background image

 

 

 

 

 

 

 

Per installazioni su pareti diverse da quelle previste è 

onere dell’utilizzatore ricercare le modalità di fissaggio 

più idonee. 
Il  fabbricante  non  si  ritiene  responsabile,  entro  i  limiti 
massimi consentiti dalla legge in vigore, di danni diretti o 
indiretti,  particolari,  incidentali  o  consequenziali  causati 
da: 

o

 

Errato utilizzo del dispositivo 

o

 

Errata installazione del dispositivo 

o

 

Utilizzo improprio del dispositivo ed al di fuori di 

quanto previsto come destinazione d’uso

 

o

 

Utilizzo del dispositivo in ambienti non previsti nel 
presente manuale 

o

 

Utilizzo con pazienti non idonei 

o

 

Distrazione degli operatori o errata applicazione 
dei comandi e regolazioni 

o

 

Utilizzo senza previa verifica dello stato del 
dispositivo come riportato nel relativo paragrafo 

o

 

Errata manutenzione o mancata manutenzione 

o

 

Utilizzo con parti o accessori non compatibili o non 
approvate dal fabbricante 

o

 

Errato smaltimento o smaltimento diverso da 
quanto previsto nel presente manuale 

 

It is under the user's responsibility to seek the most 
suitable fixing methods in case of installations on walls 
other than those envisaged 
The manufacturer shall not be liable, to the fullest 
extent permitted by applicable law, for any direct or 
indirect, special, incidental or consequential 
damages caused by: 

o

 

Wrong use of the device 

o

 

Wrong installation of the device 

o

 

Improper  use  of  the  device  and  outside  of  its 
intended use 

o

 

Using the device in environments not covered by 
this manual 

o

 

Use with unsuitable patients 

o

 

The  distraction  of  operators  or  incorrect 
application of commands and adjustments 

o

 

Use without checking the status of the device as 
described in the relevant paragraph 

o

 

Incorrect maintenance or lack of maintenance 

o

 

Use  with  parts  or  accessories  that  are  not 
compatible 

or 

not 

approved 

by 

the 

manufacturer 

o

 

Incorrect  disposal  or  disposal  is  other  than  as 
described in this manual 

DISIMBALLAGGIO 

 

UNPACKING 

 

Estrarre i sussidi dall’imballo 

senza utilizzare

 

taglierino per 

evitare  di  danneggiarli

  e  smaltire  correttamente  gli 

imballi. 

Eventuali danni dovuti al trasporto devono essere 
prontamente segnalati al trasportatore e al fornitore. 
I sussidi danneggiati non devono essere utilizzati

 

 

Simply  remove  the  device  from  the  package. 

Never 

use cutters 

to open box to prevent damages. Properly 

dispose of the packaging. 

The  carrier  and  the  supplier  must  be  immediately 
notified  of  any  damage  that  may  have  occurred 
during transport.  
Damaged equipment cannot be used 

 

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 

PACKAGE CONTENT 

(1) Spalliera 

 1 pz 

(2) Staffe inferiori 

 3 pz 

(3) Staffe superiori 

 3 pz 

(4) Viti fissaggio staffe 

 15 pz 

(5) Tasselli con vite 

 12 pz

 

(1) Wall bars 

 1 pz 

(2) Lower brackets 

 3 pz 

(3) Upper brackets 

 3 pz 

(4) Bracket fixing screws 

 15 pz 

(5) Dowels with screws 

 12 pz

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

                        

...... 

 

 
 

 

Summary of Contents for DOUBLE WALL BARS 04510

Page 1: ...04510 IFU 01 docx Rev 001 18 03 2020 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL SPALLIERA DOPPIA DOUBLE WALL BARS 04510 CHINESPORT SPA IT EN ...

Page 2: ...2 ATTREZZI TOOLS TEMPO TIME PERSONE PEOPLE SUPPORTO HELP 60 min CHINESPORT SPA 39 0432 621621 ...

Page 3: ... aver effettuato tutte le previste regolazioni e messe a punto dedicate Quando l uso è controindicato o genera gravi disagi al paziente Con manomissioni e o modifiche sul prodotto originale In configurazione impropria o quando ci sia il sospetto che possa arrecare danno al paziente These devices must not be used without making all the settings required and recommended setups when use is not advisa...

Page 4: ...s caused by o Wrong use of the device o Wrong installation of the device o Improper use of the device and outside of its intended use o Using the device in environments not covered by this manual o Use with unsuitable patients o The distraction of operators or incorrect application of commands and adjustments o Use without checking the status of the device as described in the relevant paragraph o ...

Page 5: ...et is installed as shown in the picture 4 Inserire le staffe inferiori nelle apposite guide Place the lower brackets in the guides 5 Avvitare le viti autofilettanti in dotazione 2 viti per ogni staffa inferiore in maniera tale da assicurare la staffa alla spalliera Utilizzare un cacciavite o un avvitatore Tighten the supplied self tapping screws 2 screws for each lower bracket so that the bracket ...

Page 6: ... bit Insert the wall plugs into the wall position the backrest and secure the brackets to the mute with the screws MANUTENZIONE MAINTENANCE Verificare le condizioni di sicurezza dell apparecchio dopo ogni situazione di trattamento rude es caduta urti violenti versamento di liquidi etc ed ogni qualvolta si abbiano dei dubbi sullo stato di sicurezza dell apparecchio Check the condition of the safety...

Page 7: ...lle superfici si consiglia l utilizzo di prodotti disinfettanti quali AMUCHINA 10 o equivalente con sodio ipoclorito allo 0 1 e neutro Risciacquare bene For the disinfection of surfaces such as chassis sky hand control etc we recommend the use of disinfectants such as AMUCHINA 10 or equivalent disinfectant with sodium hypochlorite 0 1 Rinse abundantly GARANZIA WARRENTY Tutti i prodotti Chinesport ...

Page 8: ...8 ...

Reviews: