background image

top page (when book flips open)

bound edge

DE

Battery Indicator

 

AKKUANZEIGE

Während dem Betriebszyklus und 10 Sekunden nach dessen Ende leuchtet das Lämpchen 

je nach Akkuladezustand weiß, gelb oder rot.
Farbe der Anzeige 

 

Ladezustand

Weiß 

 Voll

Gelb 

 Mittel

Rot 

 Niedrig

Blinkendes Rot + blinkende Einfassung 

 

Fast leer

Blinkendes Rot + blinkende Einf Griff vibriert drei Mal 

Leer

Detachable USB pLink Charger  

 LADEN 

Ihr Pedi-Reinigungssystem wird mit dem mitgelieferten pLink-Ladegerät, das über einen Magneten  
mit dem Griff verbunden wird, aufgeladen. Ein vollständig geladenes Reinigungssystem kann  
je nach Geschwindigkeit für ca. 18 Minuten verwendet werden.
Ein herkömmliches Netzteil für Wandsteckdosen und ein USB-Stecker  
sind im Lieferumfang enthaltene.

1

 Verbinden Sie das magnetische pLink-Ladegerät mit Ihrem Pedi; 

2

 Stecken Sie das USB-Ende in den Adapter.

bound edge

bottom page (when book flips open)

40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10.indd   25

6/12/14   7:07 PM

Summary of Contents for pedi

Page 1: ...E FÜR IHRE FÜSSE TRANSFORMATION SONIQUE DES PIEDS TRANSFORMACIÓN SÓNICA DE LOS PIES TRASFORMAZIONE DEI PIEDI CON LA FREQUENZA SONORA TRANSFORMAÇÃO SONIC PARA PÉS ТЕХНОЛОГИЯ SONIC ДЛЯ ВАШИХ СТУПНЕЙ SONIC FOOT TRANSFORMATION WO 405297 DATE 06 10 14 OPERATOR pd ROUND 10 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 1 6 12 14 7 07 PM ...

Page 2: ...bound edge 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 2 6 12 14 7 07 PM ...

Page 3: ...ttom page when book flips open English 3 14 Deutsch 15 31 Français 32 48 Español 49 63 Italiano 64 79 Português 80 94 Русский 95 108 EN DE FR ES IT PT RU 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 3 6 12 14 7 07 PM ...

Page 4: ...ps open bound edge FIG 1 Clarisonic Pedi F J K L A B C E F G H I Battery Indicator Detachable USB pLink Charger 3 Speeds Body Setting D Interchangeable Brush Heads 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 1 6 12 14 7 07 PM ...

Page 5: ...bottom page when book flips open 2 bound edge 1 1 2 2 3 4 FIG 2 DAILY REGIMEN FIG 3 TWICE WEEKLY REGIMEN 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 2 6 12 14 7 07 PM ...

Page 6: ...ce the charger in or drop the charger or plug into water or other liquid Charger unit is not for immersion or for use in the shower 3 Do not reach for a charger or plug that has fallen into water Unplug immediately WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this product is used by on or near children or physically challenged pe...

Page 7: ...damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water SAVE THESE INSTRUCTIONS The handle and charger have no serviceable parts The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the charger must be unplugged and replaced NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 1...

Page 8: ...ts intended use on the feet We recommend that you do not share the Pedi Wet Dry Buffing Brush or Pedi Smoothing Disc We recommend that you use the Pedi device in a foot care regimen with formulations which have been specifically developed for use with the Pedi System Do not use the Pedi device with jagged particles such as shells This product uses magnets Pedi Boost CAUTION FLAMMABLE UNTIL DRY DO ...

Page 9: ...l and electronic equipment Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point HANDLE PEDI SMOOTHING DISC SPEED UP BUTTON 3 Speeds Body Setting ON OFF BUTTON SPEED DOWN BUTTON SPEED CHARGE INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator pLink CHARGER Detachable USB pLink Charger PEDI WET DRY BUFFING BRUSH HEAD Interchangeable Brush Heads PEDI BUFF...

Page 10: ... APPLYING TO FEET Select desired speed Use factory speed setting for optimal results NOTE Keep brush head disc flush to the skin Pressing too hard will impede the motion and reduce effectiveness The Pedi device will automatically shut off after the cycle is complete The Pedi handle is waterproof for use in the shower or bathtub Refer to Important Safeguards regarding the charger NOTE A fully charg...

Page 11: ...ry areas 2 Apply a liberal amount of Pedi Balm to dry feet following the Pedi Buff TWICE WEEKLY REGIMEN FIG 3 1 On dry feet use the Pedi Smoothing Disc on rough dry patches for 1 minute per area 2 Use the Pedi Buff and Pedi Wet Dry Buffing Brush Head as directed in the daily regimen Step 1 3 On dry feet gently smooth 3 4 drops of the Pedi Boost over the sole of each foot 4 Wait 3 5 minutes and the...

Page 12: ...the head clockwise until it snaps into place Tip Use the protective cap to easily remove and attach the Pedi Wet Dry Buffing Brush Head or Pedi Smoothing Disc with a simple twist When not in use protect and store your Pedi Wet Dry Buffing Brush Head or Pedi Smoothing Disc in its protective cap NOTE Clarisonic facial and body cleansing brush heads are not compatible with the Pedi device Pedi Smooth...

Page 13: ...mended for optimal results when using the Pedi Wet Dry Buffing Brush Head Adjustable T Timer CYCLE TIMER For even and thorough care of your feet the Pedi device has a timer that pulses momentarily at one minute intervals to indicate it is time to move to another part of your foot Pedi will automatically shut off when cycle is complete To pause the cycle for up to 30 seconds press the on off button...

Page 14: ...inute cycle While the handle is off press and hold the button for 3 seconds Handle will pulse twice to indicate it is in the 2 minute cycle Pedi Smoothing Disc 3 minute cycle 2 minute cycle While the handle is off press and hold the button for 3 seconds Handle will pulse twice to indicate it is in the 2 minute cycle While the handle is off press and hold the button for 3 seconds Handle will pulse ...

Page 15: ...g Red flashing bezel Almost Empty Flashing Red flashing bezel 3 pulses Empty Detachable USB pLink Charger CHARGING Your Pedi device is rechargeable with the included pLink charger which magnetically attaches to the handle A fully charged device gives approximately 18 minutes of use depending on the speed at which it is run A traditional wall mount AC adaptor and a USB plug are included for chargin...

Page 16: ...e Allow approximately 24 hours for a full charge The pLink charger is compatible with 100 240 Volts AC 50 60 Hz allowing it to be used wordwide with the appropriate country adapter If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet NOTE The Pedi handle is not compatible with the charging cradle for the Clarisonic P...

Page 17: ...infecting solution There are no negative effects created by using common disinfectants i e isopropanol barbicide The handle is sealed and fully waterproof INFREQUENT USE The Clarisonic handle should receive a charge occasionally If you rarely use the handle charge it every 3 months to maintain its charging capability BRUSH HEAD DISC For optimal results replace your Pedi Wet Dry Buffing Brush Head ...

Page 18: ... Stromschlages zu minimieren 1 Bewahren Sie das Ladegerät niemals an Orten auf an denen es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann 2 Legen Sie das Ladegerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Lassen Sie das Ladegerät oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen Das Ladegerät darf niemals im Wasser oder unter der Dusche verwendet werden 3 Berühren Sie das Ladegerä...

Page 19: ...rwenden Sie kein Zubehör welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde 3 Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern 4 Niemals in einem schläfrigen Zustand verwenden 5 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 6 Für eine optimale Leistung verwenden Sie bitte das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzteil 7 Die Clarisonic Reinigungsbürste sowie das Ladegerät nicht verwenden wenn Netzkabel ode...

Page 20: ...Sie sich wegen einem Hautleiden in ärztlicher Behandlung befinden oder wenn Sie denken dass Sie eine Beschwerde haben die durch die Anwendung dieses Produkts beeinträchtigt werden könnte konsultieren Sie vor der Verwendung des Pedi Systems bitte erst Ihren Arzt Verwenden Sie das Pedi Reinigungssystem nicht mit Clarisonic Bürstenköpfen für das Gesicht Das Pedi System darf nur für die Füße und nicht...

Page 21: ... mit Pflegeprodukten die scharfkantige Partikel wie z B Schalen enthalten Das Pedi Reinigungssystem enthält Magnete Pedi Boost ACHTUNG ENTZÜNDLICH BIS ZUR TROCKUNG VON FLAMMEN ZÜNDQUELLEN ODER GLÜHENDEN GEGENSTÄNDEN FERNHALTEN Augenkontakt vermeiden Kontakt des Produkts mit der Haut sollte von begrenzter Dauer und Häufigkeit sein Beim Auftreten von andauernden Hautreizungen brechen Sie die Behandl...

Page 22: ...äte ab Informationen über Ihre nächstgelegene Sammelstelle erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde FIG 1 CLARISONIC PEDI GRIFF PEDI GLÄTTAUFSATZ SCHNELLER TASTE 3 Speeds Body Setting EIN AUS KNOPF LANGSAMER TASTE GESCHWINDIGKEITS LADEANZEIGE AKKUANZEIGE Battery Indicator pLink LADEGERÄT Detachable USB pLink Charger PEELING BÜRSTENKOPF Interchangeable Brush Heads PEDI BUFF PEDI BALM PEDI BOOST ADA...

Page 23: ...tsstufe Für optimale Ergebnisse wenden Sie die Werkseinstellungen für die Geschwindigkeit an HINWEIS Halten Sie den Bürstenkopf Aufsatz so dass er sanft auf der Haut aufliegt Zu starkes Drücken beeinträchtigt die Beweglichkeit und verringert die Wirksamkeit Nach einem abgeschlossenem Zyklus schaltet das Pedi Reinigungssystem automatisch aus Der Pedi Reinigungssystem ist wasserfest und zur Anwendun...

Page 24: ...di Buff Fußpeelings eine großzügige Menge auf die trockenen Füße auftragen ZWEIMAL WÖCHENTLICH FIG 3 1 Pedi Glättaufsatz Verwenden Sie den Pedi Glättaufsatz auf rauen trockenen Stellen jeweils für 1 Minute wobei die Füße trocken sein müssen 2 Verwenden Sie Pedi Buff und den Peeling Bürstenkopf wie bei der täglichen Anwendung Schrit 1 3 Pedi Boost auf trockenen Füßen anwenden 3 4 Tropfen sanft auf ...

Page 25: ...Tipp Mithilfe der Schutzkappe lassen sich der Peeling Bürstenkopf und der Pedi Glättaufsatz mit einer leichten Drehung ganz einfach abnehmen bzw anbringen Wenn Sie den Peeling Bürstenkopf oder den Pedi Glättaufsatz nicht verwenden bewahren Sie diese in deren Schutzkappe auf HINWEIS Die Gesichts und Körperreinigungsbürsten von Clarisonic sind nicht mit dem Pedi Reinigungssystem kompatibel Der Pedi ...

Page 26: ...estellte Geschwindigkeitsstufe 3 bei der Verwendung des Peeling Bürstenkopfs Adjustable T Timer ZYKLUSTIMER Um eine gleichmäßige und sorgfältige Pflege Ihrer Füße sicherzustellen ist das Pedi Reinigungssystem mit einem Timer ausgestattet der in Abständen von einer Minute durch kurzes Vibrieren darauf hinweist dass die Behandlung an einer anderen Stelle des Fußes fortgesetzt werden sollte Nachdem d...

Page 27: ...ausgeschaltetem Pedi Reinigungssystem den Knopf für drei Sekunden Zweimaliges Vibrieren signalisiert dass der 2 Minuten Zyklus eingestellt ist Pedi Glättaufsatz 3 Minuten Zyklus 2 Minuten Zyklus Drücken Sie bei ausgeschaltetem Pedi Reinigungssystem den Knopf für drei Sekunden Zweimaliges Vibrieren signalisiert dass der 2 Minuten Zyklus eingestellt ist Drücken Sie bei ausgeschaltetem Pedi Reinigung...

Page 28: ...ert drei Mal Leer Detachable USB pLink Charger LADEN Ihr Pedi Reinigungssystem wird mit dem mitgelieferten pLink Ladegerät das über einen Magneten mit dem Griff verbunden wird aufgeladen Ein vollständig geladenes Reinigungssystem kann je nach Geschwindigkeit für ca 18 Minuten verwendet werden Ein herkömmliches Netzteil für Wandsteckdosen und ein USB Stecker sind im Lieferumfang enthaltene 1 Verbin...

Page 29: ...nach ca 24 Stunden vollständig aufgeladen Das pLink Ladegerät ist kompatibel mit 100 240 Volt Wechselstrom 50 60 Hz Es kann daher mit dem entsprechenden Adapter weltweit verwendet werden Wenn der Stecker nicht zu dem jeweiligen Anschluss passt verwenden Sie einen entsprechenden Adapter HINWEIS Das Pedi Reinigungssystem ist nicht mit der Ladestation für die Clarisonic Modelle PLUS und PRO in Normal...

Page 30: ...tel um den Griff abzuwischen Herkömmliche Desinfektionsmittel z B Isopropanol Barbicide können zur Reinigung des Geräts verwendet werden Der Griff ist versiegelt und wasserfest UNREGELMÄSSIGE VERWENDUNG Der Clarisonic Griff sollte gelegentlich aufgeladen werden Laden Sie den Griff bei unregelmäßiger Verwendung alle 3 Monate auf um die Ladefähigkeit zu erhalten BÜRSTENKÖPFE GLÄTTAUFSATZ Für optimal...

Page 31: ... Geräte wenn diese aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern nicht einwandfrei funktionieren und der Fehler innerhalb der Garantiezeit auftritt Ihre gesetzlichen bzw vertraglichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt Garantiegeber Garantiegeber ist die L Oréal Deutschland GmbH Hertzstraße 175 76187 Karlsruhe im Folgenden auch Clarisonic genannt Garantieschein Als Garantieschein dient d...

Page 32: ...brauch nicht nur unerheblich einschränken Was geschieht bei einem Garantiefall Bei Vorliegen eines Garantiefalls kann nach Wahl von Clarisonic das Gerät repariert ausgetauscht oder gegen Kaufpreiserstattung zurückgenommen werden Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in das Eigentum von Clarisonic über Beim Austausch wird das alte Produkt kostenfrei durch ein Produkt gleicher Art gleich...

Page 33: ... hätten erlangen müssen Die Rechte können durch eine schriftliche Fehleranzeige geltend gemacht werden Bitte verwenden Sie das defekte Produkt nach dem ersten Auftreten von Problemen nicht weiter Zur Geltendmachung Ihrer Ansprüche kontaktieren Sie bitte den autorisierten Händler bei dem Sie als Endverbraucher das Produkt gekauft haben oder den Clarisonic Kundenservice Kontaktdaten folgen unten und...

Page 34: ...g in nicht transportsicherer Verpackung Ebenfalls ausgeschlossen von Ansprüchen auf Grund dieser Herstellergarantie ist eine Geltendmachung jedweder Schäden insbesondere Sach Personen und Vermögensschäden die durch ein mangelhaftes Clarisonic Produkt entstanden sind Für weitere Informationen zu unserem Garantie oder allgemeinen Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Website www clarisonic de oder...

Page 35: ...e les risques d électrocutions 1 Ne placez pas et ne rangez pas le chargeur dans un endroit où il risquerait de tomber dans la baignoire ou le lavabo 2 Ne placez pas ne branchez pas ne laissez pas tomber le chargeur ou la prise dans l eau ou dans un autre liquide Le chargeur ne doit pas être plongé dans l eau ni être utilisé sous la douche 3 Ne tentez pas d attraper le chargeur ni la prise s ils s...

Page 36: ...que décrit dans le présent guide N utilisez pas d accessoires ni de produits qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 Eloignez le cordon d alimentation des surfaces chauffées 4 N utilisez pas l appareil durant votre sommeil ou si vous êtes somnolent 5 N utilisez pas l appareil à l extérieur 6 Pour une performance optimale utilisez le chargeur fourni avec l appareil 7 N utilisez jamais le man...

Page 37: ...ARDE Si vous recevez des soins médicaux pour traiter une maladie de peau ou si vous croyez souffrir d une maladie de peau consultez votre médecin avant d utiliser votre système Pedi Veuillez consulter notre site internet pour obtenir plus de renseignements N utilisez pas les embouts de brosse Clarisonic pour le visage sur l appareil Pedi La routine Pedi doit être utilisé uniquement sur les pieds e...

Page 38: ...foliantes irrégulières à base de coquilles ou de coques par exemple Il est conseillé de suivre la routine de soin des pieds de l appareil Pedi avec les produits qui ont été spécifiquement développés pour être utilisés avec celui ci Ce produit utilise des aimants Pedi sérum effet peeling rénovateur INFLAMMABLE UTILISER À L ÉCART DE TOUTE FLAMME SOURCE D ÉTINCELLES ET CHALEUR Respectez les indicatio...

Page 39: ... RÉNOVATEUR ADAPTATEUR DE PRISE ÉLECTRIQUE non illustré C D A G B E L F I J H K Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Application dans les pays de l Union Européenne et autres pays européens disposant d un système de collecte sélective Ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des...

Page 40: ...AVEC LES PIEDS Sélectionnez la vitesse souhaitée Utilisez la vitesse préréglée pour obtenir un résultat optimal REMARQUE Maintenez l embout de brosse le disque de lissage contre la peau Si vous appuyez trop fort cela entravera le mouvement et réduira leur efficacité Pedi s éteindra automatiquement une fois le cycle terminé L appareil Pedi est étanche dans le bain ou sous la douche Reportez vous à ...

Page 41: ...quantité généreuse sur pied sec après utilisation du Pedi exfoliant ROUTINE BI HEBDOMADAIRE FIG 3 1 Disque de lissage Sur pieds secs utilisez le disque de lissage Pedi en le passant sur les zones sèches et rugueuses 1 minute par zone 2 Utilisez l embout de brosse exfoliant Pedi sec humide et le Pedi exfoliant tel qu ordonné dans la routine quotidienne étape 1 3 Appliquez en effleurage léger sur ch...

Page 42: ...tre jusqu à ce qu elle se fixe à sa place avec un déclic CONSEIL Utilisez le capuchon de protection pour retirer et fixer facilement l embout de brosse exfoliant Pedi sec humide ou le disque de lissage d une simple rotation Lorsque vous ne l utilisez pas protégez votre embout de brosse exfoliant Pedi sec humide ou votre disque de lissage Pedi en les rangeant dans leur capuchon protecteur REMARQUE ...

Page 43: ... lors de l utilisation de l embout de brosse exfoliant Pedi sec humide Adjustable T Timer MINUTEUR DE CYCLE Pour un soin uniforme et complet de vos pieds l appareil Pedi dispose d un minuteur qui pulse et s arrête momentanément à intervalles d une minute pour vous indiquer qu il est temps de le déplacer vers une autre zone de votre pied L appareil s éteindra automatiquement à la fin du cycle Pour ...

Page 44: ...ue le manche est éteint appuyez sur le bouton pendant 3 secondes Le manche va pulser deux fois pour indiquer qu il est réglé sur le cycle de 2 minutes le disque de lissage Pedi Cycle de 3 minutes Cycle de 2 minutes Lorsque l appareil est éteint appuyez sur le bouton pendant 3 secondes Le manche va pulser deux fois pour indiquer qu il est réglé sur le cycle de 2 minutes Lorsque le manche est éteint...

Page 45: ... vide Rouge clignotant cadran clignotant le manche pulse 3 fois Vide Detachable USB pLink Charger CHARGEMENT Votre appareil Pedi se recharge avec le chargeur pLink inclus qui se fixe au manche de façon magnétique Lorsqu il est complètement chargé l appareil permet environ 18 minutes d utilisation selon la vitesse choisie Un adaptateur AC mural traditionnel et une prise USB sont fournis pour les op...

Page 46: ...lètement chargé Prévoyez environ 24 heures pour une charge complète Le chargeur pLink est compatible avec une alimentation de 100 240 Volts CA 50 60 Hz ce qui lui permet d être utilisé dans le monde entier sous réserve de disposer de l adaptateur approprié au pays Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur correspondant à la prise REMARQUE L appareil Pedi n...

Page 47: ...nfecter le manche essuyez le avec un chiffon doux imprégné d une solution désinfectante Il n y a pas d effet négatif causé par l utilisation de désinfectants ordinaires tels que l isopropanol et le barbicide Le manche est scellé et complètement étanche EN CAS D USAGE PEU FRÉQUENT L appareil Clarisonic doit être rechargé de temps en temps Si vous ne l utilisez pas souvent rechargez le tous les troi...

Page 48: ...connaître les conditions de Garantie Commerciale Clarisonic applicables à votre Pedi nous vous invitons à vous reporter aux paragraphes ci dessous 1 Référence de l appareil ci après le Produit Nature Appareil de nettoyage sonique Type Pedi Marque Clarisonic Clarisonic garanti par L Oréal Produits de Luxe 106 rue Danton 92300 Levallois Perret France fournit à l utilisateur final initial à l exclusi...

Page 49: ...s rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil 2 1 Garantie légale et garantie des vices rédhibitoires Cette garantie est régie par les dispositions suivantes Article L 211 4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de co...

Page 50: ...s ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 alinéa 1er du Code civil L action résultant ...

Page 51: ... la garantie Commerciale Clarisonic la restitution du Produit à Clarisonic en vue de la réparation ou du remplacement du Produit doit s effectuer en renvoyant le produit complet soit la brosse du kit manche et embout de brosse son chargeur et la preuve d achat Selon votre lieu d achat du produit distributeur agréé les modalités varient Pour connaître la procédure à suivre contacter notre service c...

Page 52: ... CLARISONIC PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 1 No coloque ni conserve el cargador donde pueda caerse a una bañera o lavabo 2 No coloque el cargador Clarisonic ni deje caer el cargador o el enchufe en agua u otro líquido La unidad de carga no se puede sumergir en agua ni usar en la ducha 3 No intente coger el cargador o el enchufe si se ha caído al agua Desenchúfelo d...

Page 53: ...l propósito indicado tal como se describe en este manual No utilice accesorios ni productos que no estén recomendados por el fabricante 3 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 4 Nunca lo use mientras duerme o esté adormecido 5 No utilize el aparato en exteriores 6 Para un mejor rendimiento use el adaptador de potencia suministrado con la unidad 7 Nunca utilice este aparato si el c...

Page 54: ...de Clase B según la Parte 15 y 18 de las normas FCC PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES Si le está tratando un médico alguna afección cutánea o si cree que podría tener una afección adversa que podría verse afectada por el uso de este producto consulte a su médico antes de usar el sistema Pedi No utilice los cabezales de los cepillos faciales Clarisonic en el dispositivo Pedi El sistema Pedi s...

Page 55: ...en las formulaciones desarrolladas específicamente para el uso con el sistema Pedi No use el dispositivo Pedi con partículas puntiagudas como cáscaras Este producto utiliza imanes Pedi Boost PRECAUCIÓN INFLAMABLE HASTA QUE SE HAYA SECADO NO UTILIZAR CERCA DEL FUEGO UNA LLAMA O CUALQUIER FUENTE DE CALOR Utilizar sólo según se indica El contacto del producto con la piel debe ser de frecuencia y dura...

Page 56: ...cales para obtener más detalles del punto de recogida designado más próximo FIG 1 CLARISONIC PEDI MANGO DISCO ALISADOR PEDI BOTÓN DE AUMENTO DE VELOCIDAD 3 Speeds Body Setting BOTÓN ENCENDIDO APAGADO BOTÓN DE DISMINUCIÓN DE VELOCIDAD INDICADOR DE VELOCIDAD CARGA INDICADOR DE DURACIÓN DE BATERÍA Battery Indicator CARGADOR pLink Detachable USB pLink Charger CABEZAL DE CEPILLO DE EXFOLIACIÓN PEDI HÚM...

Page 57: ...e la velocidad deseada Use el ajuste de velocidad de fábrica para obtener resultados óptimos NOTA Mantenga el cabezal del cepillo disco en contacto superficial con la piel Si presiona demasiado impedirá el movimiento y disminuirá su eficacia El dispositivo Pedi se apagará automáticamente una vez completado el ciclo El mango del Clarisonic es estanco para poder usarlo en la ducha o en la bañera Con...

Page 58: ...rosa sobre las parte secas de los pies después del exfoliante Pedi Buff PROGRAMA DOS VECES POR SEMANA FIG 3 1 Disco alisador Pedi Use el disco alisador Pedi en las zonas ásperas con los pies secos durante 1 minutos por zona 2 Siga con el cabezal del cepillo de exfoliación Pedi húmedo seco y Pedi Buff se indica en el régimen diario paso 1 3 Pedi Boost Utilizar sobre la piel seca Extender delicadame...

Page 59: ...l cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encajado en su sitio Consejo Use el tapón protector para retirar y acoplar fácilmente el cabezal del cepillo de exfoliación Pedi húmedo seco o el disco alisador Pedi con un simple giro Cuando no lo esté usando proteja y guarde el cabezal del cepillo de exfoliación Pedi húmedo seco o el disco alisador en su tapón protector NOTA Los cep...

Page 60: ... fábrica de velocidad 3 para obtener resultados óptimos al usar el cabezal del cepillo de exfoliación Pedi húmedo seco 1 Minute Pulsing T Timer TEMPORIZADOR DE CICLOS Para el cuidado regular y minucioso de los pies el dispositivo Pedi lleva un temporizador pulsátil que se activa momentáneamente a intervalos de un minuto para indicar que es momento de pasar a otra parte del pie El dispositivo Pedi ...

Page 61: ...pagado apriete el botón y manténgalo pulsado durante 3 segundos El mango realizará un movimiento pulsátil dos veces para indicar que se encuentra en el ciclo de 2 minutos Disco alisador Pedi Ciclo de 3 minutos Ciclo de 2 minutos Manteniendo el mango apagado apriete el botón y manténgalo pulsado durante 3 segundos El mango realizará un movimiento pulsátil dos veces para indicar que se encuentra en ...

Page 62: ... Baja Rojo parpadeante anillo parpadeante Casi agotada Rojo parpadeante anillo parpadeante 3 pulsos Agotada Detachable USB pLink Charger CARGADOR El dispositivo Pedi se recarga con el cargador pLink incluido que se fija magnéticamente al mango Un dispositivo con carga completa dura unos 18 minutos de uso dependiendo de la velocidad a la que funcione Se incluyen un adaptador de CA de pared tradicio...

Page 63: ...blanco sin totalmente cargado parpadear Déjelo aproximadamente 24 horas para que se cargue por completo El cargador pLink es compatible con 100 240 voltios CA 50 60 Hz lo que permite su uso en todo el mundo con un adaptador adecuado al país Si la forma del enchufe no encaja en la toma de corriente use un adaptador con la configuración adecuada para la toma NOTA el mango Pedi no es compatible con l...

Page 64: ...ango está sellado y es totalmente estanco No pruebe nunca por ninguna razón a abrir el mango del cepillo USO POCO FRECUENTE El mango del Clarisonic debe cargarse ocasionalmente Si no utiliza el mango con mucha frecuencia cárguelo cada 3 meses para mantener su capacidad de carga CABEZALES DEL CEPILLO DISCO ALISADOR Para obtener resultados óptimos cambie el cabezal del cepillo de exfoliación Pedi hú...

Page 65: ...a garantía no incluye cualquier otra garantía oral escrita expresa o implícita que otorgue un tercero diferente del fabricante 2 Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Con sujeción a las limitaciones indicadas a continuación puede solicitar reparaciones bajo esta garantía limitada poniéndose en contacto con el servicio al cliente consulte los detalles más abajo 3 Limitaciones a Esta garantía es...

Page 66: ...la misma se hubiera realizado en un distribuidor oficial autorizado 6 Definiciones a Uso Adecuado significa un uso diligente por parte del usuario en condiciones normales en el hogar y de acuerdo a lo indicado en el manual de instrucciones incluido en el producto Este no incluye el uso del producto con un conversor de voltaje b Producto significa Clarisonic Pedi c Periodo de Garantía significa 2 a...

Page 67: ...ONE Per ridurre il rischio di scosse elettriche 1 Non collocare né conservare il caricabatterie in luoghi da cui potrebbe cadere o scivolare nel lavandino o nella vasca da bagno 2 Non collocare né immergere il caricabatterie o la spina in acqua o in altri liquidi Il caricabatterie non deve essere utilizzato in acqua o sotto la doccia 3 Non cercare di recuperare il caricabatterie o la spina se sono...

Page 68: ...superfici riscaldate 4 Non usare quando si è stanchi o assonnati 5 Non utilizzare all aperto 6 Per una resa ottimale utilizzare l alimentatore fornito nella confezione 7 Non utilizzare mai Clarisonic se è danneggiato Non utilizzare il caricabatterie se il cavo o la spina sono danneggiati se non funziona correttamente se è caduto o è danneggiato o se è caduto in acqua CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI L...

Page 69: ... normale destinazione d uso sui piedi Si consiglia di non condividere la testina esfoliante Pedi e il disco levigante Pedi Si consiglia di utilizzare il dispositivo Pedi in un programma di cura del piede con le formulazioni che sono state sviluppate specificamente per l utilizzo con il sistema Pedi Non utilizzare il dispositivo Pedi con particelle esfolianti solide e frastagliate come le conchigli...

Page 70: ...o si prega di contattare il proprio comune il servizio di smaltimento dei rifiuti o il rivenditore UNITÀ PRINCIPALE DISCO LEVIGANTE PEDI PULSANTE AUMENTO VELOCITÀ 3 Speeds Body Setting TASTO ON OFF PULSANTE DIMINUZIONE VELOCITÀ INDICATORE DI CARICA VELOCITÀ C D A B E F FIG 1 Clarisonic Pedi INDICATORE DI DURATA DELLA BATTERIA Battery Indicator CARICABATTERIE pLink Detachable USB pLink Charger TEST...

Page 71: ...ita della velocità per ottenere risultati ottimali NOTA Tenere la testina a contatto con la pelle Premendo troppo forte si impedisce il movimento della testina riducendone l efficacia Pedi si spegnerà automaticamente una volta terminato un ciclo completo Clarisonic Pedi è impermeabile e può essere utilizzato sotto la doccia o nella vasca da bagno Consultare le Informazioni Importanti per la Sicure...

Page 72: ...quantità abbondante sulla pelle secca dei piedi successivamente all applicazione del Pedi Buff UTILIZZO DUE VOLTE A SETTIMANA FIG 3 1 Disco levigante Pedi Sui piedi asciutti utilizzare il disco levigante Pedi sulle zone più secche per massimo 1 minuto per area 2 Continuare con la testina esfoliante Pedi e Pedi Buff come indicato per l utilizzo quotidiano vedi sopra 3 Pedi Boost Utilizzare sui pied...

Page 73: ...nché non entra in posizione Suggerimento Utilizzare il cappuccio protettivo per rimuovere e inserire facilmente la testina esfoliante Pedi e il disco levigante Pedi con un semplice tocco Quando non si utilizzano proteggere e conservare la testina esfoliante Pedi e il disco levigante Pedi all interno del loro cappuccio protettivo NOTA Le testine Clarisonic per la pulizia del viso e del corpo non so...

Page 74: ...ione predefinita di velocità a 3 quando si utilizza la testina esfoliante Pedi Adjustable T Timer TIMER DEL CICLO Per un trattamento uniforme e accurata sui piedi il dispositivo Pedi è dotato di un timer che vibra a intervalli di un minuto per indicare che è il momento di passare a un altra zona del piede Pedi si spegnerà automaticamente una volta terminato un ciclo completo Per mettere in pausa i...

Page 75: ... un minuto Mentre il manico è spento premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi Il manico vibrerà 2 volte per indicare che il ciclo è impostato a 2 minuti Disco levigante Pedi Ciclo di 3 minuti Ciclo di 2 minuti Mentre il manico è spento premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi Il manico vibrerà 2 volte per indicare che il ciclo è impostato a 2 minuti Mentre il manico è spento pr...

Page 76: ... lampeggiante anello luminoso lampeggiante Scarica il manico vibra 3 volte Detachable USB pLink Charger RICARICA Il dispositivo Pedi è ricaricabile con il caricabatterie pLink che si attacca magneticamente al manico Un dispositivo completamente carico resta in funzione per circa 18 minuti a seconda della velocità scelta La confezione contiene un adattatore AC tradizionale da parete e una presa USB...

Page 77: ... di bianco Per una ricarica completa lasciare in carica per circa 24 ore Il caricabatterie pLink è compatibile con le prese da 100 240 Volt CA 50 60 Hz è possibile usarlo in diversi paesi utilizzando l apposito adattatore spina Se la forma della spina non è adatta alla presa di corrente utilizzare un adattatore con la giusta conformazione per la presa di corrente NOTA Il manico di Pedi non è compa...

Page 78: ...ccorre ricaricare l unità principale Clarisonic di tanto in tanto Se l unità principale viene utilizzata raramente ricaricarla ogni 3 mesi per mantenere la sua capacità di ricarica TESTINE DISCO LEVIGANTE PEDI Per risultati ottimali sostituire la testina esfoliante Pedi ogni 3 mesi e il disco levigante Pedi ogni 6 mesi SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI CLARISONIC Per informazioni generali visitare il no...

Page 79: ... prodotto comunque non conforme alla descrizione fatta dal venditore La Garanzia Legale di conformità non copre i difetti del prodotto derivanti da normale usura uso anomalo o improprio da eventi accidentali es caduta o comunque dolosamente provocati al prodotto medesimo né copre i difetti derivanti da riparazioni effettuate secondo modalità o da centri non autorizzati In presenza di un difetto di...

Page 80: ...to alla Garanzia Legale di conformità fornite dal produttore o dal rivenditore non sostituiscono né limitano i diritti derivanti dalla Garanzia Legale di conformità La Garanzia Legale di conformità copre i difetti di conformità che si siano manifestati entro il termine di due anni dalla consegna del prodotto acquistato purché tali difetti siano denunciati dal consumatore entro due mesi dalla data ...

Page 81: ...a Commerciale In presenza di un difetto di funzionamento il consumatore ha diritto ad ottenere senza spese la riparazione del prodotto o la sua sostituzione con un nuovo prodotto equivalente 2 1 Limitazioni a La Garanzia Commerciale può essere invocata solo i da parte del consumatore finale del prodotto ii se il prodotto è stato fabbricato da Clarisonic e venduto da un distributore autorizzato Cla...

Page 82: ...sivamente sul Territorio Italiano 2 3 Esclusioni Fatti salvi i limiti inderogabili di legge Clarisonic non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno indiretto consequenziale o incidentale che possano risultare dall utilizzo del prodotto 2 4 Come esercitare la Garanzia Commerciale Per esercitare i diritti derivanti dalla Garanzia Commerciale il consumatore deve contattare il numero verde 80...

Page 83: ...de onde possa cair ou ser puxado para uma banheira ou lavatório 2 Não coloque ou não deixe cair o carregador ou a ficha em água ou noutros líquidos O carregador não se destina a ser usado imerso ou no chuveiro 3 Não tente agarrar um carregador ou ficha que tenha caído na água Desligue imediatamente da tomada elétrica ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de queimaduras eletrocussão incêndio ou feriment...

Page 84: ...sonic se este estiver danificado Não use o carregador se o seu fio ou ficha estiverem danificados se não funcionar corretamente se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver caído à água GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES O aparelho e o carregador não têm peças que possam ser reparadas O fio de alimentação não pode ser substituído Se o fio estiver danificado o carregador tem de ser desligado da ficha e su...

Page 85: ... que não seja a sua utilização prevista nos pés Recomendamos que não partilhe a Escova de Desbaste Pedi seco molhado nem o Disco de Suavização Pedi Recomendamos a utilização do dispositivo Pedi num regime de cuidado dos pés de acordo com as formulações especificamente desenvolvidas para a utilização com o Sistema Pedi Não utilize o dispositivo Pedi com partículas irregulares como conchas Este prod...

Page 86: ...ocais para obter mais informações sobre o local de recolha mais próximo FIG 1 Clarisonic Pedi APARELHO DISCO DE SUAVIZAÇÃO PEDI BOTÃO DE AUMENTAR A VELOCIDADE 3 Speeds Body Setting BOTÃO DE LIGAR DESLIGAR BOTÃO DE DIMINUIR A VELOCIDADE INDICADOR DE VELOCIDADE CARGA INDICADOR DE BATERIA Battery Indicator CARREGADOR pLink Detachable USB pLink Charger ESCOVA DE DESBASTE PEDI SECO MOLHADO Interchangea...

Page 87: ...ade desejada Para melhores resultados utilize a velocidade de origem NOTA Mantenha a escova disco encostado à pele A pressão com demasiada força impede o movimento e reduz a eficácia O dispositivo Pedi desligar se á automaticamente após a conclusão do ciclo O aparelho Pedi é à prova de água para ser utilizado no chuveiro ou na banheira Consulte as importantes medidas de precaução relativamente ao ...

Page 88: ...amente uma quantidade abundante nos pés secos após a utilização do Pedi Buff RITUAL 2 VEZES POR SEMANA FIG 3 1 Disco de Suavização Pedi Com os pés secos utilize o Disco de Suavização Pedi nas zonas secas durante 1 minuto por zona 2 De seguida utilize a Escova de Desbaste Pedi seco molhado e Pedi Buff conforme indicado no ritual diário etapa 1 3 Pedi Boost Com os pés secos aplique cuidadosamente 3 ...

Page 89: ...de a escova no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar Sugestão Utilize a tampa de proteção para remover e encaixar facilmente a Escova de Desbaste Pedi seco molhado ou o Disco de Suavização Pedi com uma simples rotação Quando não estiver a ser utilizada proteja e guarde a Escova de Desbaste Pedi seco molhado ou o Disco de Suavização Pedi com a sua tampa de proteção NOTA As escovas de Limpez...

Page 90: ...ante a utilização da Cabeça de Escova de Desbaste Pedi seco molhado Adjustable T Timer TEMPORIZADOR DO CICLO Para um cuidado rigoroso e uniforme dos seus pés o dispositivo Pedi possui um temporizador que vibra momentaneamente em intervalos de um minuto para indicar que está na altura de mudar para outra parte do pé O dispositivo Pedi desligar se á automaticamente após a conclusão do ciclo Para int...

Page 91: ... o aparelho desligado pressione o botão sem largar durante 3 segundos O aparelho vibrará duas vezes para indicar que se encontra no ciclo de 2 minutos Disco de Suavização Pedi Ciclo de 3 minutos Ciclo de 2 minutos Com o aparelho desligado pressione o botão sem largar durante 3 segundos O aparelho vibrará duas vezes para indicar que se encontra no ciclo de 2 minutos Com o aparelho desligado pressio...

Page 92: ... contorno a piscar 3 sons de vibração Descarregada Detachable USB pLink Charger CARREGAR O seu dispositivo Pedi é recarregável com o carregador pLink incluído que encaixa magneticamente na pega do aparelho Um dispositivo completamente carregado está pronto para 18 minutos de utilização dependendo da velocidade utilizada As opções de carregamento incluem um tradicional transformador CA de parede e ...

Page 93: ...ará a branco Para uma carga total deixe carregar durante aproximadamente 24 horas O carregador pLink é compatível com a corrente electrica de 100 240 Volts 50 60 Hz permitindo a sua utilização em todo o mundo com o respectivo adaptador do país Se o formato da ficha não encaixar na tomada elétrica utilize um adaptador de ficha com a configuração adequada para a tomada elétrica NOTA Pedi não é compa...

Page 94: ...o utilize um pano macio e produto desinfetante Para lavar o cabo utilize um pano macio e produto desinfetante O aparelho é estanque e é totalmente à prova de água UTILIZAÇÃO POUCO FREQUENTE O aparelho Clarisonic deve ser carregado ocasionalmente Se for raramente utilizada carregue o de 3 em 3 meses para manter a sua capacidade de carregamento Recomendamos que mantenha o aparelho na base de carrega...

Page 95: ...7 2003 de 8 de Abril alterado pelo Decreto Lei n º 84 2008 de 21 de Maio e demais legislação aplicável Tais direitos não são afectados pela garantia 1 Cobertura da Garantia a Durante o período de garantia a Clarisonic garante o produto contra defeitos de materiais e mão de obra decorrente do uso normal do produto sem encargos para o consumidor b Se houver um defeito no produto coberto por esta gar...

Page 96: ...isonic o comprovativo original de compra e data de aquisição ou deve ter registado o seu produto Ao registar o seu produto autoriza a Clarisonic a entrar em contacto para qualquer questão relacionada com o produto assim como o acesso a informação sobre novidades e actualizações do produto Clarisonic c A Garantia Limitada não se aplica quando o produto for submetido a uso indevido incluindo mas não...

Page 97: ...ção a Uso Normal significa o uso do consumidor sob circunstâncias normais de acordo com o manual de instruções fornecido com o produto Não inclui a utilização do produto com um conversor de voltagem b Produto significa Clarisonic Pedi c Período de Garantia significa 2 anos a partir da data de aquisição do produto 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 94 6 12 14 7 07 PM ...

Page 98: ... или контактную вилку в воду или другую жидкость Зарядное устройство не предназначено для погружения в жидкость или для использования в душе 3 Не пытайтесь достать зарядное устройство или контактную вилку если они упали в воду Немедленно отключите устройство от сети ВНИМАНИЕ Для снижения риска ожогов поражения электротоком пожара или травм людей 1 Использование изделия детьми или людьми с ограниче...

Page 99: ...твом если поврежден его провод или контактная вилка оно не работает надлежащим образом оно упало или повреждено оно упало в воду СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ Рукоятка и зарядное устройство не содержат сменных деталей Провод питания не подлежит замене В случае повреждения провода зарядное устройство необходимо отключить от сети и заменить ПРИМЕЧАНИЕ В ходе тестов данного прибора было установлено его со...

Page 100: ...ибора Pedi Система Pedi предназначена исключительно для обработки ступней и ее не следует использовать для обработки лица или других зон тела Используйте прибор Pedi только по прямому назначению для обработки ступней Полирующая щетка насадка и шлифующий диск предназначены для индивидуального использования Мы рекомендуем вам использовать прибор Pedi для регулярного ухода за ступнями в сочетании со ...

Page 101: ...электрического и электронного оборудования согласно нормам Европейского Союза и других европейских стран в которых действуют системы вторичной переработки Данное изделие не должно перерабатываться как бытовые отходы его переработка должна осуществляться на специализированном пункте сбора электрического и электронного оборудования предназначенного для вторичной переработки Для получения более подро...

Page 102: ...СТИ ЗАРЯДКИ ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА Battery Indicator ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО pLink Detachable USB pLink Charger C D A B E F ЩЕТКА НАСАДКА ДЛЯ ВЛАЖНОЙ СУХОЙ ПОЛИРОВКИ ПОЛИРУЮЩАЯ ЩЕТКА НАСАДКА Interchangeable Brush Heads Скраб PEDI BUFF Бальзам PEDI BALM Лосьон PEDI BOOST ПЕРЕХОДНИК ДЛЯ ЗАРЯДКИ ОТ СЕТИ не изображен на рисунке I J G H K L 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 99 6 12 1...

Page 103: ...атов используйте заводские настройки скорости ПРИМЕЧАНИЕ Удерживайте насадку щетку диск на поверхности кожи Слишком сильное давление будет препятствовать движению и снизит эффективность По завершении цикла прибор Pedi выключится автоматически Рукоятка прибора Pedi водонепроницаема что позволяет пользоваться прибором в душе или ванне Указания об использовании зарядного устройства даны в разделе Важ...

Page 104: ...edi Balm на сухую кожу ступней после отшелушивания скрабом Pedi Buff ПРОЦЕДУРА РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПРИ ОБРАБОТКЕ КОЖИ СТОП ДВАЖДЫ В НЕДЕЛЮ рис 3 1 Обрабатывайте сухие ступни шлифующим диском Pedi по 1 минуте на каждый огрубевший и сухой участок 2 Обработайте ступни скрабом Pedi Buff и полирующей щеткой насадкой Pedi как описано в ежедневной процедуре 1 этап 3 Осторожно и равномерно нанесите на сухие сту...

Page 105: ...е ее по часовой стрелке до щелчка Совет Используйте защитный колпачок чтобы снимать и устанавливать полирующую щетку или шлифующий диск одним поворотом Чтобы защитить насадку щетку и шлифующий диск в то время когда вы ими не пользуетесь храните их в защитных колпачках ПРИМЕЧАНИЕ Щетки Clarisonic для очистки лица и тела не подходят к прибору Pedi Шлифующий диск Pedi можно использовать только с устр...

Page 106: ... щетки насадки рекомендуется устанавливать 3 ю скорость из заводских настроек Adjustable T Timer ТАЙМЕР ЦИКЛА ОБРАБОТКИ Прибор Pedi оснащен таймером помогающим обрабатывать ступни равномерно и тщательно Благодаря таймеру прибор издает вибро сигналы с интервалом в 1 минуту указывая на необходимость перейти к следующему участку ступни Прибор Pedi автоматически выключается по окончании цикла Чтобы ос...

Page 107: ...живайте ее в течение 3 секунд Рукоятка издаст два вибро сигнала толчка Это значит что установлен 2 минутный цикл Шлифующий диск 3 минутный цикл 2 минутный цикл Не включая рукоятку нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 3 секунд Рукоятка издаст два вибро сигнала толчка Это значит что установлен 2 минутный цикл Не включая рукоятку нажмите кнопкуу и удерживайте ее в течение 3 секунд Рукоятка издас...

Page 108: ...сигналов Разряжен Detachable USB pLink Charger ЗАРЯДКА Для зарядки вашего прибора Pedi используется входящее в комплект устройство pLink закрепляющееся на рукоятке прибора при помощи магнита Полностью заряженный аккумулятор позволяет пользоваться прибором в течение примерно 18 минут в зависимости от выбранных скоростей Для удобства в комплект также включены адаптер для розетки и разъем USB 1 Присо...

Page 109: ...ого тока с напряжением 100 240 Вольт и частотой 50 60 Гц благодаря чему его можно использовать в любой стране мира при наличии соответствующего переходника в зависимости от страны Если форма контактной вилки не подходит к розетке питания воспользуйтесь дополнительным переходником конфигурация которого соответствует розетке ПРИМЕЧАНИЕ К рукоятке Pedi не подходит подставка для зарядки предназначенна...

Page 110: ...тку в теплой мыльной воде предварительно сняв насадку щетку диск Чтобы продезинфицировать рукоятку протрите ее мягкой тканью с дезинфицирующим раствором Рукоятка герметична и полностью водонепроницаема ПРИ НЕЧАСТОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Необходимо осуществлять периодическую зарядку рукоятки Clarisonic Если вы редко пользуетесь прибором заряжайте его раз в три месяца для сохранения зарядных свойств ЩЕТКА Н...

Page 111: ...лучения общей информации посетите наш веб сайт clarisonic com customerservice или свяжитесь с отделом обслуживания клиентов в вашей стране bound edge bottom page when book flips open 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r10 indd 108 6 12 14 7 07 PM ...

Page 112: ...s Tutti i diritti riservati Todos os direitos reservados Все права защищены Distributed by vertrieben durch distribué par distribuido por distribuito da distribuído por распространяемых L Oréal Produits de Luxe 106 rue Danton 92300 Levallois Perret France Manufactured by hergestellt von fabriqué par fabricado por prodotto da fabricado pela Производитель PBL07379 40284704_EU_07379_Pedi_User Guide_r...

Reviews: