background image

MISE EN GARDE! INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 

 

 

1. NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT DANS LE SIÈGE DE VOITURE SANS SURVEILLANCE! 
2. MERCI DE BIEN SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE. 
3. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LA CEINTURE NE SOIT PAS VRILLEE! 
4.  IL  EST  DANGEREUX  DE  MODIFIER,  D'AJOUTER  OU  DE  MODIFIER  LA  CONSTRUCTION! 
CES  ACTIONS  EXIGENT  AUSSI  APPROBATION  D'UN  ORGANISME  NOTIFIÉ!  Si  un  problème 
survient  pendant  le  fonctionnement  du  siège-auto,  contactez  le  fournisseur  ou  un  centre  de  service  agréé 
pour obtenir des conseils ou une réparation. 
5.  LA  MAUVAISE  UTILISATION  DU  SIÈGE  DE  VOITURE  CONTRIBUERA  À  RÉDUIRE  LA 
SÉCURITÉ! Le non-respect des instructions de cette instruction non seulement ne garantit pas la sécurité 
du siège auto et de l’enfant dans le véhicule, mais peut augmenter le risque de blessure grave ou de mort! 
6. GARDEZ LOIN DU FEU! 
7. Utilisez ce siège auto pour les nouveau-nés et les enfants pesant jusqu'à 13 kg. 
8. Ce siège auto doit être installé et manipulé uniquement par un adulte! 
9.  Les  pièces  rigides  et  les  éléments  du  siege  en  plastique  doivent  être  placés  et  installés  de  sorte  que, 
lorsque le véhicule fonctionne normalement, ils ne puissent pas être coincés par un siège coulissant ou dans 
la porte du véhicule. 
10. Vous devez toujours vous assurez que la ceinture à trois points pour adultes, qui fixe le siège auto au 
siège du véhicule, est bien tendue, qu'elle n'est pas pincée par la porte, enroulée sur le siège ou toute autre 
partie du véhicule. Il ne doit pas frotter contre des arêtes vives ou des pièces. 
11. Les ceintures du siège auto ne doivent pas être tordues, correctement attachées et ajustées au corps de 
l'enfant. 
12. Les ceintures du siège auto et du véhicule  - ne doivent pas être tordues, effilochées ou déchirées, les 
verrous et les boucles (boucles) doivent être en ordre. Assurez-vous qu'ils sont fermement fixés. 
13.  Si  vous  soupconnez  une  défaillance  de  la  structure,  des  verrous,  des  sangles  ou  des  mécanismes  de 
verrouillage, arrêtez l'utilisation jusqu'à ce que les pièces endommagées soient retirées et remplacées par de 
nouvelles. 
14.  Si  le  siège  d'auto  a  été  soumis  à  des  charges  destructives  lors  d'un  choc  violent  ou  d'un  accident, 
remplacez-le par un neuf. 
15. N'utilisez jamais de siège auto ou de pièces détachées d'occasion! Le siège d'auto a peut-être subi un 
choc violent ou un accident de voiture. 
16. N'utilisez pas ce siège auto sans sa housse et ne le remplacez pas par un neuf, à moins que le fabricant 
ne l'ait fourni. 
17. N'utilisez pas le siège auto si la tête de l'enfant est au-dessus du bord supérieur du siège auto! 
18. Tout bagage ou autre objet susceptible de causer des blessures en cas d'arrêt brusque, de collision ou 
d'accident en cours de déplacement doit être enlevé ou solidement fixé à une distance de sécurité du siège 
auto et de l'enfant. 
19. Ne placez pas sur le siège auto de coussins supplémentaires à ceux fournis par le fabricant! 
20. N'utilisez pas de pièces de rechange ni d'autres composants non fournis par le fabricant! Le fabricant 
décline  toute  responsabilité  en  matière  de  sécurité  en  cas  d'utilisation  de  pièces  de  rechange  autres  que 
celles d'origine. 
21.  N'exposez  pas  ce  siège  auto  à  la  lumière  directe  du  soleil  pour  éviter  des  blessures  à  l'enfant,  des 
déformations du siège auto et en particulier des pièces en plastique. 
22. Le siège auto ne remplace pas une nacelle ni un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, placez-le dans 
un lit approprié. 
23.  Les  chaînes  peuvent  provoquer  une  strangulation!  Ne  placez  pas  de  cordes  supplémentaires  sur  le 
produit pour éviter les blessures et l'étranglement! 
24.  Ne  placez  pas  le  siège  auto  sur  une  surface  douce  comme  un  lit  ou  un  canapé!  Le  siège  d'auto  peut 
basculer et blesser ou etouffer votre enfant! 
25. Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit! 
26. L'emballage du produit doit être gardé hors de la portée des enfants pour éviter le risque d'étouffement! 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for PREMA

Page 1: ...ion conomique pour l Europe des Nations Unies concernant la s curit du transport des enfants ECE R44 04 des dispositions de la directive sur la s curit des produits 2001 95 UE et de la directive 91 67...

Page 2: ...s 4 En cas de doute consultez le fabricant ou le revendeur AUCUN SYST ME NE PEUT FOURNIR UNE PROTECTION ABSOLUE DES BLESSURES EN CAS D ACCIDENT DE LA ROUTE CONDUISEZ AVEC ATTENTION QUAND IL Y A UN ENF...

Page 3: ...ermement fix s 13 Si vous soupconnez une d faillance de la structure des verrous des sangles ou des m canismes de verrouillage arr tez l utilisation jusqu ce que les pi ces endommag es soient retir es...

Page 4: ...t tre confirm e par le fabricant de la poussette DETAIL DES PIECES MISE EN GARDE V rifiez toujours la fixation stable des ceintures de s curit 1 R glage de la poign e de transport Remarque le bouton c...

Page 5: ...erre le harnais Tirer sur la ceinture de r glage 4a Pour desserrez les harnais Appuyez sur le bouton situ sur la sangle d entrejambe tirez simultan ment avec l autre main les deux ceintures vers vous...

Page 6: ...issure se forme sur votre si ge auto si vous le gardez humide 5 Les harnais doivent tre nettoy s avec un chiffon humide et du savon doux 6 Ne mouillez pas et ne retirez pas les autocollants Ils contie...

Page 7: ...lation 44 of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the safetransportation of children ECE R44 04 the provisions of the Product Safety Directive 2001 95 EU and Directive 91 671 E...

Page 8: ...sult either the child restraint manufacturer or the retailer NO SYSTEM CAN PROVIDE ABSOLUTE PROTECTION OF INJURY IN THE CASE OF A CRASHOR ROAD ACCIDENT DRIVE WITH ATTENTION WHEN THERE IS A CHILD IN YO...

Page 9: ...eat should not be twisted properly fastened and adjusted to the child s body 12 The belts of the car seat and the vehicle should not be twisted frayed or torn latches and locks buckles must be in orde...

Page 10: ...months and weighting up to 13 kg Adjustable carry handle 3 point Y shaped safety harness ATTENTION The car sear should be mounted on the frame of baby stroller only using the adaptors provided by the...

Page 11: ...strap pull with the other hand simultaneously both belts towards you to loosen them 3a Unlock and open the belts 3b Place the child in the car seat 3c Join the shoulder belts and lock them into the bu...

Page 12: ...in Do not tumble dry Do not iron 3 Do not use abrasive bleach or other aggressive detergents 4 Always after cleaning leave the car seat fully dry and after that use it or store it It may appear mold t...

Page 13: ...and the Council and the regulations of national law including Consumer Protection Law The seat is approved with E4 44R 044471 by RDW The Netherlands classified in weight group 0 and suitable for newbo...

Reviews: