Cilio 491234 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

Thank you for choosing this high-quality waffle maker. This product is a quality 
product and complies with the applicable technical rules and the German 
Equipment Safety Act. 

Important information

 

Read through these operating instructions carefully prior to operating the waffle 
maker for the first time and store it in a safe place. Pay particular attention, in 
your own interest, to the safety information in order to avoid accidents and 
 malfunctions. Improper use, application or insufficient cleaning and care can 
impair safety and result in danger for the user. cilio cannot accept any 
 responsibility for injuries or damage attributed to improper use. 

Safety instructions

 

· Include this instruction manual with the appliance if it is passed on to other 

people. 

· If the appliance is used or handled in an inappropriate manner, we cannot be 

held responsible for any ensuing damage. 

This appliance is intended for 

 domestic use only. Do not operate this appliance unprotected outside.

 

· Check whether the type of current and the mains voltage comply with the 

 information on the rating label. 

· Refrain from touching the waffle maker or the power plug when your hands 

are wet or moist. 

· Only connect the device to a properly installed power socket. Do not use any 

multiple socket that is already being used to run other appliances. The plug 
and cord must be dry. 

· The waffle maker may only be operated when monitored and used for the  

intended purpose of baking waffles. 

· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
 experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 
involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children, 
 unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord 
out of the reach of children less than 8 years. 

· Children shall not play with the device.  

· Never operate this device with an external timer or a separate remote control 

system. 

· Only operate the appliance on non-flammable, flat, stable and sufficiently 

heat resistant surfaces and not near water sources, other hotplates, gas flames 
or other sources of heat and out of the reach of children.  

· Ensure sufficient free space above and near the appliance to avoid 

 overheating. 

· Avoid smashing or kinking the power cord or having contact to hot surfaces 

or liquids and abrasion on sharp edges. 

· Do not allow the power cord to dangle and place the device in a way that 

no one can fall over the cord. 

Risk of burns or injury! 

Attention

: Using the device results in high temperatures, only touch the 

device on the heat resistant handle. Even after use there is residual heat.  

Risk of burns!

 

· Do not carry or move the appliance as long as it is in operation and as long as 

it is hot. 

· After use clean all parts which have got in contact with food as described 

under chapter “Cleaning and care”. 

· Pull the power plug after each use and: 

- in case of faults during operation 
- each time you clean the device 
Always pull on the plug and not on the cord.  

· Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or other liquids. 

Do not clean the appliance in the dishwasher. 

· Never use the appliance if you discover damage, if water has penetrated the 

housing or if the appliance has been dropped. 

· Check the power cord before every use for damage. If the power cord is  

damaged, it must definitely be replaced by the manufacturer, his service 
agent or similar qualified and authorized experts in order to prevent hazards.  

· Never attempt to open or repair the appliance yourself. In the event of a  

malfunction, have the appliance repaired by qualified experts only! Contact 
your authorised dealer whenever the appliance is in need of repairs.

BA Waffeleisen drehbar 491234.qxp_Layout 1  21.10.20  16:14  Seite 6

Summary of Contents for 491234

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN WAFFELEISEN BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 1 ...

Page 2: ...er als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Halten Sie das Gerät sowie die Anschlussleitung außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben Betreiben Sie das Waffeleisen nur auf nicht brennbaren ebenen und stabilen sowie ausreichend hitzebeständigen Oberflächen und...

Page 3: ...en Fassen Sie das Gerät nur am Griff an Verbrennungsgefahr Geben Sie etwas Waffelteig großflächig in die Mitte der unteren Backfläche und schließen Sie den Deckel Achten Sie darauf dass Sie nicht zu viel Teig einfüllen um ein Überlaufen zu verhindern Drehen Sie das Waffeleisen in der Halterung am Griff nach rechts so dass sich die Oberseite nun unten befindet um den Teig gleichmäßig zu verteilen S...

Page 4: ...ben Mit Salz und Pfeffer abschmecken Nacheinander die Waffeln backen Gemüsewaffeln Für 8 Waffeln 300 g Mehl 250 ml Buttermilch 3 Eier Pck Backpulver 1 Zucchini 300 g Salz Pfeffer Die Zucchini grob raspeln Alle anderen Zutaten zu einem zähflüssigen Teig verrühren Zum Schluss die Zucchini unterheben Mit Salz und Pfeffer abschmecken Nacheinander die Waffeln backen Tipp Die Zucchini kann nach Belieben...

Page 5: ...WAFFLE MAKER OPERATING INSTRUCTIONS KEEP THIS USER S GUIDE BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 5 ...

Page 6: ...hey are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years Children shall not play with the device Never operate this device with an external timer or a separate remote control system Only operate the appliance on non flammable flat stable and sufficiently heat resistant surfaces and not near water sources other hotplates gas flames or other ...

Page 7: ...ch the device at the heat resistant handle Risk of burns Spread some dough in the middle of the lower baking area and close the lid Pay attention not to fill too much dough to prevent it from spilling over Turn the waffle maker in the support to the right using the handle so that the upper side points downwards to evenly spread the dough As soon as the green indicator light switches on the waffle ...

Page 8: ...age and season with salt and pepper Bake the waffles one after the other Vegetable waffles For 8 waffles 300 g flour 250 ml buttermilk 3 eggs sachet baking powder 1 zucchini 300 g salt pepper Coarsely grate the zucchini Mix all other ingredients to a semi fluid dough Fold in the zucchini and season with salt and pepper Bake the waffles one after the other Tip The zucchini can be replaced by any ot...

Page 9: ...GAUFRIER MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 9 ...

Page 10: ...f s ils ont plus de 8 ans et sont supervisés Tenez l appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil Ne mettez cet appareil jamais en marche avec un contrôle automatique périphérique ou un système de télécommande indépendant Placez le gaufrier sur des surfaces ininflammables plates et stables et suffisamment résistantes...

Page 11: ...gaufrier devient chaud Ne le touchez que par les manches Risque de brûlures Versez la pâte au centre de la plaque inférieure et fermez le couvercle Faites attention de ne pas verser de trop pour éviter que la pâte déborde Tournez le gaufrier dans le support à droite par la poignée de sorte que la surface supérieure indique vers le bas pour étaler la pâte Dès que le voyant vert s allume la gaufre e...

Page 12: ... et mélangez le tout jusqu à obtenir une pâte homogène Incorporez la sauge et assaisonnez avec du sel et du poivre Préparez les gaufres l une après l autre Gaufres de légumes Pour 8 gaufres 300 g de farine 250 ml de babeurre 3 œufs sachet de levure chimique 1 courgette 300 g sel poivre Râpez grossièrement la courgette Mélangez tous les autres ingrédients jusqu à obtenir une pâte homogène Enfin ajo...

Page 13: ...PIASTRA ELETTRICA PER CIALDE MANUAL D USO CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 13 ...

Page 14: ...eseguite da bambini se non hanno più di 8 anni e sono supervisionati Tenere l apparecchio come anche la conduttura di allacciamento lontano dai bambini minori di 8 anni d età I bambini non devono giocare con l apparecchio Non utilizzare quest apparecchio con un timer esterno di accensione o un sistema separato di telecontrollo Il apparecchio deve essere collocato solamente su superfici non infiamm...

Page 15: ...te temperature Afferrare il dispositivo sul manico unicamente Pericolo di ustioni Versare un po d impasto nel centro della superficie di cottura inferiore e chiudere il coperchio Assicurarsi di non versare troppo impasto per evitare che esso trabocca Girare la piastra per cialde nello supporto a destra con la maniglia in modo che il lato superiore ora punti verso il basso per espandere l impasto u...

Page 16: ...e le patate e mescolare tutto in un impasto liscio Avvolgere la salvia Condire con sale e pepe Cuocere in seguito le cialde Cialde di verdure Per 8 cialde 300 g di farina 250 ml di latticello 3 uova bustina di lievito in polvere 1 zucchina 300 g sale pepe Grattugiare la zucchina grossolanamente Mantecare tutti gli altri ingredienti in un impasto viscoso Infine aggiungere la zucchina Condire con sa...

Page 17: ...GOFRERA INSTRUCCIONES DE USO GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 17 ...

Page 18: ...abo la limpieza o el mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no pueden jugar con el aparato Nunca ponga en funcionamiento el aparato a través de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado Utilice la gofrera solo sobre superficies suficientement...

Page 19: ... Durante el funcionamiento de la gofrera se producen altas temperaturas Tome el aparato solo del asidero Peligro de quemaduras Añada un poco de masa de gofres en el centro de la placa de cocción inferior y cierre la tapa Preste atención a no echar demasiada masa para evitar que se derrame Gire la gofrera en el soporto hacia la derecha con el mango de manera que el lado superior ahora apunta hacia ...

Page 20: ...spumosos Añadir el queso quark la leche y las patatas y batir todo hasta obtener una masa lisa Añadir la salvia Salpimentar Preparar los gofres uno tras otro Gofres de verdura Para 8 gofres 300 g de harina 250 ml de suero de leche 3 huevos sobrecito de levadura 1 calabacín 300 g sal pimienta Rallar el calabacín con un rallador grueso Mezclar el resto de los ingredientes hasta lograr una masa semil...

Page 21: ...WAFELIJZER GEBRUIKSAANWIJZING BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 21 ...

Page 22: ...mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden behalve als deze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Houd het apparaat alsmede de aansluitkabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Dit apparaat mag in geen geval m b v een externe tijdschakelklok of een apart afstandsbedieningssysteem in werking gesteld worden Gebruik het wafe...

Page 23: ...er ontstaan hoge temperaturen Raak het apparaat uitsluitend aan de handgreep aan Kans op brandwonden Breng een beetje wafeldeeg over een groot vlak midden op het onderste bakoppervlak aan en sluit het deksel Let op dat u niet met te veel deeg vult om te voorkomen dat het overloopt Draai het wafelijzer in de houder naar rechts met het handvat zodat de bovenzijde nu naar beneden vijst om dat het dee...

Page 24: ...afels 300 g meel 250 ml karnemelk 3 eieren pakje bakpoeder 1 zucchini 300 g zout peper De zucchini grof raspen Alle anderen ingrediënten door elkaar roeren tot een stroperige deeg Tot slot de zucchini erbij doen Met zout en peper op smaak brengen Achter elkaar de wafels bakken Tip De zucchini kan naar believen door een andere groente worden vervangen Technische gegevens 491234 Bedrijfsspanning 220...

Reviews: