![CHILDHOME Child Wheels CWTB2 Instructions For Use Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/childhome/child-wheels-cwtb2/child-wheels-cwtb2_instructions-for-use-manual_2601564019.webp)
19
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Verifique periodicamente a funcionalidade dos travões, das rodas, dos dispositivos de
bloqueio, dos elementos de fixação e dos sistemas de cintos bem como as costuras.
• Não exponha o produto à incidência de raios solares fortes.
• Para evitar corrosão, dever-se-á secar o produto depois de cada utilização à chuva ou na
neve, e lubrificar as rodas com um lubrificante.
• Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
ATENÇÃO!
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES E
GUARDE-AS PARA CONSULTAS
POSTERIORES.
POR
TUGUÊS
CARROS DE BEBÉ
PT
!
ADVERTÊNCIAS PARA CARROS DE BEBÉ
• AVISOS! Importante – Guardar estas instruções para futura referência.
• AVISOS! Nunca deixe a criança abandonada
• AVISOS! Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto.
• AVISOS! Para evitar ferimento assegure-se que o seu filho está afastado, do
produto, enquanto o abre e fecha.
• AVISOS! Não deixe que o seu filho brinque com este produto.
• AVISOS! Utilize sempre o cinto de segurança a partir do momento em que o seu
filho se consiga sentar sem ajuda.
• AVISOS! Este assento não é adequado para um bébé com idade inferior a 6 meses
• AVISOS! Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho estiver no assento
• AVISOS! Verifique se alcofa, o assento reversível ou o assento auto estão
correctamente encaixados antes de usar o produto.
• AVISOS! Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de
patinagem ou corrida.
• Este carro de bebé é apropriado para 4 crianças de 6 meses e até ao peso máximo de 15 kgs.
• A carga máxima do cesto é de 5 kgs.
• Este carro de bebé foi construído para 4 crianças e só pode ser utilizado para transportar 4
crianças.
• Podem ser utilizadas só as peças de reposição comercializadas ou recomendads por
CHILDWHEELS.
• Antes de colocar ou tirar as crianças, accionar o travão de estacionamento.
•
EN1888-2012
• ADVERTÊNCIA: Cargas penduradas nos punhos/arco de empurrar afectam a estabilidade do carro
de bebé.
• ADVERTÊNCIA: Utilize o travão como se descreve ou se representa na figura, sempre que parar ou
estacionar o carro de bebé.
• A garantia do fabricante não é transferível e, por isso, só pode ser invocada pelo primeiro
proprietário.
Summary of Contents for Child Wheels CWTB2
Page 3: ...3 UNFOLDING THE FRAME STEP 1 1 2 3...
Page 4: ...4 3 1 4 FRONT SWIVEL WHEELS STEP 2 2...
Page 5: ...5 1 2 4 click click click 1 2 3 REAR WHEEL ASSEMBLY STEP 3...
Page 6: ...6 1 2 BUMPER INSTALLATION STEP 4...
Page 7: ...7 click click 3 1 4 2 CANOPY INSTALLATION STEP 5...
Page 9: ...9 ADJUSTING FOOTREST RECLINING THE SEATS 2 1...
Page 10: ...10 ON OFF PARKING DEVICE FRONT SWIVEL WHEELS LOCKING UNLOCKING 3 4...
Page 11: ...11 3 4 1 2 FOLDING 5...
Page 28: ...28 RU 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012...
Page 30: ...30 UK 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012...
Page 38: ...38 SRPSKI SR 6 4 6 15 5 4 4 1888 2012...
Page 39: ...39 MAKEDONSKI MK 6 4 6 15 5 Pushchair 4 4 CHILDWHEELS EN1888 2012...
Page 40: ...40 BG C 6 4 6 15 5 4 4 CHILDWHEELS En1888 2012...
Page 43: ...43 ZH 6 4 6 15KG 5 CHILDWHEELS EN1888 2012 ZH...