background image

Zu beachten sind:

• VDE 0100
• Bestimmungen des örtlichen

 

Energieversorgungsunternehmens

• Angaben auf Typenschild
• Technische Daten Seite 4
• Das Gerät muss geerdet werden!

Das Gerät ist über eine Schutzkontakt-
Steckdose anzuschließen, diese muss 
nach der Installation des Gerätes frei 
zugänglich sein.

Soll der Speicher fest an das Wechsel-
stromnetz angeschlossen werden 
(Geräteanschlussdose), muss er über 
eine Trennstrecke von mindestens 3 mm 
allpolig vom Netz getrennt werden 
können.
Die Installation mit festverlegter 
Anschlussleitung ist nicht zulässig.

1  Schutzleiteranschluss
2  Signallampe
3  Temperaturregler
4  Temperaturbegrenzer mit Reset-Funktion
5  Heizkörper

Warning:

• The installation must comply with 

current IEC regulations or national 
local regulations or any particular 
regulations, specified by the local 
electricity supply company!

• Observe the rating plate and tech

-

nical specifications on page 4

 The unit must be earthed!

A protective earth plug socket is required 
for connecting the device, which must 
be freely accessible after the device has 
been installed.
If the water heater is to be connected 
permanently to AC mains circuit 
(connector socket), an isolator with at 
least 3 mm separation on all poles must 
be used.
The unit must not be installed with fixed  
connection cable.

1  Ground cable connector
2  Signal lamp
3  Thermostat
4  Temperature limiter with reset function
5  Heating element

Schaltplan 
Circuit diagram

Elektro-Anschluss 

Electrical connection

Inbetriebnahme 

Commissioning

1. Warmwasser-Ventil der Armatur öffnen 

oder Einhand-Mischer auf »warm« 
stellen, bis Wasser blasenfrei austritt.

2. Netzstecker einstecken und Temperatur 

wählen.

Trockenganggefahr! 
Bei Verwechslung der Reihenfolge 
spricht der Temperaturbegrenzer an. 
In diesem Fall ist Wasser einzufüllen 
und das Gerät kurzzeitig vom Netz 
zu trennen.

Übergabe

• Erklären Sie dem Benutzer die 

Gerätefunktion. Machen Sie ihn 
besonders auf die Sicherheitshinweise 
und das Tropfen der Armatur beim 
Aufheizen aufmerksam.

• Überreichen Sie die Gebrauchs- und 

Montageanweisung dem Benutzer.

1. Open hot water valve of the fitting or 

set single-lever mixer to »hot« until 
water flows free of bubbles.

2. Plug in mains plug and select 

temperature.

Risk of running dry! 
If you confuse the sequence, the 
temperature fuse will react. 
In this case you have to fill the water 
heater with water and disconnect 
the electric supply.

Changing hands

• Explain the function of the unit to the 

user, in particular, call his attention to 
the safety instructions and the drip-
ping of the fittings when heating up.

• Hand over the installation and

 

operating instructions to the user.

1

2

4

5

2

1

3

D

GB

Summary of Contents for S 5-U

Page 1: ...ntageanleitung Vor Elektroanschluss Gerät durch Füllen mit Wasser entlüften wirtschaftlich warmes Wasser Water storage heater S5 U Installation and operating instructions Fill appliance with water before electrical connection D GB F NL PL CZ ...

Page 2: ... bzw Recyclinghof erhal ten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Geschäftskunden wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten treten Sie bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt Diese halten weitere Informationen für Sie bereit Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig This symbol on the products and or accompa nying documents means that used electrical and e...

Page 3: ...installation regulations We cannot accept any liability for damage due to non compliance with these instructions The appliance may only be used when correctly installed and in perfect work ing order The appliance must be installed in a frost free room The appliance must be completely filled with water before being switched on The appliance and its wiring and piping must not be modified in any way ...

Page 4: ...h jet control The formation of calcium could block the outlet resulting in pres sure being exerted on the water heater The first signs for calcification are boiling noises and a reduced flow of water If so have the system and fit tings decalcified by a professional While the system is heating up water will drip from the spout 40 C 15 min 10 min 5 min 0 60 C 55 C 65 C 85 C S5 U 40 C 15 l 10 l 5 l 0...

Page 5: ...the limiting ring Removal of the control knob should only be undertaken by a qualified person Temperaturwahl Stellung zum Schutz des Gerätes vor Frostschäden 35 und der grüne Bereich Sparstellung z B für Handwasch becken 60 und der rote Bereich Standardstellung z B für die Spüle 85 maximal einstellbare Temperatur Systembedingt können die Temperaturen vom Sollwert abweichen Die Signallampe leuchtet...

Page 6: ...inein ragen und werden durch einen Anschlag Abb B Pos 1 begrenzt Ein beschädigter Gewindenippel kann ausgetauscht werden dazu sind die beiden Rasthaken Abb B Pos 2 mit Hilfe eines Schraubendrehers zu entfernen Die Dichtringe sind zu erneuern Observe national standards and the regulations of the local water supply companies If this unit is exposed to mains water pressure the water contai ner may st...

Page 7: ... be used The unit must not be installed with fixed connection cable 1 Ground cable connector 2 Signal lamp 3 Thermostat 4 Temperature limiter with reset function 5 Heating element Schaltplan Circuit diagram 8 Elektro Anschluss Electrical connection 9 Inbetriebnahme Commissioning 1 Warmwasser Ventil der Armatur öffnen oder Einhand Mischer auf warm stellen bis Wasser blasenfrei austritt 2 Netzstecke...

Page 8: ...it is now accessible for all additional maintenance work Survey of the protective conductor acc BGV A3 Pull off the electric plug and the knob of the thermostat The survey has to be done on the fastening screw of the ther mostat and on the protective conductor line of the power supply cabele Replace connecting cable The nylon thread holding the moulded panel must not be removed when repla cing the...

Page 9: ...ch country Statutory warran ty rights after performance rescission liability and reduction are not affected by this guarantee This guarantee statement shall be considered as voluntary from the manufacturer From the date of purchase CLAGE grants a 24 months Guarantee period for your privately used hot water appliance and 12 months for commercial use on condition that the Certificate of guarantee de...

Page 10: ...Printed on environmentally paper 9120 4005 0306 GP TLT BA CLAGE GmbH Postfach 1680 D 21306 Lüneburg Pirolweg 1 5 D 21337 Lüneburg GERMANY Telefon 0 4131 8901 0 Telefax 04131 83200 E Mail clage clage de Internet http www clage de Zentralkundendienst Telefon 0 4131 8901 40 Telefax 0 4131 89 01 41 164546 80228 ...

Reviews: