background image

 

 

 

 

 

 

 

FABBRICANTE 

MANUFACTURER 

 

CHINESPORT S.P.A

, Via Croazia, 2-33100 Udine, Italia. 

+39 0432621621 

https://www.chinesport.com 

[email protected] 

Il  fabbricante  produce  in  accordo  con  lo  standard  di 
qualità UNI EN ISO 13485:2016 

The  company  produces  in  accordance  with  the 
quality standard UNI EN ISO 13485:2016 

DESTINAZIONE D’USO E 

DESCRIZIONE 

DELL’APPARECCHIATURA

 

INTENDED USE AND EQUIPMENT DESCRIPTION 

Spalliera svedese doppia, in legno di faggio verniciato 

al naturale, con zanche per l’ancoraggio bianche in 

acciaio zincato. 
 
La spalliera può essere utilizzata per eseguire esercizi 
ginnici e di riabilitazione: stretching delle articolazioni, 
esercizi correttivi per varie forme di paramorfismi e può 
essere utilizzata anche dai bambini per esercizi di 
scioltezza articolare. 
 

Swedish beech-wood wall bars with double span, are 
natural varnished and supplied with anchoring white 
steel clamps galvanized. 
 
The wall bars can be used to carry out some 
gymnastic and rehabilitation exercises: muscle and 
joint stretching, corrective exercises of various  
paramorphisms and they can also be used by 
children for exercises of joint looseness.

 

MATERIALI 

MATERIALS 

Legno di faggio 

Beech wood 

AMBIENTE DI UTILIZZO 

USER ENVIROMENT 

Palestre per riabilitazione 

Gyms for rehabilitation 

IMMAGAZZINAGGIO 

STORAGE 

Temperatura 

Ambiente 

Umidità 

Pressione 

5

˚C ~ 

6

0˚C

 

1% ~80% 

70kPa~106kPa 

 

Ambient 

Temperature 

Humidity 

Range 

Atmospheric 

Pressure 

5

˚C ~ 

6

0˚C

 

1% ~80% 

70kPa~106kPa 

 

LIMITAZIONI D’USO E AVVERTENZE PARTICOLARI

 

SPECIAL WARNING AND USE RESTRICTIONS

 

I dispositivi non devono essere utilizzati: 

 

Senza aver effettuato tutte le previste 
regolazioni e messe a punto dedicate. 

 

Quando l’uso è controindicato o genera gravi 

disagi al paziente. 

 

Con manomissioni e/o modifiche sul prodotto 
originale.

 

 

In configurazione impropria o quando ci sia il 
sospetto che possa arrecare danno al paziente.

 

 

These devices must not be used

 

without  making  all  the  settings  required  and 
recommended setups. 

 

when  use  is  not  advisable  or  causes  the 
patient serious discomfort. 

 

if the original product has been tampered with 
and/or modified 

 

when  set  incorrectly  or  when  there  is  any 
suspicion that it may harm the patient  

 

EFFETTI COLLATERALI E CONTROINDICAZIONI 

COLLATERAL EFFECTS AND CONTRAINDICATIONS 

Non si riscontrano effetti collaterali. Utilizzare sempre 

l’apparecchiatura in maniera consona. È 

raccomandata la conoscenza del presente libretto di 
istruzioni. 
 

There are not known collateral effects or 

contraindications during proper use. 
Use the device always in the proper way.  
The knowledge of this instruction manual is 
recommended 

AVVERTENZE 

WARNINGS 

 

Lo specialista deve valutare l’adeguatezza delle 
condizioni del paziente prima dell’uso

La spalliera deve essere installata solamente su muri in 
calcestruzzo o di mattoni forati. 

Verificare l’idoneità della parete prima dell’installazione. 

 

Per ulteriori informazioni in merito alle modalità di 
installazione eventualmente consultare la pagina del 
produttore dei tasselli di fissaggio (HILTI modello HRD-K) 

The specialist must assess the adequacy of the 
patient's condition before the use 

The wall bars must be installed only on concrete walls 
or on perfored brick walls. 

Check the suitability of the wall before installation 
For further information about the installation 
eventually consult the manufacturer of the fixing 
dowels (HILTI item HRD-K) 

Summary of Contents for DOUBLE WALL BARS 04510

Page 1: ...04510 IFU 01 docx Rev 001 18 03 2020 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL SPALLIERA DOPPIA DOUBLE WALL BARS 04510 CHINESPORT SPA IT EN ...

Page 2: ...2 ATTREZZI TOOLS TEMPO TIME PERSONE PEOPLE SUPPORTO HELP 60 min CHINESPORT SPA 39 0432 621621 ...

Page 3: ... aver effettuato tutte le previste regolazioni e messe a punto dedicate Quando l uso è controindicato o genera gravi disagi al paziente Con manomissioni e o modifiche sul prodotto originale In configurazione impropria o quando ci sia il sospetto che possa arrecare danno al paziente These devices must not be used without making all the settings required and recommended setups when use is not advisa...

Page 4: ...s caused by o Wrong use of the device o Wrong installation of the device o Improper use of the device and outside of its intended use o Using the device in environments not covered by this manual o Use with unsuitable patients o The distraction of operators or incorrect application of commands and adjustments o Use without checking the status of the device as described in the relevant paragraph o ...

Page 5: ...et is installed as shown in the picture 4 Inserire le staffe inferiori nelle apposite guide Place the lower brackets in the guides 5 Avvitare le viti autofilettanti in dotazione 2 viti per ogni staffa inferiore in maniera tale da assicurare la staffa alla spalliera Utilizzare un cacciavite o un avvitatore Tighten the supplied self tapping screws 2 screws for each lower bracket so that the bracket ...

Page 6: ... bit Insert the wall plugs into the wall position the backrest and secure the brackets to the mute with the screws MANUTENZIONE MAINTENANCE Verificare le condizioni di sicurezza dell apparecchio dopo ogni situazione di trattamento rude es caduta urti violenti versamento di liquidi etc ed ogni qualvolta si abbiano dei dubbi sullo stato di sicurezza dell apparecchio Check the condition of the safety...

Page 7: ...lle superfici si consiglia l utilizzo di prodotti disinfettanti quali AMUCHINA 10 o equivalente con sodio ipoclorito allo 0 1 e neutro Risciacquare bene For the disinfection of surfaces such as chassis sky hand control etc we recommend the use of disinfectants such as AMUCHINA 10 or equivalent disinfectant with sodium hypochlorite 0 1 Rinse abundantly GARANZIA WARRENTY Tutti i prodotti Chinesport ...

Page 8: ...8 ...

Reviews: