Chiesi Clenny A Family Care Instructions For Use Manual Download Page 34

32

LUFTFILTERUNG                                                                                                   

Das Gerät ist mit einem Saugfilter (A3) ausgestattet, der 

ersetzt werden muss, wenn er schmutzig ist oder die Farbe 

wechselt. Diesen Filter nicht waschen oder wiederverwenden. 

Der regelmäßige Austausch des Filters ist nötig, um eine 

korrekte Leistung des Kompressors zu gewährleisten. Der 

Filter muss regelmäßig überprüft werden. Für die Ersatzfilter 

kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder ein autorisiertes 

Kundendienstzentrum.

Um den Filter auszuwechseln:

Den verunreinigten Filter mit einer herkömmlichen Pinzette, wie sie zur Maniküre 

verwendet wird, herausziehen und den neuen Filter ganz in seinen Sitz einfügen. Filter 

nicht während des Gebrauchs auswechseln.

Verwenden Sie nur originale Zubehör- und Ersatzteile. Wir übernehmen keine 

Verantwortung, werden nicht-originale Ersatz- oder Zubehörteile verwendet.

Methode A: 

die desinfizierbaren Zubehörteile sind 

C1.1- C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-

C1.4-C2-C3-C4-C5-C6.1-C6.2-C6.3-C6.4 .

Zum Desinfizieren muss ein elektrolytisches Chloroxidationsmittel verwendet werden 

(Wirkstoff: Natriumhypochlorit), das für Desinfektion vorgesehen und in jeder Apotheke 

erhältlich ist.

Vorgehensweise:

-   Ein entsprechend großes Gefäß, in das alle einzelnen zu desinfizierenden Geräteteile 

passen (es wird empfohlen, die als Zubehör erhältliche Schale 

Clenny

®

A

 

Clean Box

 

zu verwenden), mit einer Lösung aus Trinkwasser und Desinfektionsmittel füllen, 

wobei die auf der Verpackung des Desinfektionsmittels vermerkten Mengenangaben 

beachtet werden müssen.

-  Tauchen Sie jedes einzelne Geräteteil zur Gänze in die Lösung ein und achten Sie 

dabei darauf, dass sich keine Luftblasen an den Geräteteilen bilden. Die Geräteteile 

- entsprechend der gewählten Lösungsmittelkonzentration - so lange eingetaucht 

lassen, wie auf der Verpackung des Desinfektionsmittels angegeben ist.

-  Nehmen Sie die desinfizierten Geräteteile heraus und spülen Sie sie gründlich mit 

lauwarmem Trinkwasser ab.

-   Entsorgen Sie die Lösung gemäß den Angaben des Herstellers des Desinfektionsmittels.

Methode B: 

Desinfizieren Sie die Zubehörteile 

C1.1- C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-C1.4-

C2-C3-C4-C5-C6.1-C6.2-C6.3-C6.4 

 durch Kochen in Wasser für 10 Minuten. Es empfiehlt 

sich, entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden, um Kalkablagerungen 

zu vermeiden.

Methode C:

 Desinfizieren Sie die Zubehörteile 

C1.1- C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-

C1.4-C2-C3-C4-C5-C6.1-C6.2-C6.3-C6.4 

 mit einem elektrischen Dampfsterilisator für 

Milchflaschen. Führen Sie den Vorgang getreu gemäß den Anweisungen des Sterilisators 

aus. Damit die Desinfektion wirksam ist, sollten Sie einen Sterilisator mit einem 

Betriebszyklus von mindestens 6 Minuten auswählen.

Methode D: 

Desinfizieren Sie die Zubehörteile 

C1.1- C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-C1.4-

C2-C3-C4-C5-C6.1-C6.2-C6.3-C6.4 

in der Mikrowelle mit der speziellen als Zubehör 

erhältlichen Schale 

Clenny

®

 A

 

Clean Box 

gemäß den darin enthaltenen Anweisungen.

Nachdem die Zubehörteile desinfiziert wurden, schütteln Sie sie kräftig, ohne sie mit 

trockenen Tüchern zu reiben und legen Sie sie auf eine Papierserviette oder trocknen 

Sie sie mit einem Heißluftstrahl (z.B. mit einem Fön).

Am Ende jeder Verwendung das Gerät mit dem Zubehör an einem trockenen und vor 

Staub geschützten Ort aufbewahren.

Summary of Contents for Clenny A Family Care

Page 1: ......

Page 2: ...Assembly diagram C1 1 C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C6 4 1 C6 4 2 C6 5 C7 A C1 C2 C3 C4 C5 B C2 1 B C6 D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C1 1a...

Page 3: ...e and of the power cable to make sure there is no damage In the event of damage do not plug in the cable and immediately take the product to an authorised service centre or to your trusted dealer Shou...

Page 4: ...ot put any objects in the air vents Repairs including the replacement of the supply cord are to be carried out by authorised personnel only by complying with the information provided by the manufactur...

Page 5: ...it turns freely and that the selector moves up and down between positions C1 3 C1 2 C1 2 C1 3 a b C1 1a C1 1b C1 1c C1 1 C1 1a C1 1b 3 Insert and press the previously assem bled particle size regulato...

Page 6: ...a tor is turned anti clockwise C1 1 RESPIRATORY SYSTEM UPPER AIRWAYS LOWER AIRWAYS Ear nose and throat tract Trachea and primary bronchi Secondary bronchi Bronchioles CONFIGURA TION BOWL Without Selec...

Page 7: ...nebulised medical device and or the medicine prescribed by the doctor in the lower part C1 4 of the open cup Insert the upper part C1 2 of the cup into the lower part C1 4 then close the cup by turnin...

Page 8: ...ween the nostrils every 20 seconds leaving suitable pauses to allow the mucous to be expelled 11 The steps described above are useful for nasal irrigation using saline solutions It is advisable to car...

Page 9: ...imately 40 C with a gentle non abrasive dish detergent method B sanitise accessories C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 in the dishwasher with a hot cycle method C s...

Page 10: ...and rinse abundantly with warm potable water Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant man ufacturer method B sanitise the accessories C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1...

Page 11: ...nd perform cleaning operations Failure to remove medi cation deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANI TISAT...

Page 12: ...appliance of the same type Pre sorted waste collection and the subsequent treatment recovery and disposal operations favor the production of appliances made of recycled materials and Iimit the negativ...

Page 13: ...rox TECHNICAL SPECIFICATIONS NASAL WASH TECHNICAL FEATURES Mod Clenny A Doccia Nasale Maximum drug capacity 10 ml Delivery 1 saline solution NaCl 0 9 5 ml min 10 ml delivered in 2 min MMD 2 48 m 10 m...

Page 14: ...Sch ma de connexion C1 1 C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C6 4 1 C6 4 2 C6 5 C7 A C1 C2 C3 C4 C5 B C2 1 B C6 D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C1 1a...

Page 15: ...vie du produit contr ler l int grit de la structure de l appareil et du c ble d alimentation afin de vous assurer de son bon tat le cas ch ant ne pas brancher l appareil et reporter imm diatement le p...

Page 16: ...ne surface rigide et sans obstacle Contr ler qu il n y ait pas de mat riel qui bouche les fentes d a ration avant chaque utilisation Ne pas ins rer d objet l int rieur des trous d a ration Les r parat...

Page 17: ...lecteur se l ve et descend d une position l autre C1 3 C1 2 C1 2 C1 3 a b C1 1a C1 1b C1 1c C1 1 C1 1a C1 1b 3 Ins rer et appuyer fond sur le r gula teur de granulom trie pr c demment as sembl C1 1 en...

Page 18: ...lateur dans le sens contraire des aiguilles d une montre C1 1 APPAREIL RESPIRATOIRE VOIES RESPIRATOIRES SUP RIEURES VOIES RESPIRATOIRES INF RIEURES Section oro rhino pharyng e Trach e et bron ches pri...

Page 19: ...spositif m dical et ou m dicament prescrit par le m decin dans la par tie inf rieure C1 4 du n buliseur ouverte Introduire la partie sup rieure C1 2 du n buliseur dans la partie inf rieure C1 4 fermer...

Page 20: ...utonomes qui ne sont pas capables de coordonner les diff rentes phases du point 6 au point 8 il est conseill d ex cuter l application en changeant de narine toutes les 20 se condes environ et en faisa...

Page 21: ...C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 sous l eau chaude potable environ 40 C avec un d tergent d licat pour la vaisselle non abrasif m thode B laver les accessoires C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1...

Page 22: ...ir en contact avec les composants Laisser les composants immerg s pendant la dur e indiqu e sur l emballage du d sinfectant et associ e la concentration choisie pour la pr paration de la solution Reti...

Page 23: ...nettoyer le n buliseur pour enlever les d p ts de m dicament en compromet son ef ficacit et son fonctionnement Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre NET TOYAGE ASSAINISSEMENT D SINFEC...

Page 24: ...p rations de traitement successives r cup ration et limination favorisent la production d appareils fabriqu s avec des mat riaux recyclables et limitent les effets n gatifs sur l environnement et sur...

Page 25: ...QUES TECHNIQUES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DE LA DOUCHE NASALE Mod Clenny A Doccia Nasale Capacit maximale du m dicament 10 ml Distribution 1 solution physiologique NaCl 0 9 5 ml min 10 ml distribu s...

Page 26: ...Anschlussplan C1 1 C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C6 4 1 C6 4 2 C6 5 C7 A C1 C2 C3 C4 C5 B C2 1 B C6 D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C1 1a...

Page 27: ...Lebensdauer des Produkts re gelm ig die Unversehrtheit des Ger ts pr fen und das Netzkabel auf Sch den unter suchen sollte es besch digt sein den Stecker nicht in die Steckdose stecken und das Ger t u...

Page 28: ...t sind Keine Fremdk rper in die Luftschlitze einf gen Reparaturen einschlie lich der Auswechselung des Netzkabels d rfen nur von be fugtem Personal und unter Befolgung der Herstelleranweisungen ausgef...

Page 29: ...kann und dass sich der Wahlschalter zwischen den ver schiedenen Positionen auf und abw rts bewegt C1 3 C1 2 C1 2 C1 3 a b C1 1a C1 1b C1 1c C1 1 C1 1a C1 1b 3 Den zuvor montierten Partikelgr en regle...

Page 30: ...urch Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn ge ffnet wird C1 1 ATEM WEGE OBERE ATEMWEGE UNTERE ATEMWEGE Nasen Rachen Schlund Abschnitt Luftr hre und Hauptbron chien Neben bronchien Bronchiolen KON...

Page 31: ...in den unteren Teil C1 4 der offenen Vernebler Setzen Sie den oberen Teil C1 2 der Ver nebler in den unteren Teil C1 4 ein und schlie en Sie die Vernebler indem Sie den oberen Teil C1 2 im Uhrzeigersi...

Page 32: ...ie dabei die L sung gleichm ig auf die beiden Nasenl cher zu verteilen 10 Bei Kindern oder Personen mit Behinderungen die die verschiedenen Phasen von Punkt 6 bis Punkt 8 nicht koordinieren k nnen emp...

Page 33: ...rinkwasser ca 40 C mit mildem nicht scheuerndem Geschirrsp lmittel Methode B Entkeimen sie die Zubeh rteile C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 in der Geschirrsp lmas...

Page 34: ...edes einzelne Ger teteil zur G nze in die L sung ein und achten Sie dabei darauf dass sich keine Luftblasen an den Ger teteilen bilden Die Ger teteile entsprechend der gew hlten L sungsmittelkonzentra...

Page 35: ...igt beeintr chtigt dies seine Effizienz und seinen Betrieb Befolgen Sie genauestens die An weisungen im Kapitel REINIGUNG ENTKEIMUNG UND DESINFEKTION Der Luftschlauch ist nicht korrekt mit dem Ger t v...

Page 36: ...geben Die getrennte M llentsorgung und die danach folgende Behandlung Wiederverwertung oder Entsorgung f rdern die Herstellung von Ger ten mit Recyclingmaterialien und beschr nken die negativen Auswir...

Page 37: ...bar etwa TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NASENDUSCHE Mod Clenny A Nasendusche Maximale Kapazit t Medikament 10 ml Abgabe 1 physiologische Kochsalzl sung NaCl 0 9 5 ml min 10 ml in 2 min...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...Colli Storici 221 25015 S Martino della Battaglia Brescia Italy Distributor Distributeur Vertreiber CHIESI ITALIA S p A Via Giacomo Chiesi 1 43122 Parma Italy Cod 18856A0WB 0 Rev 04 2020 CLENNY A FAM...

Reviews: