background image

40 °C 

15 min 

10 min 

5 min 

60 °C 

50 °C 

65 °C 

85°C

S5-O

40 °C 

15 l 

10 l 

5 l 

0   

60 °C 

50 °C 

65 °C 

85 °C 

S5-O

40 °C

Gebrauch 

 

Operating

Am Gerät lässt sich die gewünschte 
Temperatur für den Wasserinhalt des 
Speichers einstellen. Das Wasser wird 
über das Warmwasserzapfventil der 
installierten Armatur entnommen und 
kann dort mit Kaltwasser gemischt 
werden.

The required temperature for the water 
in the storage heater can be set on the 
appliance.  The water is dispensed via 
the hot water tap of the installed fitting 
and can then be mixed with cold water.

1  Begrenzungsring 
  Limiting ring
2  Werksseitige Einstellung 85 °C: „0“ 
  Factory set at 85 °C: “0”
3  Verstellmöglichkeiten: „A–B–C“ 
  Adjustment possibilities of thermostat:  
  “A–B–C”

Temperaturwahl-Begrenzung

• mehr Sicherheit gegen Verbrühen
• weniger Energieverbrauch
• weniger Kalkansatz

Der Begrenzungsring ist zugänglich nach 
Abziehen des Reglerknopfes.
Die Temperatur kann durch Umstecken 
des Begrenzungsringes in eine der fol-
genden Positionen begrenzt werden:

A

  38 °C 

B

  55 °C 

C

  65 °C 

0

  85 °C (Werkseinstellung)

Ein Abziehen des Reglerknopfes ist 
nur durch den Fachmann zulässig!

Temperaturwahl

•  Gerät aus

  Frostschutzautomatik: Heizung 

schaltet ein, wenn Wassertemperatur 
unter ca. 7 °C absinkt

35  …und der schwarze Bereich:  

Energie-Sparbereich 

(z.B. für Handwasch becken)

e  ca. 55°C: 

Energie-Sparstellung, 

mit geringerer Kalkablagerung.

65 

Standardstellung

  

(z.B. für die Spüle)

85  maximal einstellbare Temperatur

Systembedingt können die Temperaturen 
vom Sollwert abweichen.

Die Kontrolllampe leuchtet während das 
Gerät heizt (1).

Bei Reglerstellung größer 45 °C kann 
sofort Wasser hoher Temperatur flie-
ßen.  
Achtung: Verbrühungsgefahr!

Mit der Temperatur wählen Sie auch 
die erreichbare Mischwassermenge vor 
(siehe nebenstehendes Diagramm).

How to select the temperature

•  Heater switched off

  Automatic anti-freeze function: 

heating is activated if water 
temperature falls below apr. 7 °C

35  …and the black scale: 

energy saving range 

(e.g. for hand-wash basin)

e  apr. 55 °C: 

economy setting

,  

with less calcification.

65 

standard setting

  

(e.g. for kitchen sink)

85   maximun temperature that can be set
Due to the nature of the system, tem-
peratures set may deviate from nominal 
values.
Control lights during heating-up process 
(1).

If the control knob is set higher than 

45°C, high-temperature water can flow 

immediately.  

Caution: risk of scalding!

Together with the temperature, you also 
select the attainable volume of mixed 
water (see diagram opposite).

1

5

1

2

3

D

GB

Temperature limitation

• increased protection against scalding
• less energy consumption
• less calcification

Remove the control knob to gain access 
to the limiting ring.
The temperature can be limited by dis-
placing the limiting ring to one of the 
following positions:

A

  38 °C 

B

  55 °C 

C

  65 °C 

0

  85 °C (factory setting)

Removal of the control knob only by a 

qualified person!

Summary of Contents for S 5-O

Page 1: ...Warmwasserspeicher S5 O Gebrauchs und Montageanleitung Water storage heater S5 O Installation and operating instructions wirtschaftlich warmes Wasser 11 07 D GB...

Page 2: ...he Ger te entsorgen m chten treten Sie bitte mit Ihrem H ndler oder Lieferanten in Kontakt Diese halten weitere Informationen f r Sie bereit Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig This...

Page 3: ...e sponsible for adherence to the applicable standards and installation regulations We cannot accept any liability for damage due to non compliance with these instructions The appliance may only be use...

Page 4: ...use perla tors or a hose with jet control The formation of calcium could block the outlet resulting in pres sure being exerted on the water heater The first signs for calcification are boiling noises...

Page 5: ...Sparstellung mit geringerer Kalkablagerung 65 Standardstellung z B f r die Sp le 85 maximal einstellbare Temperatur Systembedingt k nnen die Temperaturen vom Sollwert abweichen Die Kontrolllampe leuc...

Page 6: ...rmwasser berlauf Durch Vertauschen der Anschl sse wird der Warmwasserspeicher funk tionsunf hig oder zerst rt Wasser schaden Die berwurfmutter muss gera de auf gesetzt werden Abb A ge walt sames Anzie...

Page 7: ...stalled with fixed connection cable 1 Thermostat 2 Bimetal thermal safety 3 Heating element 4 Control light 5 Connecting terminal Schaltplan Circuit diagram 8 Elektroanschluss Electrical connection 9...

Page 8: ...eicher und die Armatur von einem Fachmann zu entkalken Bei dauer hafter Verkalkung kann im Ger t ein unzul ssig hoher Druck entstehen Auf dem Heizk rper und auf der Innenseite des Kessels scheidet sic...

Page 9: ...each country Statutory warran ty rights after performance rescission liability and reduction are not affected by this guarantee This guarantee statement shall be considered as voluntary from the manuf...

Page 10: ...Notizen Notes S5 O...

Page 11: ...Notizen Notes...

Page 12: ...Pirolweg 1 5 21337 L neburg Fon 49 0 4131 8901 0 Fax 49 0 4131 83200 E Mail service clage de Internet www clage de nderungen vorbehalten These instructions are subject to alteration notice 9120 40061...

Reviews: