19
Relevé de fonctionnement
séries ILK ILKD ILKH ILKDH
(essai en chaud)
Service sheet and check list
series ILK ILKD ILKH ILKDH
(heating test)
Date
Date
Heure
Time
ur
s
or
Pression aspiration
Suction pressure
bar
resse
u
p
ress
o
Température aspiration
Suction temperature
°
C
C
ompr
e
C
omp
Pression de condensation
Condensing pressure
bar
C
o
C
Température de condensation
Condensing temperature
°
C
e
ur
a
ter
Température entrée eau
Water inlet temperature
°
C
h
auf
fe
u
erhea
t
Température sortie eau
Water outlet temperature
°
C
surch
a
D
esup
e
Température entrée refoulement
Gas inlet Temperature
°
C
De
s
D
e
Température sortie refrigerant
Gas leaving temperature
°
C
e
au
d
ense
r
Température entrée refoulement
Compressed gas inlet temperature
°
C
e
ur à e
a
e
d con
d
Température sortie liquide
Liquid outlet temperature
°
C
o
ndens
e
e
r coole
d
Température entrée eau
Water inlet temperature
°
C
Co
n
W
ate
r
Température sortie eau
Water outlet temperature
°
C
à
ai
or
at
Température entrée liquide
Liquid inlet temperature
°
C
a
teur à
evap
o
Température sortie
O
utlet temperature
°
C
a
porat
e
o
oled
e
Température entrée air
Air inlet temperature
°
C
Eva
p
A
ir co
o
Température sortie air
Air outlet temperature
°
C
Tension nominale
Nominal voltage
V
Tension aux bornes
Voltage at terminals
V
Intensité absorbée compresseur
Current drawn by compressor
A
Pression d'huile
Oil pressure
bar
Niveau d'huile normal
Oil level normal
Température déclenchement de l'antigel
Antifrost activating temperature
°
C
Contrôle mécanique : tubes, visserie...
Check mechanical conditions : pipework...
Contrôle serrage connexions électriques
Check tightness of electrical connections
Contrôle de la régulation
Check control settings
v
rage
Température enclenchement
Run temperature
Dégiv
r
Température arrêt
Stop temperature
Contrôle débit d'eau
Check flow switch
Entretien
Faire les relevés de fonctionnement et les contrôles suivant
tableau ci-dessus au moins 2 fois par an et impérativement, à
chaque mise en route pour les groupes utilisés de façon saison-
nière. Tenir propre l’appareil.
Pour être assuré d’un bon fonctionnement du groupe et
bénéficier de la garantie : souscrivez un contrat d’entretien
auprès de votre installateur ou d’une société de mainte-
nance agréée.
Maintenance
Readings and checks in the above table should be made at
least twice a year and each time a unit, that is used seasonally,
is re-started.
Maintain the unit in a clean condition.
To be sure of proper operation of the unit and benefit from
the terms of the guarantee : take out a maintenance con-
tract with the installer, or with an approved service com-
pany.