MODULO DI COMANDO
5
Appena collegata la batteria, il display si accende completamente per 4 secondi, le elettrovalvole ricevono un impulso di chiusura e il modulo di
comando si imposta sull’orario 00:00.
When fitting the battery, the display lights up for 4 seconds, the solenoid valves closes, and the timer clock will be set automatically to 00:00.
Après le branchement de la pile, l'afficheur s'allume totalement pendant 4 secondes, les électrovannes reçoivent une impulsion de fermeture et l'heure
sur le programmateur est préréglée à 00:00.
Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben, geht das Display für 4 Sekunden vollständig an, die Magnetventile erhalten einen Schließimpuls und das
Steuermodul stellt sich auf die Uhrzeit 00:00 ein.
Apenas se conecta la pila, el display se enciende completamente durante cuatro segundos, las electroválvulas reciben un impulso de cierre y el
programador muestra las 00:00 horas.
Per Modulo di comando (codice): - For Control unit (code): - Pour Module de commande (code): - Für 9V Steuermodul (Art.): - Para Módulo de mando (código):
IT
UK
FR
DE
ES
90821
RUNNING
TIME
DAY
1
2
3
4
5
6
ONL
Y
ALK
ALINE
BA
TTER
Y
LINE B
LINE A
LINE B
LINE A
LINE B
LINE A
G
NI
N
N
UR
E
MI
T
YA
D
1
2
3 4
5 6
LINE A
LINE B
LINE A
LINE B
LINE A
LINE B
G
NI
N
N
UR
E
MI
T
YA
D
1
2
3 4
5 6
LINE A
LINE B
LINE A
LINE B
LINE A
LINE B
4 sec.