background image

7

Raccordements électriques

 Les groupes sont conçus en conformité avec la norme euro-

péenne EN 60204-1.

 Ils sont conformes aux directives machines et CEM.

 Tous les câblages doivent être réalisés suivant la réglementa-

tion en vigueur au lieu de l’installation (en France, la NF
C 15100).

 Dans tous les cas, se reporter au schéma électrique joint à

l’appareil.

 Respecter les caractéristiques de l’alimentation électrique

indiquée sur la plaque signalétique.

 La tension doit être comprise dans la plage indiquée :

– Circuit de puissance :

400 V

+

0

6 %

–10 %

 - 3 ph - 50 Hz + Terre

230 V*

+

0

6 %

–10 %

 - 3 ph - 50 Hz + Terre

* Installation réglementée en France

 Le câble sera judicieusement déterminé en fonction de :

– L’intensité nominale maximale (se reporter aux caractéristi-
ques page 16).

– La distance séparant l’unité de son origine d’alimentation.

– La protection prévue à son origine.

– Le régime d’exploitation du neutre.

– Les liaisons électriques (se reporter au schéma électrique
joint à l’appareil).

 Les liaisons électriques sont à réaliser comme suit :

– Raccordement du circuit de puissance.

– Raccordement du conducteur de protection sur la borne de
terre.

– Raccordements éventuels du contact sec de signalisation de
défaut général et de la commande d’automaticité.

– Asservissement des compresseurs au fonctionnement de la
pompe de circulation.

 Les disjoncteurs de puissance ont un pouvoir de coupure de

10 KA en standard.

 L’alimentation du groupe s’effectue à la partie inférieure

gauche du tableau électrique, une ouvertrure permet le pas-
sage des câbles d’alimentation.

Module électronique 

de régulation et de signalisation

Tous les groupes de la série ILK, ILKH, ILKD and ILKDH sont équi-
pés d’un MODULE ELECTRONIQUE DE REGULATION ET DE
SIGNALISATION
 à microprocesseur de type MRS 3-4

Principales fonctions :

 Régulation de la température d’eau glacée ou d’eau chaude

 Possibilité de 3 types de régulation :

– Ecart sur le retour d’eau.

– PIDT sur la sortie d’eau.

– Dérive de la consigne en fonction de température extérieure

Les appareils sont prévus en configuration standard avec une
régulation sur le retour d’eau.

Pour obtenir une régulation PIDT sur la température de sortie
d’eau, se reporter au MANUEL PRATIQUE du MRS 3-4.

 Contrôle des paramètres de fonctionnement.

 Dégivrage

 Diagnostic des défauts.

Electrical connections

 The units are designed in conformity with the european norm

EN 60204-1.

 The units are conform to the directives of the machines.

 All the wirings must be carried out according to the regulations

in force on the site (in France : NF C 15100).

 In all cases, refer to the electrical diagram enclosed with the

unit.

 The electrical supply characteristics mentioned on the data

plate must be respected.

 The voltage must fall within the indicated range :

– Power circuit :

400 V 

+

0

6 %

–10 %

 - 3 ph - 50 Hz + Earth

230 V* 

+

0

6 %

–10 %

- 3 ph - 50 Hz + Earth

* Controlled voltage in France

 This cable must be carefully selected as a function of :

– The nominal maximum current (refer to electrical characteris-
tics page 16).
– The distance between the unit and the source of supply.
– The protection originally planned.
– The exploitation condition of the neutral.
– Electrical liaisons (refer to electrical diagram attached to the
unit).

 Electrical liaisons to be made are as follows :

– Connection of the power circuit.
– Connection of the protection conductor to the earth terminal.

– Possible connection of the general fault indication and auto-
matic control voltage free contacts.
– Interlocking of compressors to operation of the circulation
pump.

 The circuit breakers have 10 KA capacity in the standard ver-

sion.

 The electrical supply of the unit takes at the lower left part of

the electrical panel, an opening permits the passage of the sup-
ply cables.

Electrical 

control and display module

All of the ILK, ILKH, ILKD AND ILDKH units are fitted with a
microprocessor  ELECTRONIC CONTROL AND DISPLAY
MODULE
 type MRS 3-4

Principal functions :

 Chilled or hot water temperature control.

 3 types of control systems are possible :

– Differential on the water return.
– PIDT on the water outlet.
– Set point shift according to external temperature.
In standard configuration, these units have a control system on
the water return.
To obtain PIDT control on the water outlet temperature, refer to
the MRS 3-4 maintenance brochure.

 Control of operating parameters

 Defrosting

 Faults diagnostic

Summary of Contents for ILK

Page 1: ...aged water chillers Notice d utilisation User s brochure 02 2000 N 97 84 C d eau glac e r versible Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance reverse cycle ILK ILKH Installation Operation...

Page 2: ...ns qui figurent sur les notices d entretien les tiquettes ou instruc tions particuli res Se conformer imp rativement aux normes et r glementation s en vigueur IMPORTANT avant d intervenir sur le group...

Page 3: ...es pace libre Pour viter la recirculation de l air de refoulement du conden seur par r aspiration Pour la maintenance du groupe Choice of location of the unit Before handling installing and connecting...

Page 4: ...rticale Handling and positioning Once the site for the unit has been determined proceed with positioning To lift the unit attach slings to the handling holes provided The slings should be held apart w...

Page 5: ...Le positionnement des plots doit tre conforme aux emplace ments pr vus ci dessous Vibrations isolators optional For applications with very low vibrations antivibratil mounts must be installed undernea...

Page 6: ...s de gel Des manchons souples sont conseill s pour le raccordement des tuyauteries d eau sur les changeurs afin de r duire au maximum la transmission des vibrations au b timent A monter imp rativement...

Page 7: ...tour d eau Pour obtenir une r gulation PIDT sur la temp rature de sortie d eau se reporter au MANUEL PRATIQUE du MRS 3 4 Contr le des param tres de fonctionnement D givrage Diagnostic des d fauts Elec...

Page 8: ...on tampon pompe de circulation etc voir page 9 Ces appareils monoblocs et compacts apportent les avantages suivants Facilit d installation Gain de place pas de local technique Simplification de la pre...

Page 9: ...le chassis comprenant 1 ballon tampon t le noire de 750 litres isol thermiquement 1 pompe centrifuge simple ou double avec manom tres Vase s d expansion s Purge d air automatique 1 soupape de s curit...

Page 10: ...c e sur le collecteur de refou lement et contr le la temp rature de refoulement du ou des compresseurs En fonction de la temp rature control e le circuit frigorifique fonctionne suivant certaines s qu...

Page 11: ...leur reste dans les limites admissibles 06 10 par rapport aux tensions nominales Laisser sous tension les r sistances de carter des compres seurs quelques heures avant le fonctionnement du compres seu...

Page 12: ...ensation trop lev e ventilation incorrecte obstacle l aspiration ou au refoule ment ventilateurs tournent dans le mauvais sens air trop chaud l aspiration recyclage Pr sence d air dans le circuit d ea...

Page 13: ...and main components CIATCCOLER series ILK ILKD 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits ILK ILKD ILK ILKD ILK ILKD ILK ILKD MCO 1 2 3 4 Ventilateurs Ev Cond E...

Page 14: ...CIATCCOLER series ILKH ILKDH 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits 750 A 2 circuits 900 A 1000 A 2 circuits ILKH ILKDH ILKH ILKDH ILKH ILKH ILKDH ILKDH MCO 1 2 3 4 Ventilateurs Ev Cond Evaporateur...

Page 15: ...ression bar 1 5 pressure bars ycol ater 6 pansion Vase eau glyco 36 capacit litres 50 80 2 X 80 capacity liters glyc wate 36 Expa xi on au ure maxi eau 36 C 2 5300 water max 36 C 2 ure ater n ty t max...

Page 16: ...128 129 134 135 Puissance unitaire Output per unit kW 1 5 2 2 3 3 4 5 5 7 5 5 5 2 2 3 Intensit nominale 400 V 3 5 4 9 6 5 6 5 8 8 11 8 15 8 11 8 5 15 6 5 Intensit nominale Nominal intensity 230 V 6 8...

Page 17: ...s 20 Temporisation 5 minutes Trip 4 9 K ohms 20 Run 2 3 K ohms 20 Delay 5 minutes Pressostat haute pression R gulation pression condensation Fonctionnement toutes saisons High pressure pressostat Cont...

Page 18: ...e V Tension aux bornes Voltage at terminals V Intensit absorb e compresseur Current drawn by compressor A Intensit absorb e moteur ventilateur Current drawn by fan motors A Pression d huile Oil pressu...

Page 19: ...ale Nominal voltage V Tension aux bornes Voltage at terminals V Intensit absorb e compresseur Current drawn by compressor A Pression d huile Oil pressure bar Niveau d huile normal Oil level normal Tem...

Page 20: ...ment du groupe en puissance maxi sur les bornes 4 et 5 du connecteur J13 de la carte CPU Contact travail 8 A sous 230 V Commande d automaticit Connect the signalling of the unit operating in maxi outp...

Page 21: ...ur les bornes 1 et 2 du connecteur J8 de la carte CPU contact ouvert fonctionnement normal contact ferm compresseur d lest Commande tage forc s Connect 1 contact on the terminals 1 and 2 of the CPU ca...

Page 22: ...30 cm de toute ligne pouvant engendrer des parasites le blindage sera raccord la masse ses deux extr mit s S il y a plusieurs c bles blind s chaque blindage sera raccord s par menent S il y a toujour...

Page 23: ...lle sera reli e au groupe par une paire de fils torsad s avec cran type t l phonique la longueur pouvant atteindre 3000 m Description des cartes et raccordements voir manuel MRS3 4 Communication A con...

Reviews: