 56380889 TFC 400 ESPA OL B INSTRUCCIONES DE USO...

Page 16: ...e superior de la base dep sito de la soluci n se deber aplicar un sellador de silicona a las roscas al volver a colocar la tapa para evitar fugas PROGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREA A DIARIO CADA SEMANA C...

Page 17: ......

Page 18: ...des peluches des cheveux et de quoi que ce soit qui r duirait le d bit d air Tenir les v tements l ches les cheveux les doigts et toute autre partie du corps loin des ouvertures et des pi ces mobiles...

Page 19: ...S utiliser d eau chauff e plus de 54 C 120 F CONSIGNES DE MISE LA TERRE 120 V CA Il faut mettre cette machine la terre En cas de d fectuosit lectrique la mise la terre offre un chemin de moindre r sis...

Page 20: ...yau fournit de l eau de la machine l outil de nettoyage Tuyau de vidange 8 Ce tuyau est utilis pour vider le r servoir de r cup ration REMARQUE tenir l extr mit du tuyau au dessus du niveau de l eau d...

Page 21: ...ine et le point de raccordement du flexible solution EMBOUTS DE DOSAGE Les embouts de dosage de produits chimiques vous permettent de s lectionner la quantit du produit chimique dans l eau mesure que...

Page 22: ...aisant glisser le s lecteur de pression vers l avant basse pression avant haute pression arri re 10 Mettre la pompe en marche l aide de l interrupteur C bouton poussoir et pulv riser par le pistolet p...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 7 A B C D E F revised 1 12 11 09 C 7 56380889 TFC 400 FRAN AIS C MODE D EMPLOI...

Page 24: ...e sup rieure de la base r servoir de solution il faudra appliquer un mastic silicone sur les filets lors de la r installation du couvercle pour sceller les fuites d aspiration CALENDRIER D ENTRETIEN A...

Page 25: ......

Page 26: ...revised 1 12 BASE ASSY 1 2 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 D 2 TFC 400 56380889 11 09 PARTS LIST...

Page 27: ...2 Wheel 10 Grey Plastic Insert 17 56380594 1 Caster Plate Orca 18 56380696 1 Foam Reticulated 20 Ppi 1 2 X 19 56380755 2 Plug Square Tube Smooth 3 4 20 56380942 1 Gasket For Apc Closed Cell B 21 5660...

Page 28: ...EQUIPMENT PALLET 18 17 7 11 1 6 13 12 5 8 10 15 14 20 3 2 4 16 19 21 9 22 revised 1 12 D 4 TFC 400 56380889 11 09 PARTS LIST...

Page 29: ...0 X 1 Type 11 1574 3 Bolt 1 4 20 12 1630 1 Sleeve Vacuum Outlet For Hos 13 2013 1 Gasket 1 Side Adhesive 5 1 2 O 14 2197 16 Seal Neoprene 5 8 Gap X 1 1 15 1043A 14 Gasket Poron 375 Thick 16 230USP 1 R...

Page 30: ...PUMP ASSY 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 revised 1 12 D 6 TFC 400 56380889 11 09 PARTS LIST...

Page 31: ...In Line 12 1147 4 Screw Shcs Ss 1 4 20x2x1 13 1517 1 Coupling 3 8 X 3 8 Brass 14 1550 6 Hose 1 2 Id Wire Reinforced 15 1658 1 Flare Fitting Fm 90 Deg 6 X 16 1659 1 Hose Barb 1 2 Hose To 3 8 M 17 1660...

Page 32: ...SWITCH PLATE ASSY 5 3 8 7 10 11 6 9 7 10 4 4 14 13 2 16 12 1 15 revised 1 12 D 8 TFC 400 56380889 11 09 PARTS LIST...

Page 33: ...0 7 115USP 2 Washer 1 Od X 9 16 Id X 8 1623R 1 Switch On Off Illuminated Cle 9 1628G 1 Gasket Poron Switchplate 10 31USP 2 Washer Brass Half Hard 1 X 11 45USP 1 Quick Disconnect Plug Male 12 988B 1 Va...

Page 34: ...TANK ASSY 1 2 4 5 5 7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 3 6 9 revised 12 12 D 10 TFC 400 56380889 11 09 PARTS LIST...

Page 35: ...Od Ss 13 1445 1 Screw 1 4 20 X 3 4 Round He 14 1518 1 Hose Clamp 3 4 X 1 3 4 Ss 16 1601 1 Basket Blue 12 1 4 L X 11 17 1647 1 Hanger Wire 3 16 Ss 18 1661 1 Sleeve Wand 093 Black Abs 94 Hb 19 1662 1 H...

Page 36: ...1 Brush Dual Surface With Sque 10 56380838 1 Pressure Line 25 Ft Complete 11 SUBSYP1 1 Syphon Hose For HHP 12 56380802 1 Metering Tips Kit Two Each Of 56380852 1 Handle 54 Black Metal For Item Ref No...

Page 37: ...LL CLEANER XP AND TFC 400 P N 408 APC 328 400PSI P N 407A ALL CLEANER XP AND TFC 400 P N 2060 120V 0 0 0 0 0 0 0 0 4 OF HEAT SHRINK P N 1649 GRN BLK WHT WHT 14 AWG 14 5 BLK 14 AWG 14 5 BLK 14 AWG 4 5...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2012 Nilfisk Advance Inc...

Reviews: