background image

26

top page (when book flips open)

bound edge

•  潔面時

請勿將 Clarisonic 淨膚儀與含有粗糙去角質顆粒的潔面產品搭配同時使用

•  建議先卸妝

再使用淨膚儀

若使用 Clarisonic 淨膚儀卸妝

殘妝顏色可能會沾染刷毛

但不會影

響功能

如出現變色

請用肥皂水和清水清潔刷頭

•  本產品使用磁性材料

• 本產品請勿放置或保存於兒童能輕易取得之處

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機

非經許可

公司

商號或使用者均不得擅自變更頻率

 

加大功率或變更原設計之特性及功能

第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時

應立即 

並改善至無干擾時方得繼續使用

 前項合法通信

指依電信法規定作業之無線電通信

。 

低功率射頻電機須忍受合法通信或工業

科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

 

Summary of Contents for ALPHA FIT

Page 1: ...WO 417063 DATE 04 20 16 OPERATOR pd ROUND 4 417063_NASA_2125691_MiaFit_AlphaFit_UG EN User Guide FR Mode d emploi ES Guía de uso TC 使用者指南 COLOR USED BLACK ...

Page 2: ...EN ...

Page 3: ...English 5 9 Français 10 16 Español 17 23 繁體中文 24 28 EN FR ES TC ...

Page 4: ... page when book flips open BRUSH HEAD BATTERY LIFE INDICATOR SPEED SETTING INDICATOR SPEED SETTING SELECTION USB ENABLED CHARGER ON OFF BUTTON A B D F E C AC ADAPTER NOT SHOWN Available with some models G ...

Page 5: ... ENCENDIDO APAGADO 開 關按鈕 INDICATEUR DE RÉGLAGE INDICADOR DE MODALIDAD 速度設定指示 INDICATEUR D AUTONOMIE DE LA BATTERIE INDICADOR DE DURACIÓN DE BATERÍA 電池用量指示燈 CHARGEUR USB CARGADOR USB USB 充電器 ADAPTATEUR CA NON ILLUSTRÉ Disponible avec certains modèles ADAPTOR DE CA NO SE MUESTRA Disponible con algunos modelos AC 轉接器 圖上未顯示 適用於部分機型 A D B E C F G G ...

Page 6: ... page when book flips open BRUSH HEAD BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER ON OFF BUTTON A B D F E C AC ADAPTER NOT SHOWN Available with some models G SPEED SETTING INDICATOR SPEED SETTING SELECTION ...

Page 7: ... ENCENDIDO APAGADO 開 關按鈕 INDICATEUR DE RÉGLAGE INDICADOR DE MODALIDAD 速度設定指示 INDICATEUR D AUTONOMIE DE LA BATTERIE INDICADOR DE DURACIÓN DE BATERÍA 電池用量指示燈 CHARGEUR USB CARGADOR USB USB 充電器 ADAPTATEUR CA NON ILLUSTRÉ Disponible avec certains modèles ADAPTOR DE CA NO SE MUESTRA Disponible con algunos modelos AC 轉接器 圖上未顯示 適用於部分機型 A D B E C F G G ...

Page 8: ...r adapter where it can fall or be pulled into a bathtub or sink 2 Do not place the charger in or drop the charger or adapter into water or other liquid Charger unit is not for immersion or for use in the shower 3 Do not reach for a charger or adapter that has fallen into water Unplug immediately WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 The USB wall adapter must...

Page 9: ... Do not use the charger outdoors 6 Use only the accessories supplied by the manufacturer 7 To charge your Clarisonic device connect the charger into USB adapter 8 Do not use attachments not recommended by the manufacturer 9 Never operate the Clarisonic device if it is damaged Do not operate the charger if it has a damaged cord or adapter if it is not working properly if it has been dropped or dama...

Page 10: ...exfoliating particles such as shells Using the Clarisonic device to remove makeup may stain the bristles but will not affect performance If discoloration occurs clean the brush head with soap and water This product uses magnets NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 and part 18 of the FCC Federal Communications Commi...

Page 11: ...ed wall mount AC adapter or computer USB port Charging Indicators Action Indicator Place device on charger Device emits two pulses Charge the device The battery life indicator will flash from red to green as it charges When fully charged Battery life indicator glows solid green The USB enabled charger can be used worldwide with an approved country adapter NOTE This device is not compatible with ot...

Page 12: ...t damp cloth Do not immerse the charger in water STORAGE AND INFREQUENT USE If you are not using the device for long periods of time weeks months unplug the charger clean the brush head and device and store it in a cool dry place away from direct sunlight Charge it every 6 months to maintain its charging capability DEVICE DISPOSAL AT END OF PRODUCT LIFE Your Clarisonic device is sealed and contain...

Page 13: ...NGER pour réduire les risques d électrocution 1 Ne placez pas ou ne gardez pas le chargeur dans un endroit où il peut tomber dans l eau ou être entraîné dans la baignoire ou l évier 2 Ne placez pas ou ne faites pas tomber le chargeur ou l adaptateur dans l eau ou tout autre liquide Le chargeur n est pas conçu pour être submergé ni être utilisé sous la douche 3 N essayez pas de sortir de l eau un c...

Page 14: ...e produit est destiné à être utilisé à la maison dans les centres d esthétisme les salons et autres établissements de ce type Utilisez ce produit conformément à l usage prévu tel que décrit dans le présent manuel 4 Veillez à ce que le cordon d alimentation ne touche pas de surface très chaude 5 N utilisez pas le chargeur à l extérieur 6 N utilisez que les accessoires fournis par le fabricant 7 Pou...

Page 15: ...ISES EN GARDE IMPORTANTES Si vous êtes suivi e par un médecin pour des problèmes cutanés ou si vous suspectez d être atteint e de problèmes cutanés veuillez consulter votre médecin avant d utiliser l appareil Clarisonic Nous vous recommandons de ne pas partager les embouts de brosse N utilisez pas votre appareil Clarisonic avec des nettoyants contentant des particules pouvant irriter votre peau ex...

Page 16: ... produit utilise des aimants REMARQUE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes applicables aux appareils numériques de Classe B en vertu de l article 15 et de l article 18 des règles de la FCC Commission fédérale des communications Cet équipement est conforme aux normes ICES 001 et ICES 003e du Canada Consultez notre site Web pour plus d information ...

Page 17: ... Placez l appareil sur le L appareil pulse deux fois socle chargeur Chargez l appareil L indicateur d autonomie de la batterie clignote en rouge puis en vert pendant son chargement Lorsque l appareil est L indicateur d autonomie de la batterie restera allumé en vert complètement chargé Le chargeur USB peut être utilisé partout dans le monde avec un adaptateur spécifique au pays approuvé REMARQUE C...

Page 18: ...neuse pour enlever toute saleté résiduelle L appareil est scellé et complètement étanche N essayez jamais d ouvrir l appareil pour quelques raisons que ce soit CHARGEUR USB IMPORTANT Débranchez le chargeur puis essuyez le à l aide d un chiffon doux et humide Ne plongez pas le chargeur dans l eau STOCKAGE ET UTILISATION PEU FRÉQUENT Si vous n utilisez pas l appareil pendant de longues périodes des ...

Page 19: ...ées et l appareil scellé ne peut pas être réparé Lorsque votre appareil arrive à la fin de sa durée de vie utile il ne peut plus tenir sa charge ne fonctionne plus et n est plus sous garantie l appareil doit être recyclé ou éliminé conformément aux règlements locaux Ne pas le jeter au feu RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE ET LA GARANTIE www clarisonic com service ...

Page 20: ...abo 2 No coloque el cargador Clarisonic ni deje caer el cargador o el adaptador en agua u otro líquido La unidad de carga no se puede sumergir en agua ni usar en la ducha 3 No intente coger el cargador o el adaptador si se ha caído al agua Desenchúfelo de inmediato ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras electrocución incendio o lesiones 1 El adaptador de pared USB debe estar certificad...

Page 21: ...leza y lugares similares Utilice este producto exclusivamente para el uso para el que está concebido y tal como se describe en este manual 5 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 6 No utilize el cargador en exteriores 7 Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante 8 Para cargar su dispositivo Clarisonic conecte el cargador al adaptador USB 9 No utilice accesor...

Page 22: ...los siguientes usos este efecto no debe durar En caso de irritación espaciar el uso del cepillo Si persiste este efecto detener el uso del cepillo y consultar con un médico Si está bajo control dermatológico o considera que puede tener algún problema con la piel consulte a su especialista de la piel antes de usar Clarisonic Se recomienda no compartir el cabezal del cepillo Se recomienda empezar co...

Page 23: ...partículas exfoliantes redondeadas suaves Al usar el Clarisonic para eliminar maquillaje las cerdas podrían mancharse pero eso no afectará a su funcionamiento Si cambia de color limpie el cabezal del cepillo con agua y jabón Este producto utiliza imanes ...

Page 24: ...dor Indicadores de carga Acción Indicador Coloque el dispositivo El dispositivo realiza dos movimientos pulsátiles sobre el cargador Cargar el dipositivo El indicador de duración de batería se ilumina cambiando de color rojo a verde durante la carga Cuando está El indicador de duración de batería se iluminará en color verde totalmente cargado sin parpadear El cargador con acceso USB puede utilizar...

Page 25: ...a jabonosa templada para eliminar los residuos acumulados El dispositivo está sellado Nunca intente abrir el dispositivo por ningún motivo CARGADOR USB IMPORTANTE Desenchufe el cargador y después límpielo con un paño suave húmedo No sumerja el cargador en agua ALMACENAMIENTO Y USO POCO FRECUENTE Si no va a utilizar el dispositivo durante largos períodos de tiempo semanas meses desenchufe el cargad...

Page 26: ...ilas no se pueden sustituir y el aparato sellado no es reparable Cuando el aparato llegue al final de su vida útil dejará de tener carga no funcionará y estará fuera de garantía Deberá reciclarse o eliminarse como corresponda según la normativa local No lo arroje al fuego para desecharlo INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE www clarisonic com service ...

Page 27: ...危險 1 請勿將充電器置於或存放在可能掉落至浴缸或洗臉槽之處 2 請勿將充電器置於水中或將充電器和插頭掉落水中或其他液體中 不可浸泡充電器或在淋浴時使 用充電器 3 請勿伸手拿取掉落水中的充電器或插頭 應立即拔除 警告事項 要降低灼傷 觸電 火災或人身受傷危險 1 USB 壁式連接器必須符合 UL 60950 1 和 IEC 60950 1 標示為第 2 類輸出且必須符合限制型 電源 LPS 規定 2 當遇兒童或殘障人士時 在其附近使用或在其身上使用時 必須從旁嚴格監督 3 本產品可在家中 水療中心 美容中心及類似地點使用 使用時請依據手冊說明的用途使用 繁體中文 ...

Page 28: ...面 5 請勿在戶外使用充電器 6 僅可使用本製造商供應的連接器及附件 7 要進行 Clarisonic 裝置的充電 將充電器連接至 USB 轉接器 8 請勿使用非製造商建議的附件 9 如果裝置受損 請勿使用 如果充電器纜線或插頭受損 充電器操作異常 充電器曾掉落或受損 或掉 落至水中 請勿使用 妥善保存此說明書 機身 充電器和電源轉接器沒有可維修的零件 重要注意事項及警告 如果您因任何皮膚病症正在接受醫生治療 或者您認為可能有皮膚病症 使用淨膚儀前 請諮詢 醫生 建議不要與他人共用刷頭 ...

Page 29: ...sonic 淨膚儀卸妝 殘妝顏色可能會沾染刷毛 但不會影 響功能 如出現變色 請用肥皂水和清水清潔刷頭 本產品使用磁性材料 本產品請勿放置或保存於兒童能輕易取得之處 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即 用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 ...

Page 30: ... 電池充滿需時 18 小時 根據安裝設定 完全充電的裝置可使用約 28 分 鐘 提供便利的 USB 充電器 使用經核准的壁掛式 AC 連接器或電腦 USB 連接埠 可重複對裝置進行充電 充電指示燈 操作 指示訊號 連接 充電器 機身會產生兩次震動 機身充電 充電時 電池用量指示燈將由閃紅燈變為閃綠燈 完全充電時 電池用量指示燈將保持綠燈 使用國家核准的連接器的 USB 充電器可在全球使用 註 此充電裝置與其他Clarisonic 充電型號不相容 請勿將充電器放置於金屬表面上使用 以避免與充電裝置互相干擾 ...

Page 31: ...水清洗裝置 去除任何累積的殘餘物 該裝置為密封且完全防水 絕不要因任何理 由試圖打開裝置 USB 充電器 重要提示 拔下 充電器 然後使用柔軟的濕布擦拭 不要將充電器浸入水中 存放和不常使用 如果您長時間 幾週 幾月 不使用該裝置 請拔下充電器 清潔刷頭和裝置 並將其存放在陰涼乾燥處 避 免陽光直射 如不常使用 建議每 6 個月充電一次 維持其充電能力 使用壽命結束後裝置廢棄處理 您的 Clarisonic 裝置為密封設計 內含鎳氫充電電池 此電池無法更換 且此密封裝置無法維修 您的裝置使用 壽命結束時 即無法充電 無法運轉且超過保養期 必須回收該裝置 或依照當地的規範進行廢棄處理 請 勿以焚 燒方法處理 客戶服務和保固資訊 www clarisonic com service ...

Page 32: ...s réservés Todos los derechos reservados 保留所有權利 Imp by par Clarisonic Canada Montreal Quebec H4T 1K5 Distributed by 經銷商 L Oréal Hong Kong Limited 34th Floor Tower One Times Square Causeway Bay Hong Kong L Oréal Taiwan 22F 7 Xin Yi Road Section 5 Taipei 110 Taiwan Taipei 101 Tower México Frabel S A de C V Félix Cuevas No 6 Col Tlacoquemécatl de Valle C P 03200 México D F Printed in the USA Imprimé ...

Reviews: