CHILDHOME Child Wheels CWTB2 Instructions For Use Manual Download Page 43

43

中文

重要提示!

 请立即细阅此说明书及妥善保

存以便日后使用.

婴儿车

ZH

!

 

 保养

• 请定期检查婴儿车的功能,确定车架的稳定性,螺丝的紧固度及安全锁功能情况。 注 

意 轮胎及刹车制是否操作正常。

• 请勿长期把婴儿车在阳光下暴晒。

• 在雨后或降雪后,用柔软清洁布抹干车架,亦可用温和清洁剂或温水去除污垢,而塑

料 件则可用一般清洁用品清理。

• 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在

轮 子上的泥巴,一定要及早清理及用温水清洗。

婴儿车警告及注意事项

婴儿车警告及注意事项 

• 警告!重要 – 保留此说明书以备日后使用 

• 警告!切勿让孩子无人看管 

• 警告!使用此婴儿车前,请确保婴儿车已完全打开及锁定. 

• 警告!为避免意外发生,在打开和收合此婴儿车时,请远离小孩。

• 警告!不要让孩子使用这款产品玩 

• 警告!请经常扣上安全带.

• 警告!此座椅不适合6个月以下的儿童 

• 警告!始终使用约束系统 

• 警告!使用此婴儿车前,请确保车台坐位或汽车座椅已正确的锁上. 

• 警告!此产品不适合于跑步或滑冰

• 这婴儿车是适合4个孩子,6个月以上体重15KG以下的孩子使用.

• 购物篮最多可承受重量为5公斤

• 请只使用CHILDWHEELS提供或建议的零件更换.

• 在婴儿车的手把上, 坐位的靠背上, 车台的两侧掛上物件或负重, 均会影响婴儿车的稳

定性.

• 当放进或提出小孩时, 请固定剎车制

• EN1888-2012

• 在婴孩车手把上挂上物件或负重会影响婴儿车的运作及稳定性,请安放物件在已设的

位 置, 并勿过重

• 当停止推动婴儿车时,请按下刹车制

• 制造商的保修是不可转让的,因此可能只能由第一责任人被调用。

中文

重要提示!

 请立即细阅此说明书及妥善保

存以便日后使用.

婴儿车

ZH

Summary of Contents for Child Wheels CWTB2

Page 1: ...SANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE KASUTUSJUHEND LIETO ANAS PAM C BA NUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA U YTKOWANIA N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE HASZN LATI UTAS T S INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAVODI...

Page 2: ...ONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGEM MONTAGGIO SAMLING MONTERING MONTERING ASENNUS MONTAA MONT A SURINKIMAS MONTA SESTAVA ZOSTAVA K ZGY L S MONTARE SKUP INA SKUP TINA SKUP TINA MONTAJ SV DK FI NO ET LV LT...

Page 3: ...3 UNFOLDING THE FRAME STEP 1 1 2 3...

Page 4: ...4 3 1 4 FRONT SWIVEL WHEELS STEP 2 2...

Page 5: ...5 1 2 4 click click click 1 2 3 REAR WHEEL ASSEMBLY STEP 3...

Page 6: ...6 1 2 BUMPER INSTALLATION STEP 4...

Page 7: ...7 click click 3 1 4 2 CANOPY INSTALLATION STEP 5...

Page 8: ...JLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE KASUTUSJUHEND LIETO ANAS PAM C BA NUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA U YTKOWANIA N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE HASZN LATI UTAS T S INSTRUC IUNI DE UTI...

Page 9: ...9 ADJUSTING FOOTREST RECLINING THE SEATS 2 1...

Page 10: ...10 ON OFF PARKING DEVICE FRONT SWIVEL WHEELS LOCKING UNLOCKING 3 4...

Page 11: ...11 3 4 1 2 FOLDING 5...

Page 12: ...t aina turvav it HOIATUS Kasutage alati kinnituss steemi BR DIN JUMS Vienm r lietojiet pasa ieru dro bas sist mu SP JIMAS visada naudokite laikom j sistem OSTRZE ENIE Zawsze nale y stosowa pasy bezpie...

Page 13: ...INGER VARSELHENVISNINGER VARNINGSANVISNINGAR VAROITUKSET ETTEVAATUSABIN UD BR DIN JUMA SP JIMAI WSKAZ WKI OSTRZEGAWCZE V STRA N POKYNY V STRA N POKYNY FIGYELMEZTET SEK INDICA II DE AVERTIZARE OPOZORIL...

Page 14: ...e a harness as soon as the child can sit unaided WARNING This seat unit is not suitable for children under 6 months WARNING Always use the restraint system WARNING Check that the pram body or seat uni...

Page 15: ...or kinderen jonger dan 6 maanden WAARSCHUWING Altijd het veiligheidstuigje gebruiken WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of het wiegje het kinderwagenzitje of het autostoeltje goed vast zit op het ki...

Page 16: ...urs utilizer le syst me de retenue AVERTISSEMENTS V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont correctement enclench s avant utilization AVERTISSEMENTS Ce prod...

Page 17: ...rt sobald das Kind selbstst ndig sitzen kann WARNUNG Diese Sitzeinheit ist f r Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet WARNUNG Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem WARNUNG Vergewissern Sie sich vor d...

Page 18: ...to como el ni o se pueda sentar por s mismo ADVERTENCIA Este asiento no es adecuado para ni os menores de 6 meses ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n ADVERTENCIA Comprobar que los disposi...

Page 19: ...seguran a a partir do momento em que o seu filho se consiga sentar sem ajuda AVISOS Este assento n o adequado para um b b com idade inferior a 6 meses AVISOS Utilize o cinto de seguran a sempre que o...

Page 20: ...to ATTENZIONE Non lasciare che il vostro bambino giochi con questo prodotto ATTENZIONE Usare la cintura di sicurezza non appena il bambino in grado di rimanere seduto da solo ATTENZIONE Questa seduta...

Page 21: ...d ikke barnet lege med dette produkt ADVARSEL Brug sele n r barnet kan sidde selv ADVARSEL Dette s de er ikke egnet til b rn under 6 m neder ADVARSEL Brug altid selen ADVARSEL Tjek at barnevognskassen...

Page 22: ...duktet ADVARSEL La ikke barnet leke med produktet ADVARSEL Bruk selene s snart barnet kan sitte selv ADVARSEL Denne seteenheten er ikke egnet for barn under 6 m neder ADVARSEL Bruk alltid sikringssele...

Page 23: ...a med denna produkt VARNING Anv nd sele i vagnen s snart ditt barn kan sitta utan st d VARNING Denna sittdel r inte l mplig f r barn under 6 m nader VARNING Anv nd alltid b ltessystemet VARNING Kontro...

Page 24: ...TUS K yt turvavaljaita heti kun lapsi osaa istua ilman apua VAROITUS T m ratasistuin ei sovellu alle puolivuotiaille lapsille VAROITUS K yt aina turvavaljaita VAROITUS Tarkasta ennen k ytt ett vaunuko...

Page 25: ...a lahtiv tmise ajal sellest eemal HOIATUS rge lubage lapsel selle tootega m ngida HOIATUS Kasutage turvarakmeid kohe kui laps saab istuda k rvalise abita HOIATUS See istmesektsioon ei sobi alla 6 kuu...

Page 26: ...tatum no t BR DIN JUMS Ne aujiet b rnam sp l ties ar o izstr d jumu BR DIN JUMS Tikl dz b rns var patst v gi s d t lietojiet b rnu dro bas jostu BR DIN JUMS is s deklis nav paredz ts b rnam l dz se u...

Page 27: ...kas yra atokiau SP JIMAS Neleiskite vaikui aisti su iuo gaminiu SP JIMAS Naudoti saugos dir us kai tik vaikas gali s d ti savaranki kai SP JIMAS i s dyn netinka vaikams iki 6 m nesi SP JIMAS Visada na...

Page 28: ...28 RU 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012...

Page 29: ...tym produktem OSTRZEZENIE U ywa szelek gdy dziecko zacznie samodzielnie siada OSTRZEZENIE Siedzenie nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poni ej 6 miesi cy OSTRZEZENIE Zawsze zabezpieczaj dziecko...

Page 30: ...30 UK 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012...

Page 31: ...N Tento v robek nen hra ka Nedovolte d t ti aby si s t mto v robkem hr lo UPOZORN N Pou vejte postroj jakmile se d t um bez pomoci posadit UPOZORN N Nepou vejte tuto seda ku pro d ti mlad 6 m s c UPO...

Page 32: ...iejehra ka Nenechajtedie ahra sast mtov robkom UPOZORNENIE Hne akosava edie aviebezpomociposadi pou vajtepostroj UPOZORNENIE Nepou vajtet toseda kupredetimlad ieako6mesiacov UPOZORNENIE Pou vajtev dyu...

Page 33: ...Ne engedje gyermek t j tszani a term kkel FIGYELMEZTET S Haszn ljon biztons gi vet amikor gyermeke m r n ll an tud lni FIGYELMEZTET S Az l s nem alkalmas 6 h napn l fiatalabb gyermekek sz m ra FIGYELM...

Page 34: ...tiliza i centurile de siguran de ndat ce copilul dvs poate sta n ezut f r ajutor AVERTIZARE Acest scaun de c rucior nu este adecvat pentru copii mai mici de 6 luni AVERTIZARE Utiliza i ntotdeauna sist...

Page 35: ...se otrok igral z izdelkom OPOZORILO Ko va otrok e sedi samostojno uporabite varnostni pas OPOZORILO Sede ni primeren za otroke mlaj e od estih mesecev OPOZORILO Vedno uporabljajte sistem dr al OPOZORI...

Page 36: ...jte sigurnosno remenje im va e dijete mo e samostalno sjediti UPOZORENJE Ne upotrebljavajte ovu sjedalicu za djecu mla u od 6 mjeseci UPOZORENJE Uvijek upotrebljavajte sigurnosne pojase UPOZORENJE Pro...

Page 37: ...UPOZORENJE Ne dozvolite da dijete igrati s ovim proizvodom UPOZORENJE Koristite pojas im dijete mo e sjediti bez pomo i UPOZORENJE Ova jedinica sjedi te nije pogodan za djecu ispod 6 mjeseci UPOZOREN...

Page 38: ...38 SRPSKI SR 6 4 6 15 5 4 4 1888 2012...

Page 39: ...39 MAKEDONSKI MK 6 4 6 15 5 Pushchair 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012...

Page 40: ...40 BG C 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS En1888 2012...

Page 41: ...41 EL I O H IE A TE IA ME ONTIKH ANA OPA Use a harness as soon as your child can sit unaided 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS En1888 2012 z...

Page 42: ...turana kadar emniyet kemerini kullan n KAZ Bu oturma nitesi 6 aydan k k ocuklar i in uygun de ildir KAZ Daima emniyet kemeri sistemini kullan n KAZ Her kullan mdan nce port bebe veya oturma nitesi vey...

Page 43: ...43 ZH 6 4 6 15KG 5 CHILDWHEELS EN1888 2012 ZH...

Page 44: ...44 CHILDHOME NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME BE WWW CHILDHOME BE Last update 27 09 2017...

Reviews: