background image

   -18-                                     

                                

          

 

                Clarke

®

 

 American Sanders

  

Manual del operador 

(ES) - Floorcrafter

 

      

ES

ESPAÑOL

MAQUINAS 120 V.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA DE LA MAQUINA

La máquina debe ser puesta a tierra.  En caso de mal funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un camino de menor resistencia que 

permite el paso de corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque eléctrico.  La máquina tiene un cable de alimentación con tres 

conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra.  El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de 

enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.

 

AVISO : Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra puede causar un choque eléctrico.  Acuda a un técnico 

autorizado o a un electricista si tiene alguna duda acerca de la puesta a tierra correcta de la caja de enchufe conectada con la red.  

Nunca modifique el enchufe suministrado con la máquina.  Si no encaja el enchufe en la caja de enchufe conectada con la red, 

haga instalar una caja de enchufe adecuada por un electricista autorizado.

Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V.  Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante 

al enchufe reproducido en la figura 9.  Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración 

adecuada.  No utilice ningún adaptador.

 

AVISO:  Para evitar el peligro de choque eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.  Guárdela en un local seco.

 

AVISO:  Para evitar el peligro de electrocución, conecte la máquina con una red que tiene tres conductores, está puesta a 

tierra y tiene un diferencial.  Si tiene alguna duda, diríjase a un electricista autorizado. 

 

AVISO:  Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta a tierra.  Si la caja de enchufe no corresponde al enchufe, acude a un 

electricista autorizado.

 

AVISO:  Si el cable de alimentación está desgastado, dañado o cortado, hágalo cambiar inmediatamente por un técnico autori-

zado.

AÑADIDOS

Use sólo un añadido con tres conductores, de los cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con tres clavijas y un conector con 

tres aberturas.  La máquina tiene un cable de alimentación de 14 AWG (American Wire Gauge) (Calibre estadounidense para alambre) de 

sección.

 

¡ AVISO !Use un añadido de cable de 12 AWG de sección.  No use ningún añadido de más de 50 pies de largo.  Nunca conecte 

dos añadidos.

Figura 9

Toma 

corriente

con polo 

de tierra.

Terminal

de tierra

Tapa del 

toma 

corriente 

con  polo 

de tierra.

Summary of Contents for l 1600DC

Page 1: ...American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine bef...

Page 2: ...Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments such as the State of California as identified in its Proposition 65 Regulatory Warning Law to caus...

Page 3: ...NGER Dust generated from sanding wood floors can spontaneously ignite or explode Promptly dispose of any sanding dust in a metal container clear of any combustibles Do not dispose in a fire DANGER Ope...

Page 4: ...otion can result in loss of control of the machine which could injure the operator or bystanders Avoid motions that could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough text...

Page 5: ...ut the paper holder in position See figure 3 8 Install the washer and the nut that hold the paper holder Sanding Cuts and Sandpaper Initial Cut The purpose of the initial cut is to remove old finish a...

Page 6: ...pter openings 2 See figure 6 6 To lock the brush or pad into position turn the brush or pad driver clockwise 7 Turn the brush or pad counterclockwise to unlock and remove the brush 8 Lift the machine...

Page 7: ...e inserted into the recess of the bumper See figure 7 2 Orientthebrushfasteningstrapattherearofthemachinetoprevent scratching surfaces 3 Tighten and tie the string on the skirt into a bow knot so it c...

Page 8: ...like the plug illustrated in Fig 9 Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this product WARNING To prevent possibl...

Page 9: ...he Machine NOTE Sanding operations create higher torque conditions than normal floor polishing Make sure you firmly grip the handle with both hands The side to side movement of the machine is controll...

Page 10: ...em of the machine is not operating or is damaged replace the part Make sure all connections are tight Return the machine to the Clarke American Sanders Service Branch or a Clarke American Sanders Auth...

Page 11: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter 11...

Page 12: ...stalaci n del cepillo o del portadisco 16 Reglaje de la tobera 16 C mo instalar la falda 17 Instrucciones para la conexi n con la red 120 V 18 Funcionamiento de la m quina 19 Arranque y parada 19 Domi...

Page 13: ...arse Para reducir el peligro de explosi n use la m quina s lo en locales perfectamente ventilados CUIDADO El plovo que se crea al pulimentar los suelos de madera puede causar un incendio o una explosi...

Page 14: ...itar herirse s rvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes m viles de la m quina y sus manos o sus pies No lleve ropas holgadas AVISO Si no utiliza las ropas de protecci n o...

Page 15: ...apel Fases de pulimentado y tipo de papel abrasivo Fase inicial El objeto de la fase inicial es eliminar los acabados previos y las imperfecciones mayores del suelo Para elle debe utilizar un papel ab...

Page 16: ...re el acoplamiento de la m quina V ase fig 6 6 Fije el cepillo o el disco girando en el sentido de las agujas del reloj 7 Para quitar el cepillo o el disco desbloquee el accesorio girando en el sentid...

Page 17: ...ueco del paracho ques Vea la figura 7 2 Oriente la correa de sujeci n del cepillo ubicada en la parte poste rior de la m quina para evitar rayar superficies 3 Ajuste y haga un nudo con la cadena de la...

Page 18: ...otencia nominal de 120 V Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura 9 Compruebe que la m quina est conectada con una caja de enchufe que tiene la...

Page 19: ...s necesario emplear m s fuerza que para realizer las opera ciones normales de abrillantado Sujete siempre el mango con las dos manos Para ir de un lado al otro levante o baje lentamente la tobera de l...

Page 20: ...te componente Si une pieza del sistema el ctrico de la m quina no funciona o est da ada cambie la pieza Compruebe que todas las conexiones est n bien fijadas Mande la m quina a un centro t cnico autor...

Page 21: ...Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter 21 ES ESPA OL...

Page 22: ...nstallation de la brosse ou du porte disque 26 R glage du timon 26 Installation de la Jupe 27 Instructions pour le raccordement au r seau 120V 28 Fonctionnement de la machine 29 Mise en marche et arr...

Page 23: ...que d explosion n utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventil s DANGER La poussi re g n r e par le pon age de parquets en bois peut s enflammer ou exploser spontan ment vacuer rapideme...

Page 24: ...urs ap propri s ne sont pas port s durant le pon age Durant une op ration de pon age il faut toujours porter des lunettes de s curit un masque antipoussi res et des v tements protecteurs AVERTISSEMENT...

Page 25: ...re 3 8 Replacer la rondella et le boulton de fixation du support papier Phases de pon age et papier abrasif Passe initiale La passe initiale vise liminer les imperfections grossi res et l ancien finis...

Page 26: ...ue par pivotement dans le sens horlogique 7 Pour d poser la brosse ou le disque d bloquer l acces soire par pivotement dans le sens anti horlogique puis le retirer 8 Redresser la machine en position v...

Page 27: ...e chocs Voir illustration 7 2 Orienter le lien d attache de la brosse l arri re de la ma chine pour pr venir les grattements de surface 3 Serrer et attacher la ficelle sur la jupe dans un noeud en arc...

Page 28: ...munie d une fiche avec broche de mise la terre semblable celle illustr e la figure 9 V rifiez que la prise laquelle la machine doit tre raccord e pr sente une configuration correspon dant la fiche N u...

Page 29: ...fig 10A MAITRISE DE LA MACHINE NOTE Les op rations de pon age peuvent g n rer des mouvements de plus fortes amplitudes que le polissage normal de sol Veiller tenir la poign e fermement l aide des deux...

Page 30: ...cet l ment Si une pi ce du syst me lectrique de la machine ne fonctionne pas ou est endommag e remplacez la pi ce V rifiez que toutes les connexions sont bien fix es Renvoyez la machine dans un centre...

Page 31: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter 31 Sander 1600DC Section II Parts Manual 56042629...

Page 32: ...EN ENGLISH 32 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter MAIN ASSEMBLY 1 5 6 7 8 9 13 14 15 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 36 37 38 39 40...

Page 33: ...ble for sale 19 20028A 1 Knob Lamp Mount 20 22906A 1 Enclosure Motor Start 22 30408B 1 Hose Squeegee Vision 17 20 23 40533A 1 Motor 1 5 Hp 24 50979A 1 Gearbox 10 1 3 Planet 25 1 Frame Common Sander no...

Page 34: ...EN ENGLISH 34 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter BASE ASSEMBLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 35: ...980349 1 Washer Wear Cam 4 980645 1 Washer 3 8 S A E Flat 5 56109699 1 Cam Assy With Grip 6 50793A 2 Wheel 7 50986A 1 Frame Main Sander 8 52348A 1 Link Arm Right 9 52349A 1 Link Arm Left 10 57120A 1 P...

Page 36: ...EN ENGLISH 36 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter HANDLE ASSEMBLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34...

Page 37: ...109A 1 Cover Switch Housing 14 24507A 1 Housing Handle Switch Fm 150 15 24508A 1 Housing Switch Front 16 34612B 1 Griphandle Left Gp 18 17 34613B 1 Grip Handle Right Gp 18 18 38004A 1 Stop Switch Inte...

Page 38: ...let Asm 6 40783A 2 Tap Splice 22 16 Awg 7 51612A 2 Bumper Reccessed Nap Sac 8 52350B 1 Ballast 120 277v 13w 9 52356A 2 Adaptor Lamp 10 52357A 2 Lamp 13w Fluorescent 11 52358A 2 Socket Assy 12 52367A 2...

Page 39: ...6922A 1 Retainer Bearing 4 902606 3 Bearing Ball 5 58520A 1 Spacer Sleeve 6 N A 1 Endshield 7 962794 6 Screw 10 24 x 1 8 N A 1 Cover Housing 9 902736 1 Bearing 10 58314A 1 Retainer 11 69195A 1 Couplin...

Page 40: ...R CORD HANDLE ASSEMBLY INTERCONNECT CORD MOTOR BLK GRN WHT BLK GRN WHT L1 L2 BLK GRN WHT BALLAST ELECT LAMP 1 LAMP 2 MOTOR 1 BLK 2 WHT RUN START GRN 1 BLK 2 WHT L1 L2 EQUIPMENT GROUND RUN CAPACITOR 4...

Page 41: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter 41...

Page 42: ...TICULAR PURPOSE IS MADE EXCEPT AS EXPRESSLY STATED HEREIN ANY STATUTORY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT ARE IMPOSED BY LAW DESPITE...

Reviews: