background image

MODULO DI COMANDO

5

Appena collegata la batteria, il display si accende completamente per 4 secondi, le elettrovalvole ricevono un impulso di chiusura e il modulo di 

comando si imposta sull’orario 00:00.

When fitting the battery, the display lights up for 4 seconds, the solenoid valves closes, and the timer clock will be set automatically to 00:00.

Après le branchement de la pile, l'afficheur s'allume totalement pendant 4 secondes, les électrovannes reçoivent une impulsion de fermeture et l'heure 

sur le programmateur est préréglée à 00:00.

Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben, geht das Display für 4 Sekunden vollständig an, die Magnetventile erhalten einen Schließimpuls und das 

Steuermodul stellt sich auf die Uhrzeit 00:00 ein.

 Apenas se conecta la pila, el display se enciende completamente durante cuatro segundos, las electroválvulas reciben un impulso de cierre y el 

programador muestra las 00:00 horas.

Per Modulo di comando (codice): - For Control unit (code): - Pour Module de commande (code): - Für 9V Steuermodul (Art.): - Para Módulo de mando (código):

IT

UK
FR

DE

ES

90821

RUNNING

TIME

DAY

1

2

3

4

5

6

ONL

Y

ALK

ALINE

BA

TTER

Y

LINE B

LINE A

LINE B

LINE A

LINE B

LINE A

G

NI

N

N

UR

E

MI

T

YA

D

1

2

3 4

5 6

LINE A

LINE B

LINE A

LINE B

LINE A

LINE B

G

NI

N

N

UR

E

MI

T

YA

D

1

2

3 4

5 6

LINE A

LINE B

LINE A

LINE B

LINE A

LINE B

4 sec.

Summary of Contents for Evolution 90821

Page 1: ...LLATION Das Steuermodul ist perfekt abgedichtet und auch dauerhaft unter Wasser in einer Tiefe von bis zu einem Meter funktionst chtig Schutzklasse IP 68 Es kann sowohl innerhalb als auch au erhalb vo...

Page 2: ...commun Reliez le fil blanc au p le positif de l lectrovanne A Reliez le fil marron au p le positif fil rouge de l lectrovanne B Das Steuermodul kann bis zu zwei Magnetventile mit bistabilem 9 V Magne...

Page 3: ...et gris aux fils provenant du pluviom tre Attention si le pluviom tre n est pas utilis assurez vous que les fils jaune et gris sont reli s entre eux en r tablissant le joint si n cessaire ANSCHLUSS AN...

Page 4: ...e le joint d tanch it soit correctement en place dans sa rainure Notez qu il est tr s important de remplacer la pile au d but de chaque saison EINLEGEN DIE BATTERIE Schrauben Sie die transparente Abde...

Page 5: ...ossen haben geht das Display f r 4 Sekunden vollst ndig an die Magnetventile erhalten einen Schlie impuls und das Steuermodul stellt sich auf die Uhrzeit 00 00 ein Apenas se conecta la pila el display...

Page 6: ...KTUELLEN UHRZEIT Bei Dr cken der mittigen ENTER Taste best tigt die Anzeige OK dass Sie jetzt die Uhrzeit eingeben k nnen Dr cken Sie eine der Pfeiltasten um die aktuelle Uhrzeit einzustellen Wenn Sie...

Page 7: ...ins r s en succession temporelle dans les 24 heures solaires En automatique le programmateur avance aussi bien en OPEN qu en CLOSED de 1 minute par rapport au dernier horaire d fini Attention si le s...

Page 8: ...r appara t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire d ouverture avec les fl ches ex h 05 00 sur l afficheur en haut appara t 1 programme 1 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER PRO...

Page 9: ...est pr c d par 1 programme 1 Appuyez sur ENTER Sur l afficheur appara t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire de fermeture avec les fl ches ex 05 20 Confirmez l horaire en appuyant...

Page 10: ...Appuyez sur ENTER et avec les fl ches choisissez l horaire d ouverture souhait ex 05 50 Sur l afficheur en haut appara t 2 programme 2 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER Proc dez pour la ferme...

Page 11: ...co ncide avec le jour o le programmateur est r gl pour la premi re fois et sert de r f rence Exemple si jeudi jour 1 pour sauter l arrosage du vendredi le jour liminer est le 2 Positionnez le curseur...

Page 12: ...TER Avec la fl che gauche on active l arrosage Pour interrompre l arrosage appuyez sur la fl che droite puis sur ENTER En appuyant sur la fl che droite on acc de la page de la programmation manuelle d...

Page 13: ...uis sur les deux fl ches en m me temps L SCHEN EINES PROGRAMMS Zum L schen eines Programms ffnen Sie den Modus CLOSED des Programms das gel scht werden soll Dr cken Sie ENTER und anschlie end gleichze...

Page 14: ...r l afficheur apparaisse 00 00 ZUR CKSETZEN DES BEW SSERUNGSCOMPUTERS Um den Bew sserungscomputer auf die Fabrikeinstellungen zur ckzusetzen halten Sie die beiden Pfeiltasten gleichzeitig mindestens 1...

Page 15: ...efermez le couvercle transparent en contr lant que le joint d tanch it soit correctement positionn dans son logement Avec l arriv e de la nouvelle saison ins rez une nouvelle pile REINIGUNG UND WARTUN...

Reviews: