background image

2

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses hochwertige Waffeleisen entschieden 
haben. Dieses Produkt ist ein Qualitätsprodukt und entspricht den anerkannten 
Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. 

Wichtige Hinweise

 

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Waffeleisens diese Bedienungsanleitung 
 sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Beachten Sie in Ihrem eigenen 
 Interesse insbesondere die Sicherheitshinweise, um Unfälle und Störungen zu 
vermeiden. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende 
 Reinigung und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es können 
Gefahren für den Benutzer entstehen. Für Schäden, die auf unsachgemäßen 
Gebrauch zurückzuführen sind, kann cilio keine Haftung übernehmen. 

Sicherheitshinweise

 

· Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden, stellen Sie  

sicher, dass die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt wird. 

· Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine  

Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden. 

Dieses 

Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht  
ungeschützt im Freien.

 

· Prüfen Sie zuerst, ob die Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf 

dem Typenschild übereinstimmen. 

· Fassen Sie weder das Waffeleisen noch den Netzstecker mit nassen oder 

feuchten Händen an. 

· Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-

steckdose an. Benutzen Sie keine Mehrfachsteckdose, mit der bereits andere 
Geräte betrieben werden. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.  

· Betreiben Sie das Waffeleisen nur unter Aufsicht und benutzen Sie dieses 

 ausschließlich für den vorgesehenen Zweck zum Backen von Waffeln.   

· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen 

mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder 
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen 
 wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung 
und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, außer 
sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät sowie 
die Anschlussleitung außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. 

· Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  

· Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates 

Fernwirksystem betreiben. 

· Betreiben Sie das Waffeleisen nur auf nicht brennbaren, ebenen und stabilen 

sowie ausreichend hitzebeständigen Oberflächen und nicht in der Nähe von 
Wasserquellen, heißen Herdplatten, Gasflammen oder anderen Wärmequellen 
sowie außer Reichweite von Kindern. 

· Achten Sie auf ausreichend freien Raum über und neben dem Gerät, um eine 

Überhitzung zu vermeiden. 

· Vermeiden Sie, dass das Kabel gequetscht oder geknickt wird, Kontakt zu  

warmen oder heißen Oberflächen und Flüssigkeiten hat oder sich an scharfen 
Kanten scheuert.  

· Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herunterhängen und stellen Sie das Gerät 

so auf, dass niemand über das Kabel fallen kann. 

Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!

 

Achtung:

 Beim Betrieb des Waffeleisens entstehen hohe Temperaturen. 

Fassen Sie das Gerät nur am Griff an. Auch nach Gebrauch besteht  
Restwärme. 

Verbrennungsgefahr!

 

· Tragen oder verschieben Sie das Gerät nicht während des Betriebes und so 

lange es heiß ist. 

· Reinigen Sie nach dem Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt 

gekommen sind, gründlich wie unter Punkt „Reinigung und Pflege” beschrieben.  

· Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker, ebenso: 

- bei Störungen während des Betriebes 
- vor jeder Reinigung 
Ziehen Sie hierfür nur am Stecker selbst. 

· Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nie in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten. Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine.  

· Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser 

in das Gehäuse eingedrungen oder es heruntergefallen ist. 

· Überprüfen Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. 

Sollte das Kabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, seinen  
Kundendienst oder ähnlich qualifizierte und autorisierte Fachleute ersetzt  
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  

· Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Lassen Sie es 

im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren! Wenden 
Sie sich im Reparaturfall an den autorisierten Fachhandel.

BA Waffeleisen drehbar 491234.qxp_Layout 1  21.10.20  16:14  Seite 2

Summary of Contents for 491234

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN WAFFELEISEN BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 1 ...

Page 2: ...er als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Halten Sie das Gerät sowie die Anschlussleitung außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben Betreiben Sie das Waffeleisen nur auf nicht brennbaren ebenen und stabilen sowie ausreichend hitzebeständigen Oberflächen und...

Page 3: ...en Fassen Sie das Gerät nur am Griff an Verbrennungsgefahr Geben Sie etwas Waffelteig großflächig in die Mitte der unteren Backfläche und schließen Sie den Deckel Achten Sie darauf dass Sie nicht zu viel Teig einfüllen um ein Überlaufen zu verhindern Drehen Sie das Waffeleisen in der Halterung am Griff nach rechts so dass sich die Oberseite nun unten befindet um den Teig gleichmäßig zu verteilen S...

Page 4: ...ben Mit Salz und Pfeffer abschmecken Nacheinander die Waffeln backen Gemüsewaffeln Für 8 Waffeln 300 g Mehl 250 ml Buttermilch 3 Eier Pck Backpulver 1 Zucchini 300 g Salz Pfeffer Die Zucchini grob raspeln Alle anderen Zutaten zu einem zähflüssigen Teig verrühren Zum Schluss die Zucchini unterheben Mit Salz und Pfeffer abschmecken Nacheinander die Waffeln backen Tipp Die Zucchini kann nach Belieben...

Page 5: ...WAFFLE MAKER OPERATING INSTRUCTIONS KEEP THIS USER S GUIDE BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 5 ...

Page 6: ...hey are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years Children shall not play with the device Never operate this device with an external timer or a separate remote control system Only operate the appliance on non flammable flat stable and sufficiently heat resistant surfaces and not near water sources other hotplates gas flames or other ...

Page 7: ...ch the device at the heat resistant handle Risk of burns Spread some dough in the middle of the lower baking area and close the lid Pay attention not to fill too much dough to prevent it from spilling over Turn the waffle maker in the support to the right using the handle so that the upper side points downwards to evenly spread the dough As soon as the green indicator light switches on the waffle ...

Page 8: ...age and season with salt and pepper Bake the waffles one after the other Vegetable waffles For 8 waffles 300 g flour 250 ml buttermilk 3 eggs sachet baking powder 1 zucchini 300 g salt pepper Coarsely grate the zucchini Mix all other ingredients to a semi fluid dough Fold in the zucchini and season with salt and pepper Bake the waffles one after the other Tip The zucchini can be replaced by any ot...

Page 9: ...GAUFRIER MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 9 ...

Page 10: ...f s ils ont plus de 8 ans et sont supervisés Tenez l appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil Ne mettez cet appareil jamais en marche avec un contrôle automatique périphérique ou un système de télécommande indépendant Placez le gaufrier sur des surfaces ininflammables plates et stables et suffisamment résistantes...

Page 11: ...gaufrier devient chaud Ne le touchez que par les manches Risque de brûlures Versez la pâte au centre de la plaque inférieure et fermez le couvercle Faites attention de ne pas verser de trop pour éviter que la pâte déborde Tournez le gaufrier dans le support à droite par la poignée de sorte que la surface supérieure indique vers le bas pour étaler la pâte Dès que le voyant vert s allume la gaufre e...

Page 12: ... et mélangez le tout jusqu à obtenir une pâte homogène Incorporez la sauge et assaisonnez avec du sel et du poivre Préparez les gaufres l une après l autre Gaufres de légumes Pour 8 gaufres 300 g de farine 250 ml de babeurre 3 œufs sachet de levure chimique 1 courgette 300 g sel poivre Râpez grossièrement la courgette Mélangez tous les autres ingrédients jusqu à obtenir une pâte homogène Enfin ajo...

Page 13: ...PIASTRA ELETTRICA PER CIALDE MANUAL D USO CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 13 ...

Page 14: ...eseguite da bambini se non hanno più di 8 anni e sono supervisionati Tenere l apparecchio come anche la conduttura di allacciamento lontano dai bambini minori di 8 anni d età I bambini non devono giocare con l apparecchio Non utilizzare quest apparecchio con un timer esterno di accensione o un sistema separato di telecontrollo Il apparecchio deve essere collocato solamente su superfici non infiamm...

Page 15: ...te temperature Afferrare il dispositivo sul manico unicamente Pericolo di ustioni Versare un po d impasto nel centro della superficie di cottura inferiore e chiudere il coperchio Assicurarsi di non versare troppo impasto per evitare che esso trabocca Girare la piastra per cialde nello supporto a destra con la maniglia in modo che il lato superiore ora punti verso il basso per espandere l impasto u...

Page 16: ...e le patate e mescolare tutto in un impasto liscio Avvolgere la salvia Condire con sale e pepe Cuocere in seguito le cialde Cialde di verdure Per 8 cialde 300 g di farina 250 ml di latticello 3 uova bustina di lievito in polvere 1 zucchina 300 g sale pepe Grattugiare la zucchina grossolanamente Mantecare tutti gli altri ingredienti in un impasto viscoso Infine aggiungere la zucchina Condire con sa...

Page 17: ...GOFRERA INSTRUCCIONES DE USO GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 17 ...

Page 18: ...abo la limpieza o el mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no pueden jugar con el aparato Nunca ponga en funcionamiento el aparato a través de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado Utilice la gofrera solo sobre superficies suficientement...

Page 19: ... Durante el funcionamiento de la gofrera se producen altas temperaturas Tome el aparato solo del asidero Peligro de quemaduras Añada un poco de masa de gofres en el centro de la placa de cocción inferior y cierre la tapa Preste atención a no echar demasiada masa para evitar que se derrame Gire la gofrera en el soporto hacia la derecha con el mango de manera que el lado superior ahora apunta hacia ...

Page 20: ...spumosos Añadir el queso quark la leche y las patatas y batir todo hasta obtener una masa lisa Añadir la salvia Salpimentar Preparar los gofres uno tras otro Gofres de verdura Para 8 gofres 300 g de harina 250 ml de suero de leche 3 huevos sobrecito de levadura 1 calabacín 300 g sal pimienta Rallar el calabacín con un rallador grueso Mezclar el resto de los ingredientes hasta lograr una masa semil...

Page 21: ...WAFELIJZER GEBRUIKSAANWIJZING BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 21 ...

Page 22: ...mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden behalve als deze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Houd het apparaat alsmede de aansluitkabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Dit apparaat mag in geen geval m b v een externe tijdschakelklok of een apart afstandsbedieningssysteem in werking gesteld worden Gebruik het wafe...

Page 23: ...er ontstaan hoge temperaturen Raak het apparaat uitsluitend aan de handgreep aan Kans op brandwonden Breng een beetje wafeldeeg over een groot vlak midden op het onderste bakoppervlak aan en sluit het deksel Let op dat u niet met te veel deeg vult om te voorkomen dat het overloopt Draai het wafelijzer in de houder naar rechts met het handvat zodat de bovenzijde nu naar beneden vijst om dat het dee...

Page 24: ...afels 300 g meel 250 ml karnemelk 3 eieren pakje bakpoeder 1 zucchini 300 g zout peper De zucchini grof raspen Alle anderen ingrediënten door elkaar roeren tot een stroperige deeg Tot slot de zucchini erbij doen Met zout en peper op smaak brengen Achter elkaar de wafels bakken Tip De zucchini kan naar believen door een andere groente worden vervangen Technische gegevens 491234 Bedrijfsspanning 220...

Reviews: