
- 4 -
Le aperture nell’involucro svolgono la funzione di
ventilazione per garantire il funzionamento corretto
del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento,
tali aperture non devono essere bloccate o ostruite.
Circolazione dell’aria
Spostamento del proiettore
Installazione delle pile del telecomando
1
2
3
Aprire il coperchietto
dell’alloggiamento delle pile.
Installare le nuove pile
nell’alloggiamento.
Rimettere a posto il
coperchietto dell’alloggiamento
delle pile.
Si raccomanda di osservare le precauzioni di sicurezza descritte di seguito:
●
Usare 2 pile alcaline di tipo AA o LR6.
●
Sostituire sempre le pile insieme.
●
Non usare assieme una pila nuova e una pila usata.
●
Evitare il contatto con acqua o liquidi.
●
Non esporre i telecomandi ai rischi di umidità o surriscaldamento.
●
Non far cadere l’unità di telecomando.
●
Se si verificasse una perdita delle pile, si raccomanda di pulire bene l’alloggiamento delle pile e caricare due pile nuove.
●
Se le pile non vengono sostituire correttamente, esiste il pericolo di esplosioni.
●
Provvedere allo smaltimento delle batterie esaurite conformemente alle istruzioni o alle norme di smaltimento
locali.
PRESA DI SCARICO
PRESA D’IMMISSIONE DELL’ARIA
Tirare verso l’alto
e rimuovere il
coperchio.
PRECAUZIONI PER IL TRASPORTO
DEL PROIETTORE
– Non far cadere il proiettore o urtare che subisca
colpi violenti in quanto potrebbe subire danni o
non funzionare correttamente.
– Per trasportare il proiettore, utilizzare un
contenitore per il trasporto adatta.
– Non spedire il proiettore tramite un corriere o
un’agenzia di spedizioni in un contenitore non
adatto. Il proiettore potrebbe danneggiarsi.
Per spedire il proiettore tramite un corriere o
un’agenzia di spedizioni, chiedere al rivenditore di
fiducia consigli.
– Non inserire il proiettore nella custodia, prima che
sia sufficientemente raffreddato.
– Non trasportare il proiettore con l’obiettivo di
sostituzione installato.
Ritrarre i piedini regolabili per evitare di
danneggiare l’obiettivo e le superfici esterne.
Per ragioni di sicurezza, si raccomanda di
spostare il proiettore utilizzando almeno due
persone e tenendolo su entrambi i lati, in
quanto il proiettore è pesante. Se il proiettore
viene spostato da una sola persona, afferrare la
maniglia con cautela. Lo spostamento improprio
del proiettore potrebbe causare danni alle
superfici esterne o lesioni personali.
2 pile di tipo AA
Per la corretta polarità
(+ e –), assicurarsi che
i terminali delle pile
vengano a contatto con i
terminali del comparto.
ATTENZIONE
Dalle prese di scarico viene emessa aria calda.
Quando si utilizza o si installa il proiettore, è
necessario osservare le seguenti precauzioni.
–
Non posizionare oggetti infiammabili o bombolette spray
vicino al proiettore, in quanto dalle aperture dell’aria viene
emessa aria calda.
–
Mantenere la presa di scarico lontana almeno 1 m da
qualsiasi oggetto.
–
Non toccare i componenti periferici della presa di scarico,
specialmente le viti e le parti metalliche. Queste aree
diventano caldo durante l’uso del proiettore.
–
Non posizionare oggetti sulle superfici esterne. Questi
potrebbero non solo danneggiare le superfici esterne, ma
comportare anche rischi d’incendio dovuti al calore.
–
Non coprire le aperture di ventilazione con carta o altri
materiali.
–
Assicurarsi che sotto il proiettore non vi siano oggetti. Un
oggetto sotto il proiettore potrebbe impedire l’aspirazione
dell’aria di raffreddamento dall’apertura di ventilazione sul
fondo del proiettore.
Le ventole di raffreddamento svolgono la funzione
di raffreddamento del proiettore. La velocità di
funzionamento delle ventole varia in base alla
temperatura all’interno del proiettore.
KE2KM̲quick.indb 4
KE2KM̲quick.indb 4
10.9.13 9:46:15 AM
10.9.13 9:46:15 AM
Summary of Contents for DHD800
Page 1: ...DHD800 S E T U P G U I D E 020 000247 02...
Page 2: ......
Page 123: ...CD ROM...
Page 124: ...2 10 5 5 10 A FCC 15 A 1 5 50cm 1 5 50cm 3 3 1m 1 5 50cm...
Page 125: ...3 a b c d e f...
Page 126: ...4 2 AA LR6 1 1 2 3 AA EXHAUST VENT AIR INTAKE VENT...
Page 127: ...5 3000 1 2 1 2 20 10 10 10 10 10 10 20 20...
Page 131: ...9 r e q 0 1 2 3 4 u y o 1 t q w e r t i u 1 0 o w 2 2 i y...
Page 132: ...10 q w e r t y u e u 2 2 q w r y 1 1 t...
Page 134: ...12 5m 5m 5m 60 55 55 25 25 5...
Page 135: ...13 1 3 2 1 2 3 4 2 Op cont No Dual SDI...
Page 136: ...14 VGA DVI BNC G V H HV R B VGA VGA D sub 15 DVI BNC BNC x 5 DVI HDMI DVI HDMI HDMI...
Page 138: ...16 16 2 3 1 4 ed 8 7 20 3 1234...
Page 139: ...17 90 1 2 5 3 4 4...
Page 140: ...18 7 8 ed7 8 5 ed ed 7 8 ed 7 8 1 2 3 ed...
Page 141: ...19 45 1 2 1 2 DHD800 003 120577 01 610 350 6814 1 2 2 1 1 2 1 3 4 45 2 6 5 UV...
Page 143: ...CD ROM...
Page 144: ...2 50cm 50cm 1m 50cm EU Hg Cd Pb EU FCC 15 A A A Canadian ICES 003...
Page 145: ...3 AC a b c d e f...
Page 146: ...4 1m 3 2 1 2 3 AA 2 AA 2 LR6 2...
Page 147: ...5 20 20 20 10 10 10 10 10 10 On 3 000 1 2 1 2 AC AC...
Page 154: ...12 5m 16 4 60 5m 16 4 5m 16 4 55 55 25 25 5 KEYSTONE...
Page 155: ...13 2 1 2 3 4 Dual SDI 2 Option Control Number Op cont No AC AC...
Page 159: ...17 ON STAND BY 1 ON STAND BY 2 5 AC 3 4 4 AC AC...
Page 161: ...19 1 3 4 Off AC AC 45 2 6 5 2 1 2 2 45 UV 1 2 1 2 1 2 DHD800 003 120577 01 610 350 6814...
Page 163: ......
Page 165: ......