background image

14

    

15

    

Figure 7

AB20047_G12

G

D

D

Conversion en lit d’enfant :

Suivez les consignes d’assemblage jusqu’à l’étape 

de l’installation de la barre avant  L , indiquée à 

l’étape 4.

Le cadre à ressort R doit être assemblé et installé 

à la position la plus basse, comme il est illustré à 

l’étape 6.

Si le côté fixe avant M est en place, il doit être 

enlevé. Conservez les ferrures et le côté pour un 

usage futur. 

Les trous qui restent après que le côté fixe avant M 

a été enlevé doivent être bouchés avec des ferrures 

pour éviter que l’enfant ne s’y coince les doigts. 

Insérez les écrous de raccord G dans les montants 

du côté intérieur. 

Insérez les boulons hexagonaux D dans les      

montants du côté extérieur et serrez-les fermement.

Vérifiez les ferrures de la barre avant pour vous   

assurer qu’elles sont solidement serrées.

Voir la figure 7.

                                                       

Configuration lit d’enfant

WARNING

        

 AVERTISSEMENT: 

DES ENFANTS SONT MORTS SUFFOQUÉS DANS 

DES LITS D’ENFANTS. Les ouvertures et les espaces entre les parties du lit pour-

raient permettre à un jeune enfant de se coincer la tête ou le cou. Ne placez 

JAMAIS un enfant de moins de 15 mois dans ce lit. Suivez TOUJOURS les instruc-

tions d’assemblage.

       AVERTISSEMENT: 

DANGER DE STRANGULATION: Ne placez JAMAIS 

le lit près d’une fenêtre où les cordons d’un store ou des rideaux pourraient 

étrangler l’enfant. Ne suspendez JAMAIS de cordes au-dessus du lit. Ne placez 

JAMAIS d’articles pourvus de cordons, de cordes ou de ruban, comme une corde 

de capuchon ou un porte-suce, autour du cou de l’enfant. Ces articles pourraient se 

coincer dans les pièces du lit.

WARNING

WARNING

AVERTISSEMENTS (pour lit d’enfant)

AB20047_G10

3

2

1

D

R

Figure 6

Placez le cadre à ressort dans le lit. 

Le cadre à ressort R peut être placé à trois 

hauteurs, soit les positions 1   2  et  3 , comme il 

est illustré. Consultez la section des avertissements 

pour déterminer la hauteur appropriée pour l’enfant. 

La position doit être la même pour tous les supports 

fixés au lit.

Remarque : Les pochettes contenant les 

avertissements et les instructions sont placées sur 

le dessus du cadre à ressorts. 

Placez les attaches du cadre à ressorts à un angle 

d’environ 45 degrés. Le cadre à ressorts R est 

abaissé dans le lit. Faites preuve de prudence pour 

ne pas abîmer le fini du bois avec les ressorts en 

métal. Alignez les supports du cadre à ressorts avec 

les trous du lit à la hauteur souhaitée. À partir de 

l’intérieur du lit, insérez les boulons D dans les trous 

des supports du cadre à ressorts dans les trous du 

lit à la hauteur souhaitée. 

Serrez fermement tous les boulons avec des clés 

hexagonales.

Pour changer la hauteur du cadre à ressorts R 

enlevez les boulons D . Puis replacez le cadre à 

ressorts R à la nouvelle hauteur et installez les 

boulons D , comme il est décrit dans le paragraphe 

précédent.

Voir la figure 6.

                                                                            

 ÉTAPE 6

         

MISE EN GARDE

:

DANGER DE COINCEMENT DE LA TÊTE:  Pour éviter 

qu’il ne se crée des espaces dangereux, tout matelas utilisé dans ce lit doit être un 

matelas pleine grandeur pour lit d’enfant mesurant au moins 131 cm (51 5/8 po) de 

longueur, 69 cm (27 1/4 po) de largeur et 10 cm (4 po) d’épaisseur.

• Le poids maximal recommandé de l’utilisateur de ce lit est de 22,7 kg (50 lb).

• Le matelas DOIT être placé à la position la plus basse pour assurer un 

   positionnement approprié. 

• Ce lit de bébé comprend tous les composants nécessaires pour être converti en  

  lit d’enfant. Cependant, il est possible d’acheter une barre de sécurité pour plus de 

  sécurité. Contactez Foundations® pour obtenir de l’aide. Consultez la section 

  «Entretien» pour connaître les informations de contact.

WARNING

                                                                

Touches Finales

Placez un matelas pleine grandeur acheté sur 

le ressort. Après avoir terminé l’assemblage de 

crèche, et après faire vous-même conscient de 

avertissements, Nettoyage, rangement, 

utilisation et entretien de crèche, stocker les 

directions d’assemblage dans la poche qui a été 

pré-attaché au printemps. Pour référence future 

directions de montage vous aurez seulement besoin 

de les retirer de la poche. Nous vous avertissons de 

ne pas stocker le matériel en excès dans la poche 

ce qui serait un danger pour l’enfant si récupéré par 

lui / elle. 

Summary of Contents for Monterey F10391

Page 1: ...stern Time Please have the model number and manufacture date available when you call or write us at Foundations 5216 Portside Dr Medina Oh 44256 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FOR CUSTOMER SERVICE C...

Page 2: ...ard H Top Rail and push together making sure slotted hole is on the inside opposite the Childcraft logo Place Joint Connectors Nut B into holes in the bottom of top and bottom rail of End Panel Footbo...

Page 3: ...O and H Insert Allen Head Bolts E into Finished End Panels O and H Rotate Joint Connectors Nuts to align threads with bolts and loosely tighten with Allen wrench Do Not tighten bolts securely until en...

Page 4: ...1 4 in 690 mm in width and 4 in 100 mm in thickness The users maximum weight shall not be greater than 50 lbs 22 7 kg Mattress MUST be moved into lowest position for proper positioning This crib cont...

Page 5: ...pi ce est manquante ou bris e ou si vous avez besoin d aide pour as sembler le produit NE retournez PAS le produit au d taillant Visitez notre site Web au www founda tions com ou demandez de l aide Fo...

Page 6: ...Prenez note de tous les num ros d identification et fournissez ces informations lors de votre demande NE substituez PAS de pi ces OUTILS SUGG R S Tournevis lame plate moyen n 2 AB20047_G3 A B C D E F...

Page 7: ...r Placez les joints de raccord B dans les trous au bas de la traverse sup rieure et de la traverse inf rieure du panneau d extr mit de la t te de lit O Ins rez les boulons hexagonaux C dans les montan...

Page 8: ...arque Les pochettes contenant les avertissements et les instructions sont plac es sur le dessus du cadre ressorts Placez les attaches du cadre ressorts un angle d environ 45 degr s Le cadre ressorts R...

Page 9: ...te ou bris e ou si vous avez besoin d aide NE retournez PAS le lit votre d taillant Appelez Foundations au 1 330 722 5033 et indiquez les num ros d identification du mod le indiqu s la page 9 NE subst...

Reviews: