ChiQ FBM205L4 Operation Manual Download Page 34

FR 

 

 

34 

 

Inverser le sens de la porte 

1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est débranché. 
2. Soulevez et retirez le cache de la charnière, retirez les 
trois vis qui fixent la charnière supérieure à la porte, puis 
retirez la charnière. 

 

Hinge Cover 

Cache de charnière 

Screws 

Vis 

Upper Hinge 

Charnière supérieure 

 
3. Retirez la porte du compartiment du réfrigérateur. 
4. Retirez les deux vis qui fixent la charnière centrale. 

 

Refrigerator  compartment 
door 

Porte  du  compartiment  du 
réfrigérateur 

Centre hinge 

Charnière centrale 

Screws 

Vis 

 
5. Retirez la porte du compartiment du congélateur   
6. Retirez les vis qui fixent la charnière inférieure au côté 
droit du congélateur, puis retirez la charnière. 

 

Lower hinge 

Charnière inférieure 

Screws 

Vis 

 
7.  Retirez  la  rondelle  et  l’écrou  qui  fixent  l’axe  de  la 
goupille  au  trou  de  droite  sur  l’axe  inférieur,  puis  retirez 
l’axe. 

 

Pin shaft 

Axe de la goupille 

 
8. Insérez l’axe de la goupille dans le trou gauche de la 
charnière  inférieure,  puis  fixez  l’axe  avec  la  rondelle  et 
l’écrou. 

 

Pin shaft   

Axe de la goupille   

 
9.  Installez  la  charnière  inférieure  sur  le  côté  gauche  du 

réfrigérateur.     
10. Retirez la vis qui fixe la butée de porte en bas à droite 
de la porte du compartiment du congélateur , puis retirez 
la butée et installez-la sur le côté inférieur gauche. 

 

Freezer Door 

Porte du congélateur 

Door Stop 

Butée de porte 

 
11. Installez la porte du compartiment du congélateur   
12. Déplacez la bague de la porte du coin supérieur droit 
de la porte du congélateur vers le côté supérieur gauche 
de la porte.    Et déplacez le cache du trou gauche vers le 
côté droit. 

 

Door bushing 

Bague de porte 

Hole Cover 

Capuchon 

 
13. Retirez le bouchon de vis de la charnière centrale sur 
la gauche, puis installez-le dans les trous de vis situés sur 
le côté droit. 

 

Screw hole plug 

Bouchon de vis 

 
14. Installez la charnière centrale du côté gauche avec les 
deux vis que vous avez retirées précédemment. 

 

Freezer compartment door 

Porte  du  compartiment  du 
congélateur   

Centre hinge 

Charnière centrale 

Door bushing 

Bague de porte 

Screws 

Vis 

 
15.  Prenez  la  butée  de  porte  gauche  dans  le  sac  à 
accessoires, installez-la sur le côté inférieur gauche de la 
porte du réfrigérateur. 

Summary of Contents for FBM205L4

Page 1: ......

Page 2: ...tenance and cleaning 8 VIII Simple fault analysis and elimination 9 IX Certifications 10 X Safe recovery instructions 10 Dear users this manual contains the product s basic knowledge how to use it fau...

Page 3: ...ng it It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way Do not store inflammable gases or liquids inside your Fridge Freezer If the power cable is damaged it must...

Page 4: ...th or drip onto other food Two star frozen food compartments are suitable for storing pre frozen food storing or making ice cream and making ice cubes One two and three star compartments are not suita...

Page 5: ...age due to the refrigerant circuit being damaged be sure to keep the appliance away from open flames and open the windows for ventilation as quickly as possible II Product Features Electronic temperat...

Page 6: ...rations for use 1 Standing time After the refrigerator is properly installed and well cleaned do not switch it on immediately Make sure to energize the refrigerator after more than 1 hour of standing...

Page 7: ...when installing the shelf place it into position before putting it down For the two section shelf push the first section to the rear end and then pull the second section out Keep the shelf rear flang...

Page 8: ...en it may lead to the operating failure of your refrigerator freezer After locating the refrigerator freezer in position wait for 4 hours before using it so as to allow the refrigerant to settle Insta...

Page 9: ...t the after sales personnel for visiting service Safety check after maintenance Is the power cord broken or damaged Is the power plug firmly inserted into the socket Is the power plug abnormally overh...

Page 10: ...rigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures Make sure there is no pipe damage on the back of the equipment before handling Up to date information on t...

Page 11: ...or stop and install to the bottom left side 11 Install the freezer compartment door 12 Move the door bushing from the top right side of the freezer door to the top left side of the door And move the l...

Page 12: ...tighten the upper hinge screws make sure that the top of the door is level with the cabinet and that the rubber gasket makes a good seal 20 Install the hinge cover over the hinge on the top left side...

Page 13: ...enze speciali 8 VII Manutenzione e pulizia 8 VIII Semplice analisi ed eliminazione dei guasti 9 IX Certificazioni 10 X Istruzioni per il recupero sicuro 10 Gentili utenti questo manuale illustra i fon...

Page 14: ...ai bambini di manomettere i comandi o giocare con il frigorifero congelatore Il frigorifero congelatore pesante Prestare attenzione durante lo spostamento Alterare le specifiche o tentare di modifica...

Page 15: ...sono autorizzati a caricare e scaricare gli apparecchi di refrigerazione Per evitare la contaminazione del cibo si prega di rispettare le seguenti istruzioni L apertura dello sportello per lunghi peri...

Page 16: ...imenti qualificato al fine di evitare pericoli Serrature Se il frigorifero dotato di una serratura tenere la chiave fuori dalla portata e non nelle vicinanze dell apparecchio per evitare che i bambini...

Page 17: ...ttricit Il risultato dello spazio totale della stanza in cui installato il frigorifero diviso per la quantit di carica del refrigerante del frigorifero non deve essere inferiore a 8 g M 3 Nota la quan...

Page 18: ...no completamente raffreddati prima del raffreddamento della temperatura interna provare ad aprire lo sportello del frigorifero il meno possibile Se il frigorifero installato in un luogo umido assicura...

Page 19: ...e fresche la frutta e la verdura sia per evitare la contaminazione di odori Non inserire un numero eccessivo di alimenti o troppo peso nel frigorifero Mantenere abbastanza spazio tra i cibi se troppo...

Page 20: ...te di stabilizzarsi Installazione Non coprire o bloccare le prese d aria o le griglie dell apparecchio In caso di assenza prolungata Se l apparecchio non viene utilizzato per diversi mesi spegnerlo pr...

Page 21: ...etto per rimuovere la formazione 2 Dopo lo sbrinamento pulire il frigorifero congelatore all interno e accendere l alimentazione Sostituzione della lampadina La lampadina a LED utilizzata dal frigorif...

Page 22: ...usate e dei relativi imballaggi possono essere ottenute presso l ufficio comunale locale Smaltimento corretto del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme alla...

Page 23: ...5 Prendere il fermo dello sportello sinistro dalla borsa degli accessori e installarlo sul lato in basso a sinistra dello sportello del frigorifero Refrigerator door Sportello del frigorifero Left doo...

Page 24: ...les besoins sp ciaux 8 VII Entretien et nettoyage 8 VIII Guide de d pannage 9 IX Certifications 10 X Instructions de mise au rebut 10 Chers utilisateurs ce manuel vous informe sur le fonctionnement d...

Page 25: ...z pas les enfants modifier les boutons de contr le ou jouer avec le r frig rateur cong lateur Le r frig rateur cong lateur est lourd Des pr cautions doivent tre prises lors de son d placement Il est d...

Page 26: ...pas coinc ni endommag AVERTISSEMENT Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d alimentation portables l arri re de l appareil Les enfants g s de 3 8 ans sont autoris s charger et...

Page 27: ...e d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son repr sentant ou une personne de qualification similaire pour viter tout risque de danger Serrures Si votre r frig rateur est quip...

Page 28: ...tat de la division de l espace total de la pi ce dans laquelle le r frig rateur est install par la quantit de charge de r frig rant du r frig rateur ne doit pas tre inf rieur 8 g M 3 Remarque La quant...

Page 29: ...ssayez donc de garder ces appareils aussi loin que possible du r frig rateur dans ce cas IV Fonctions R glage de la temp rature La temp rature du r frig rateur est contr l e par le panneau de contr le...

Page 30: ...ents due l expiration Conseils d conomie d nergie Laissez les aliments chauds refroidir la temp rature ambiante avant de les mettre au r frig rateur Placez les aliments surgel s dans le compartiment d...

Page 31: ...t nettoyage Avant de nettoyer le r frig rateur d branchez d abord le c ble d alimentation ne branchez pas et ne d branchez pas la prise avec les mains mouill es car il y a un risque de choc lectrique...

Page 32: ...anchez le c ble d alimentation et contactez le vendeur VIII Guide de d pannage En ce qui concerne les petits probl mes suivants il n est pas n cessaire que le personnel du service technique r pare cha...

Page 33: ...iaux isolants n cessitent des proc dures de manipulation sp ciales Assurez vous que les tuyaux ne sont pas endommag s l arri re de l quipement avant de les manipuler Vous pouvez obtenir des informatio...

Page 34: ...xe avec la rondelle et l crou Pin shaft Axe de la goupille 9 Installez la charni re inf rieure sur le c t gauche du r frig rateur 10 Retirez la vis qui fixe la but e de porte en bas droite de la porte...

Page 35: ...arni re du c t sup rieur gauche retirez le cache et fixez le cache sur le c t sup rieur droit Screw Vis Hinge screw hole cover Cache trou de vis de la charni re 19 Fixez la charni re sup rieure sur le...

Page 36: ...Reinigung 8 VIII Einfache Fehlersuche und behebung 9 IX Zertifizierungen 10 X Anleitung zum sicheren Recycling 10 Sehr geehrte Benutzer dieses Handbuch enth lt das Wichtigste was Sie ber unser Produk...

Page 37: ...Das K hl Gefrierger t ist schwer Es sollte mit Umsicht bewegt werden Es ist gef hrlich das Ger t oder seine Spezifikationen auf irgendeine Art und Weise zu ver ndern Lagern Sie keine brennbaren Gase o...

Page 38: ...be und entladen Um das Verderben von Lebensmitteln zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Wird die T r f r l ngere Zeit ge ffnet kann die Temperatur in F chern des Ger ts deutlich ansteige...

Page 39: ...auszuschlie en Schl sser Wenn Ihr K hlschrank mit einem Schloss versehen ist bewahren Sie den Schl ssel au er Reichweite und nicht in der N he des Ger ts auf um zu vermeiden dass Kinder eingeschlosse...

Page 40: ...n Hinweis Die Menge des K hlmittels im K hlschrank ist auf der Plakette abzulesen 8 W rmeabstrahlung In Betrieb gibt der K hlschrank W rme an die Umgebung ab Deshalb sollten oberhalb des Ger ts mindes...

Page 41: ...nd Gefriertemperatur gleichzeitig schnell gesenkt werden damit Lebensmittel frisch bleiben und N hrstoffe erhalten bleiben Die maximale Laufzeit der Schnellk hlungsfunktion betr gt 26 Stunden danach k...

Page 42: ...Lassen Sie hei e Speisen bei Zimmertemperatur abk hlen bevor Sie diese in den Gefrierschrank legen Lagern Sie keine Glasbeh lter oder luftdicht verschlossene Dosen mit Fl ssigkeiten im Gefrierschrank...

Page 43: ...ie Oberfl che des K hlschranks die T rdichtung dekorative Kunststoffteile usw zu reinigen um Sch den zu vermeiden Wischen Sie die T rdichtung gr ndlich trocken und reinigen Sie die Vertiefung mit eine...

Page 44: ...ftung zu sorgen Temperatur richtig einstellen Seltsamer Geruch im K hlschrank Verdorbene Lebensmittel Muss der K hlschrank gereinigt werden Sind stark riechende Lebensmittel im K hlschrank Verdorbene...

Page 45: ...Refrigerator compartment door T r des K hlschrankteils Centre hinge Mittleres Scharnier Screws Schrauben 5 Entfernen Sie die T r am Gefrierteil 6 Entfernen Sie die Schrauben mit denen das untere Schar...

Page 46: ...r befestigen Die Lochabdeckung ebenfalls von links nach rechts bringen Door bushing T rbuchse Hole cover Lochabdeckung 18 Entfernen Sie die Schraube mit der die Schraublochabdeckung am Scharnier befes...

Page 47: ...d tach es GE Mo Fr 9am 5pm except public holidays DE 0049 355 49388 42 changhong operatec de F r den Kompressor gilt eine Garantiezeit von 12 Jahren nur f r Ersatzteile CZ Na kompresor se vztahuje z...

Page 48: ...48...

Reviews: