background image

8

    

9

    

                                              

Maintenance Cleaning and Storage

MAINTENANCE:

Upon completion of the assembly, check to make sure all screws, bolts and connectors are tightened and 

secure.

Periodically check crib for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges before and after 

assembly and frequently during use.

DO NOT use crib if any parts are missing or broken.

If any parts are missing, broken or you need Assistance  DO NOT return crib to your dealer. 

Call Foundations® at 330.722.5033 and include model identification numbers recorded on page 1. 

DO NOT substitute parts.

CLEANING: 

Mix a mild solution of gentle dishwashing soap and water, apply to surface using a clean cloth lightly 

dampened in the solution. Rinse well with clear water using a soft clean cloth, then dry all surfaces with a 

soft dry cloth. 

DO NOT use abrasive cleaners or any cleaners with harsh chemicals that would contact a child’s 

skin, scouring pads, steel wool or coarse rags. This crib should be treated the same as any fine 

furniture.

 

STORAGE:

When storing crib use Caution as extreme temperature or humidity changes could be harmful. 

Use caution when a vaporizer is in use. Always aim vapor stream away from crib as well as away 

from any wood furniture item.

After completing the assembly the user is advised to read and be aware of 

ALL WARNINGS, CAUTIONS, CLEANING, STORAGE USE AND MAINTENANCE notices in these 

directions and printed on the storage pouch on the crib spring. A printed pouch is attached to the 

crib spring for the permanent storage of the assembly directions. Please place the complete set of

assembly directions into the pouch for future referral. We caution the user to Not place excess 

hardware in the pouches as it could present danger to the child if retrieved.

Meets CPSC

Safety Requirements

SINCE 1954

TM

5216 Portside Dr. Medina Ohio 44256 USA

Telephone: 330.722.5033 Fax: 330.722.5037

www.child-craft.com , www.foundations.com

AB20024B

AB20047_G1

AB20047_G2

SINCE 1954

TM

Assemblé en lit de bébé

Assemblé en lit d’enfant.

Foundations

®

 Worldwide, Inc.

5216 Portside Dr, Medina Oh 44256 É-U • Téléphone: 1 330.722.5033 •  Télécopieur: 1 330.722.5037   

www.foundations.com

Lit d’enfant traditionnel en bois pleine grandeur Monterey

GUIDE D’ASSEMBLAGE

IMPORTANT: conserver pour consultation 

                       future - lire attentivement.

Foundations® met tout en œuvre pour fabriquer 

des produits de la plus haute qualité. Néanmoins, 

malgré tous nos efforts, il arrive parfois qu’une 

pièce manque ou qu’une difficulté se présente 

pendant l’assemblage. Si une pièce est manquante 

ou brisée, ou si vous avez besoin d’aide pour as-

sembler le produit, NE retournez PAS le produit au 

détaillant. Visitez notre site Web au www.founda-

tions.com ou demandez de l’aide à Foundations® 

en composant le 1-877-716-2757 (É.-U. seulement) 

ou le 1-330-722-5033 (du lundi au vendredi, de 9 

h 00 à 16 h 00, heure de l’Est). Assurez-vous de 

disposer du numéro de modèle et de la date de 

fabrication du produit lorsque vous nous appelez ou 

nous écrivez au : 

Foundations®, 5216 Portside Dr. Medina, OH. 

44256

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE

.

POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, APPELEZ LE 1-877-

716-2757 

(à l’extérieur des É-U, appelez le 1-330-722-5033). 

N’APPELEZ PAS LE VENDEUR OU LE DISTRIBUTEUR 

POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, CAR ILS NE SONT 

PAS AUTORISÉS À RÉSOUDRE CE 

GENRE DE PROBLÈMES.

POUR OBTENIR DES CERTIFICATS DE CONFORMITÉ 

AUX NORMES DE SÉCURITÉ FÉDÉRALES, VEUILLEZ 

VISITER NOTRE SITE WEB AU 

www.foundations.com

Inscrivez les renseignements de votre 

produit ici :

 Numéro de modèle :

 Date de fabrication :

 

No de commande :

Modèles couverts : F10391 

Ces instructions s’appliquent uniquement pour les lits fabriqués après novembre 2013.

• L’assemblage doit être effectué par un adulte.

• Veuillez lire toutes les instructions AVANT de 

   commencer l’assemblage et l’utilisation du produit.

• Déballez le produit et enlevez les matériaux    

   d’emballage, y compris le sac en polyéthylène.  

   Identifiez et vérifiez toutes les pièces.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

THIS IS THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CRIBS SOLD IN CANADA

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LES LITS DE BÉBÉ VENDUS AU CANADA

WARNING

•  DO NOT use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.

•  DO NOT use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 90 cm. 

•  DO NOT place in or near this crib any cord, strap or similar item that could become 

   wrapped around a child’s neck.

 DO NOT place this crib near a window or a patio door where a child could reach the  

   cord of a blind or curtain and be strangled.

• Ensure that the sides of the crib are properly latched or locked in the appropriate  

   position when a child is left unattended in it.

• Check this crib regularly before using it and do not use it if any parts are loose or  

   missing or if there are any signs of damage. Do Not substitute parts. Contact the   

   manufacturer if replacement parts or additional instructions are needed.

• Use a crib mattress that is no thicker than 15 cm thick and is of such a size that, 

   when it is pushed firmly against any side of the crib, it does not leave a gap of 

   more than 3 cm between the mattress and any part of the sides of the crib.

• Children can suffocate on soft bedding. Do Not place pillows, comforters or soft  

   mattresses in this crib.

Summary of Contents for Monterey F10391

Page 1: ...stern Time Please have the model number and manufacture date available when you call or write us at Foundations 5216 Portside Dr Medina Oh 44256 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FOR CUSTOMER SERVICE C...

Page 2: ...ard H Top Rail and push together making sure slotted hole is on the inside opposite the Childcraft logo Place Joint Connectors Nut B into holes in the bottom of top and bottom rail of End Panel Footbo...

Page 3: ...O and H Insert Allen Head Bolts E into Finished End Panels O and H Rotate Joint Connectors Nuts to align threads with bolts and loosely tighten with Allen wrench Do Not tighten bolts securely until en...

Page 4: ...1 4 in 690 mm in width and 4 in 100 mm in thickness The users maximum weight shall not be greater than 50 lbs 22 7 kg Mattress MUST be moved into lowest position for proper positioning This crib cont...

Page 5: ...pi ce est manquante ou bris e ou si vous avez besoin d aide pour as sembler le produit NE retournez PAS le produit au d taillant Visitez notre site Web au www founda tions com ou demandez de l aide Fo...

Page 6: ...Prenez note de tous les num ros d identification et fournissez ces informations lors de votre demande NE substituez PAS de pi ces OUTILS SUGG R S Tournevis lame plate moyen n 2 AB20047_G3 A B C D E F...

Page 7: ...r Placez les joints de raccord B dans les trous au bas de la traverse sup rieure et de la traverse inf rieure du panneau d extr mit de la t te de lit O Ins rez les boulons hexagonaux C dans les montan...

Page 8: ...arque Les pochettes contenant les avertissements et les instructions sont plac es sur le dessus du cadre ressorts Placez les attaches du cadre ressorts un angle d environ 45 degr s Le cadre ressorts R...

Page 9: ...te ou bris e ou si vous avez besoin d aide NE retournez PAS le lit votre d taillant Appelez Foundations au 1 330 722 5033 et indiquez les num ros d identification du mod le indiqu s la page 9 NE subst...

Reviews: