background image

42

43

ONDERHOUD

Smeer de bewegende delen indien nodig met droge siliconenolie. 

Controleer periodiek de slijtagestaat van de wielen en houd ze vrij 

van stof en zand. Verzeker u ervan dat de kunststof delen, die over 

de metalen buizen lopen, vrij zijn van stof, vuil en zand om wrij-

ving te voorkomen, die de goede werking van de wandelwagen 

kan schaden. 

Berg de wandelwagen op een droge plaats op.

ALGEMENE AANWIJZINGEN

OPENEN EN EERSTE MONTAGE VAN DE WANDELWAGEN

WAARSCHUWING:

 Let er bij deze handeling op dat het kind of 

andere kinderen zich op een veilige afstand bevinden. 

WAARSCHUWING:

 Verzeker u er tijdens deze fase van dat de be-

wegende delen van de wandelwagen niet in aanraking komen met 

het lichaam van het kind.

1.  Pak de greep vast (Fig. 1) beet en trek de wandelwagen omhoog 

tot de structuur helemaal openstaat (Fig. 1A).

WAARSCHUWING:

 Verzeker u er voor gebruik van dat de wandel-

wagen op de open stand vergrendeld is, door te controleren of het 

mechanisme inderdaad geblokkeerd is.

2.  Monteer de voorwielen door de wielpin in de daarvoor bedoelde 

boring te duwen totdat het geblokkeerd is (Fig. 2). Druk op de 

metalen pin achter elk wiel om ze te verwijderen (Afb. 2A)

WAARSCHUWING:

 Verzeker u er voor het gebruik van dat alle wie-

len goed zijn vastgezet. 

3.  Installeer de bumper bar door deze in de speciale houders op de 

koppelingen van de wandelwagen te duwen (Fig. 3). Om de bar 

te verwijderen, drukt u op de toetsen aan beide zijden (Fig. 3A).

WAARSCHUWING:

 Gebruik de bumper bar nooit om het product 

met het kind erin op te tillen.

BOODSCHAPPENMAND 

De boodschappenmand is al geïnstalleerd en kan niet worden ver-

wijderd. 

GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS 

De wandelwagen is uitgerust met een veiligheidssysteem met vijf 

verankeringspunten bestaande uit twee schouderbanden, twee af-

stelknoopsgaten, een buikgordel en een tussenbeenstuk met gesp. 

4.  

WAARSCHUWING:

 Voor kinderen vanaf de geboorte tot onge-

veer 6 maanden moeten de schouderbanden worden gebruikt 

door ze eerst door twee afstellussen te halen (Fig. 4) en moet de 

buikriem door de verticale lussen (Fig. 4A) worden gehaald. 

De hoogte van de schouderbanden kan afgesteld worden door ze 

in de lussen op de rugleuning te verplaatsen.

5.  Zet het kind in de wandelwagen, doe hem de veiligheidsgordels 

om (afb. 5) en steek eerst de twee gesptongen (A) door de gesp 

van de schouderbanden (B) en dan in de gesp van het tussen-

beenstuk (C); regel de hoogte van de schouderriemen zodanig 

dat ze op de schouders van het kind rusten (fig.5A). 

Zorg ervoor dat de gordels altijd correct zijn vastgemaakt. Druk op 

de zijtongen en trek eraan, om de gordel los te maken. 

WAARSCHUWING:

 om de veiligheid van uw kind te garanderen 

moeten de veiligheidsgordels altijd worden gebruikt. 

Om te controleren of de gordels goed zijn bevestigd, trekt u hard 

aan het uiteinde van de gordels als het kind in het stoeltje zit en 

is vastgezet.

DE RUGLEUNING AFSTELLEN

De rugleuning kan in verschillende standen afgesteld worden.

6.  U kunt de rugleuning laten zakken met behulp van de achterste 

afstelling door op de knop te drukken en de rugleuning omlaag 

te trekken (Fig. 6) tot u de gewenste stand heeft bereikt. Om de 

rugleuning omhoog te brengen, trekt u de riem omhoog (afb. 

6A). 

WAARSCHUWING:

 Met het gewicht van het kind kunnen deze 

handelingen moeilijker zijn.

ACHTERSTE REMMEN

De achterwielen zijn uitgerust met dubbele remmen, waardoor met 

de steunbuis tegelijkertijd op beide achterwielen wordt geremd.

7.  Duw het pedaal in het midden omlaag om de wandelwagen af te 

remmen (fig. 7). Om het remsysteem te deblokkeren drukt u het 

pedaal in de andere richting (Fig. 7A).

ZONNEKAP

De kap is reeds op de wandelwagen aangebracht.

8.  Om de kap te openen en af te stellen gebruikt u het voorste 

boogje (fig. 8). U kunt het oppervlak van de kap vergroten door 

de ritssluiting te openen (Fig. 8A-8B). 

9.  Als u de kap van de wandelwagen wilt verwijderen, maakt u de 

clip los van de buis (Fig. 9), maakt u het achterste boogje los van 

de plastic pinnen en verwijdert u de kap (Fig. 9A). Maak ten slotte 

het klittenband aan beide zijden (Fig. 9B) en de twee knoppen 

aan de achterkant (Fig. 9C) los. Om de kap weer te monteren, 

voert u de hierboven beschreven handelingen in omgekeerde 

volgorde uit, waarbij u de clip aan het gewricht van de greep 

vastmaak (Fig. 9D). 

VERSTELBARE VOETENSTEUN

De voetensteun kan in 2 standen gebruikt worden.

10.  Om de voetensteun in horizontale positie te gebruiken, schuift u 

de metalen steun naar voren (Fig. 10-10A). Om de voetensteun 

te laten zakken, plaatst u de metalen steun in de oorspronkelijke 

stand. 

DE BEKLEDING VAN DE WANDELWAGEN NEMEN EN AAN-

BRENGEN

11. DE STOF VAN HET ZITJE VERWIJDEREN

Verwijder de kap zoals beschreven in paragraaf 8-9.

Verwijder de bumper bar.

Maak het stelbeugeltje van de voetensteun los van de voorste 

buizen en verwijder het beugeltje van de stoffen zak. (Afb.11A en 

Afb.11B)  

WAARSCHUWING:

 Buiten het bereik van kinderen houden.

Maak de drukknop onder het zitje los. (afb.11C)

Verwijder de textielknoopsgaten van de plastic pinnen. (Afb.11D). 

Doe hetzelfde voor de knoopsgaten aan de onderkant van de rug-

leuning. (Afb.11E)

Verwijder de twee textielen flappen van de rails op de twee zijbui-

zen. (Fig. 11F)

12. DE RUGLEUNING VERWIJDEREN

Verwijder de wattering van het tussenbeenstuk, indien aanwezig.

Verwijder de stelband van de rugleuning van de twee ringen op de 

zijflappen van de stof. (fig. 12A)

Open de ritssluiting aan de bovenkant van de rugleuning en trek 

het plastic paneel naar buiten. Zorg ervoor dat de zes banden aan 

de zijkant en onderkant van de stof en het tussenbeenstuk correct 

worden verwijderd (Afb. 12B en Afb. 12C)

13.  HET PANEEL VAN DE RUGLEUNING WEER IN DE STOF STE-

KEN

Steek het plastic paneel volledig in de stoffen zak en haal de banden 

die aan het plastic paneel zijn vastgemaakt door de stoffen knoops-

gaten.  (Afb.13A en Afb.13B)

Sluit de ritssluiting aan de bovenkant van de rugleuning.

Haal het tussenbeenstuk uit het bijbehorende stoffen knoopsgat op 

het zitje. (afb.12C)

BEKLEDING VAN DE WANDELWAGEN AANBRENGEN

Breng de stof weer aan op de wandelwagen door de handelingen 

beschreven in de paragraaf "De stof van het zitje verwijderen" in 

omgekeerde volgorde uit te voeren.

DE WANDELWAGEN DICHTKLAPPEN

WAARSCHUWING:

 Let er bij deze handeling op dat het kind en 

eventuele andere kinderen zich op een veilige afstand bevinden. 

WAARSCHUWING:

 Verzeker u er tijdens deze fase van dat de be-

wegende delen van de wandelwagen niet in aanraking komen met 

het lichaam van het kind. 

WAARSCHUWING:

 Voordat u de wandelwagen sluit, controleert u 

Summary of Contents for We

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 A B C 1 1A 2A 4 5A 6 6A 4A 5 3 3A 2...

Page 4: ...4 9A 7 8A 9D 9B 7A 8B 10 10A 9 9C 8...

Page 5: ...5 12A 11A 11D 13A 12C 12B 11B 11E a b 13B 14 11F 11C...

Page 6: ...6 14B 14A 15 17A 15A 18A 18 17B 16 18B 18C 17...

Page 7: ...7 18D...

Page 8: ...ino auto siano corretta mente agganciati ATTENZIONE Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Il veicolo adatto fino a 22 kg o 4 anni o qualunque limite che si ve rifichi per primo Per bambin...

Page 9: ...trollo Prestare attenzione quando si sale e scende un gradino o il marciapiede Se lasciate il passeggino esposto al sole per molto tempo aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bam bino L espo...

Page 10: ...re la capotta aprendo la cerniera Fig 8A 8B 9 Qualora si volesse rimuovere la capotta dal passeggino staccare la clip di aggancio al tubo Fig 9 svincolare l archetto posteriore dai perni plastici e sf...

Page 11: ...rimuovere il manicotto paracolpi successivamente abbassare com pletamente lo schienale e porre in posizione orizzontale il poggia gambe 17 Ruotare il tondino presente sotto la base della sacca fino a...

Page 12: ...O KI ROS I SIZE car seats with FAST IN attachment or the CHICCO SOFT CARRYCOT can be attached to the CHICCO WE stroller With the carrycot installed on the stroller WARNING This product in pram configu...

Page 13: ...and To avoid friction that may compromise the correct func tioning of the stroller make sure all plastic parts that run along the metal tubes are clean of dust dirt and sand Keep the stroller in a dry...

Page 14: ...oving the seat lining in the opposite order FOLDING THE STROLLER WARNING When opening or closing the stroller make sure that your child or other children are at a safe distance WARNING Make sure that...

Page 15: ...r child inside the carrycot however these operations may be more difficult to execute due to the child s weight Pay at tention when carrying out the aforementioned operations WARRANTY The product is g...

Page 16: ...des en rollers Le v hicule est adapt jusqu 22 kg ou 4 ans ou la limite se v rifiant la premi re De la naissance de l enfant ses 6 mois environ le dossier doit tre utilis compl tement inclin Seuls les...

Page 17: ...u r guli rement Les op rations de nettoyage et d entretien doivent tre effectu es par un adulte NETTOYAGE L assise de la poussette est d houssable consulter le paragraphe COMMENT ENLEVER REMETTRE LA H...

Page 18: ...t m tallique vers l avant Fig 10 10A Pour l abaisser remettre en place le repose jambes en position initiale COMMENT ENLEVER REMETTRE LA HOUSSE DE LA POUS SETTE 11 RETRAIT DU TISSU DU SI GE Retirer la...

Page 19: ...acelle sur la poussette avec la zone des pieds tourn e vers la poign e de cette derni re Fig 17B 18 Fixer la nacelle au ch ssis de la poussette l aide des sangles pr vues cet effet La nacelle est muni...

Page 20: ...UNG Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet Der Sportwagen ist f r Kinder bis 22 kg K rpergewicht oder 4 Jahre geeignet je nachdem welche die ser Grenzen zuerst erreicht wird Bei Benu...

Page 21: ...nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden Um eine Erdrosselungsgefahr zu vermeiden dem Kind keine Ge genst nde mit Kordeln geben oder diese in seine N he legen Benutzen Sie den Sportwagen nicht...

Page 22: ...verschiedene Positionen eingestellt werden 6 Um die R ckenlehne nach hinten zu neigen das hintere Verstell system bet tigen Dazu die Taste dr cken und die R ckenlehne nach unten ziehen Abb 6 bis die...

Page 23: ...EM SPORT WAGEN Am Sportwagen Chicco WE k nnen die folgenden separat erh lt lichen Elemente installiert werden Autokindersitz Kaily Autokindersitz Kiros I size mit Fast In Befestigung S mtliche Autokin...

Page 24: ...ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar El veh culo es adecuado para ni os de hasta 22 kg de peso o de 4 a os lo que se d primero Para los ni os de 0 a 6 meses el res paldo debe...

Page 25: ...longada al sol podr a afectar al color de los materiales y tejidos Para prevenir la formaci n de xi do evite que la silla de paseo entre en contacto con agua salina No utilice la silla de paseo en la...

Page 26: ...de paseo suelte el clip de enganche al tubo Fig 9 suelte el arco trasero de los pernos de pl stico y extr igalo Fig 9A Finalice las operaciones separando el velcro de los dos lados Fig 9B y los dos b...

Page 27: ...la silla de paseo es necesario quitar el protector delantero y luego bajar por completo el respaldo y poner el apoyapiernas en posici n horizontal 17 Gire la barra que hay debajo de la base del capaz...

Page 28: ...aquando da realiza o de patinagem ou corrida Este carrinho adequado desde o nascimento at aos 22 kg de peso ou 4 anos de idade o limite que ocorrer primeiro Para beb s desde o nascimento at cerca dos...

Page 29: ...dentro A exposi o prolongada ao sol pode causar altera es de cor nos materiais e tecidos Evite o contacto do carrinho de passeio com gua salgada para prevenir a forma o de ferrugem N o use o carrinho...

Page 30: ...olas de press o na parte de tr s Fig 9C Para voltar a montar a capota execute as opera es descritas acima na ordem inversa posicionando a grampo de fixa o rente r tula da pega Fig 9D APOIO DAS PERNAS...

Page 31: ...ompletamente o en costo e colocar o apoio das pernas na posi o horizontal 17 Rode a haste existente sob a base da alcofa at ficar completa mente aberta Fig 17 17A segure nas pegas de tecido na posi o...

Page 32: ...obek nen vhodn pro b h n nebo j zdu na brusl ch Voz tko je ur eno pro hmotnost d t te do 22 kg nebo v ku 4 let po p pad do t doby ne nastane prvn z okolnost Pro novorozence a kojence p ibli n do 6 m s...

Page 33: ...Pokud ko rek nepou v te ucho v vejte jej mimo dosah d t DOPORU EN I T N A DR BA Tento v robek vy aduje pravidelnou dr bu i t n a dr ba mus b t prov d na v hradn dosp lou osobou I T N Sed k ko rku m s...

Page 34: ...NASAZEN POTAHU KO RKU 11 SEJMUT L TKY ZE SED KU Sejm te boudu jak je pops no v odst 8 9 Odstra te ochrann madlo Uvoln te kulat chyt nastaven op rky nohou od p edn ch trubek a st hn te jej z l tkov ta...

Page 35: ...lu n ch p sk Korbi ka je na ka d stran vybavena dv ma p sky se sponou Omotejte p sky kolem trubky ko rku v poloh ch uveden ch na obr 18 Horn p sky mus te nejprve vlo it do l tkov ho oka na ka d stran...

Page 36: ...rolkach W zek jest przeznaczony dla dzieci o wadze do 22 kg lub w wieku do 4 lat w zale no ci od tego co nast pi najpierw Dla noworodk w a do sz stego miesi ca ycia oparcie powinno by u ywane w pozycj...

Page 37: ...zek sta przez d u szy czas na s o cu przed posadzeniem w nim dziecka nale y poczeka a si sch odzi D ugotrwa e dzia anie pro mieni s onecznych mo e spowo dowa zmian koloru materia w i tkanin Unika kon...

Page 38: ...tylny pa k z plastikowych sworzni i zdj go Rys 9A Na koniec rozpi rzep z obu stron Rys 9B oraz oba guziki z ty u Rys 9C Aby za o y budk wykona opisane powy ej czynno ci w odwrotnej kolejno ci klips mo...

Page 39: ...ego otwarcia Rys 17 17A chwyci materia owe uchwyty w pozycji do przenoszenia i umie ci gondol na w zku przy miejscu na nogi odwr conym w kierunku uchwytu w zka Rys 17B 18 Zamocowa gondol do ramy w zka...

Page 40: ...UWING Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen of te skeeleren Het voertuig is geschikt tot 22 kg of 4 jaar wat het eerst komt Voor kinderen vanaf de geboor te tot de leeftijd van ongeveer 6...

Page 41: ...en mag u het kind geen voor werpen met touwen geven of ze binnen het bereik van het kind la ten liggen Gebruik de wandelwagen niet op trappen of roltrappen u zou de controle erover onverwachts kun nen...

Page 42: ...omhoog te brengen trekt u de riem omhoog afb 6A WAARSCHUWING Met het gewicht van het kind kunnen deze handelingen moeilijker zijn ACHTERSTE REMMEN De achterwielen zijn uitgerust met dubbele remmen wa...

Page 43: ...e wandelwagen speciale adapters nodig die afzonderlijk verkocht worden WAARSCHUWING VOOR DE MONTAGE EN OF HET GEBRUIK VAN DE HIERVOOR GENOEMDE ELEMENTEN RAADPLEEGT U DE HANDLEIDINGEN ERVAN MONTAGE EN...

Page 44: ...44 22 kg 4 6 CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT CHICCO WE 9 Kg...

Page 45: ...45 3...

Page 46: ...46 1 1 1A 2 2 2A 3 3 3A 4 6 4 4A 5 5 C 5 6 6 6 7 7 7A 8 8 8A 8B 9 9 9A 9B 9C 9D 2 10 10 10A 11 8 9 11A 11B 11C 11D 11E 11F 12 12A 12B 12C 13...

Page 47: ...47 13A 13B 12C 14 A B 14 14 14B 15 15 15 16 16 Chicco WE Kaily Kiros I size Fast In Chicco WE Chicco Soft Carrycot 17 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18D...

Page 48: ...a ocuklar i in uygundur Do umdan itibaren 6 ayl a kadar olan ocuklar i in s rt deste inin en yat k konumda kullan lmas tav siye edilmektedir Yaln zca FAST IN ba lant s na sahip CHICCO KAILY ya da CHIC...

Page 49: ...IL MASI VE S K LMES b l m ne bak n z Kuma k s mlar nemli bir havlu kuma ve do al sabun kullanarak temizleyiniz Plastik k s mla r yumu ak ve nemli bir bezle d zenli olarak siliniz Pas olu umunu nlemek...

Page 50: ...alt ndaki yuvalarla tekrar ediniz ek 11E ki kuma kanat iki yan boru zerindeki raylardan s k n z ek 11F 12 SIRT DESTE N N S K LMES Varsa bacak aras kemerinin dolgusunu s k n z S rt deste i ayarlama er...

Page 51: ...y lar borunun evresine sard ktan sonra tokalar kapat n z ek 18B kay lar s k ca sabitleninceye kadar ekiniz ek 18C ve ikinci emniyet kilidini kapat n z ek 18D lemleri di er tarafta da tekrarlay n z UYA...

Page 52: ...lutat f r nyf dda barn tills de r cirka 6 m nader Endast bilbarnstolarna CHICCO KAI LY eller CHICCO KIROS I SIZE med fastsp nning FAST IN eller CHICCO SOFT CARRYCOT kan h ktas fast p sittvagnen CHICCO...

Page 53: ...t ll att alla plastdelar som r r sig l ngs me tallr ren r rena fr n damm smuts och sand f r att f rhindra n t ningar som kan f rs mra sittvagnens funktion F rvara sittvagnen p torrt st lle ALLM NNA IN...

Page 54: ...dsel genom att f lja beskrivningen i avsnittet Ta bort tygkl dseln fr n sitsen i omv nd ordning F LLA IHOP SITTVAGNEN VARNING N r detta utf rs ska du f rs kra dig om att barnet och eventuella andra ba...

Page 55: ...h ta bort den fr n sitsen VARNING Liggkorgen kan sp nnas fast och tas bort ven med bar net i men det kan vara lite sv rare att utf ra med barnets tyngd Se upp n r du utf r det som beskrivs ovan GARANT...

Page 56: ...56 22 kg 4 6 CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT CHICCO WE 9 kg...

Page 57: ...57 3 kg 30 C...

Page 58: ...58 1 1 1A 2 2 2A 3 3 3 4 6 4 4 5 5 A B C 5 6 6 6A 7 7 7 8 8 8A 8B 9 9 9A 9B 9C 9D 2 10 10 10A 11 8 9 11A 11B 11C 11D 11E 11F 12 12A 12B 12C 13 13A 13B 12C...

Page 59: ...59 14 A B 14 14A 14B 15 15 15 16 16 Chicco WE Kaily Kiros i size Fast In GoodyWE Chicco Soft Carrycot 17 17 17A 17B 18 18 18A 18 18 18D...

Page 60: ...60 22 4 6 CHICCO WE CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT 9...

Page 61: ...61 3 30 C...

Page 62: ...62 1 1 1 2 2 2A 3 3 3 4 6 4 4 5 5 A B C 5A 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9A 9B 9C 9D 2 10 10 10A 11 8 9 11 11B 11C 11D 11E 11F 12 12A 12B 12C 13 13 13B 12C 14 14 14 14 15 15 15...

Page 63: ...63 16 16 Chicco WE Auto Kaily Kiros i size Fast In Chicco WE Chicco Soft Carrycot 17 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18D...

Page 64: ...64 CHICCO WE 4 22 6 CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT CHICCO WE 9 CHICCO WE...

Page 65: ...65 3...

Page 66: ...66 1 1 1 2 2 2A 3 3 3 4 6 4 4 5 5 5 6 6A 6 7 7 7 8 8 8A 8B 9 9 9A 9B 9C 9D 2 10 10 10A 11 8 9 11A 11B 11C 11D 11E 11F 12 12 12B 12C 13...

Page 67: ...67 13A 13B 12C 14 A B 14 14 14 15 15 15 16 16 Chicco WE Kaily Kiros I size Fast In Chicco WE Chicco Soft Carrycot 17 17 17A 17B 18 18 18A 18B 18C 18D...

Page 68: ...da unidade de assento est o corretamen te encaixados antes do uso ADVERT NCIA Este produto n o pode ser utilizado para correr ou patinar Este carrinho destinado para crian as a partir de 0 a 36 me ses...

Page 69: ...um adulto O produto deve ser montado ex clusivamente por um adulto Para evitar riscos de estrangula mento n o d crian a objetos com cord es e mantenha os fora do seu alcance N o utilize este carrinho...

Page 70: ...se tor nar mais dif ceis FREIOS TRASEIROS As rodas traseiras t m um par de freios que agem simultaneamente em ambas as rodas traseiras utilizando o tubo de suporte 7 Para frear o carrinho pressione pa...

Page 71: ...dos a parte ATEN O PARA A MONTAGEM E OU USO DOS ELEMENTOS LISTADOS ACIMA CONSULTE OS RESPECTIVOS MANUAIS MONTAGEM E DESMONTAGEM DO MOIS S DO CARRINHO O carrinho Chicco WE compat vel com o Chicco Soft...

Page 72: ...n til nyf d te b rn og op til en alder af cirka 6 m neder Kun autostole af typen CHICCO KAILY eller CHICCO KIROS I SIZE med FAST IN eller CHICCO SOFT CARRYCOT f steanordning m an vendes p klapvognen C...

Page 73: ...AF KLAPVOGNENS BETR K Rens tekstilelementer ne med en fugtig klud og mild s be Rens j vnligt plastikelemen terne med en fugtig klud T r metalelementerne hvis de eventuelt kommer i ber ring med vand fo...

Page 74: ...a plastikstifterne Fig 11D Gentag den sam me handling ogs med bningerne i bunden af rygl net Fig 11E Fjern de to tekstilvinger fra skinnerne p de to sidest nger Fig 11F 12 FJERNELSE AF RYGL NET Fjern...

Page 75: ...gen er fast Fig 18C og luk den anden sikkerhedsl s Fig 18D igen G r det samme p den anden side ADVARSEL Kontroll r inden brug at posen er forsvarligt fastgjort ved at tr kke den opad For at tage posen...

Page 76: ...treffer Fra f dselen av og helt til barnet er 6 m neder m ryggst tten benyt tes i helt tilbakelent stilling Kun barnesetene CHICCO KAILY el ler CHICCO KIROS I SIZE med festet FAST IN eller CHICCO SOFT...

Page 77: ...ruk en fuktig svamp og n ytral s pe for gj re rene alle delene i stoff Rengj r av alle delene i plast regelmessig med en fuktig klut T rk delene i metall dersom de kommer kontakt med vann for unng rus...

Page 78: ...kk av stoffhullene fra plaststiftene Fig 11D Gjenta den samme operasjonen ogs for hullene nederst p seteryggen Fig 11E Trekk av de to stoffklaffene fra sporene som befinner seg p to si der r Fig 11F 1...

Page 79: ...ed spenner p hver side Fest b ndene rundt r ret til sportsvognen i posisjonene som indikeres i Figur 18 Det vre b ndet m f res inn i hullet i stoffet som befinner seg p hver side av sportsvognen Fig 1...

Page 80: ...tyneille lapsille sek noin 6 kk n ik n asti selk nojaa on k ytet t v t ysin kallistetussa asennossa Ainoastaan auton turvaistuimet CHICCO KAILY tai CHICCO KIROS I SIZE joissa on FAST IN kiinnitys tai...

Page 81: ...den istuin voidaan irrottaa ks kappale RATTAIDEN ISTUIMEN IRROTTAMINEN JA SEN LAITTAMINEN TAKAISIN PAIKALLEEN Puh dista kangasosat kostealla sienell ja neutraalilla saippualla Puhdis ta muoviosat s nn...

Page 82: ...kangaslenkit irti muovitapeista Kuva 11D Toista sama my s kangaslenkeille jotka ovat selk nojan alaosassa Kuva 11E Irrota molemmat kangassiivekkeet kummankin sivuputken kiskosta Kuva 11F 12 SELK NOJAN...

Page 83: ...olevan kangaslenkin l pi kuva 18A Kun hihnat on kiinnitetty putken ymp rille sulje soljet kuva 18B kirist hihnat tukevan kiinnityksen varmistamiseksi kuva 18C ja sulje toinen turvaluki tus kuva 18D To...

Page 84: ...84 22 4 6 CHICCO CHICCO KIROS I SIZE KAILY CHICCO FAST IN CHICCO WE SOFT 9 3...

Page 85: ...85 1 1 1A 2 2 2A 3 3 3A 6 4 4 4A 5 5 B A C 5A 6 6 6A 7 7 7A 8 8 8A 8B 9 9A 9 9B 9C 9D 10 10 10A 11 8 9 11B 11A 11C 11D 11E 11F 12 12A 12C 12B 30 C...

Page 86: ...86 13 13B 13A 12C 14 B A 14 14A 14B 15 15 15A 16 16 Chicco WE Kaily Fast In Kiros i size SOFT Chicco Chicco WE 17 17A 17 17B 18 18 18A 18C 18B 18D...

Page 87: ...87...

Page 88: ...a Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTS...

Page 89: ......

Page 90: ...46 079885 000 000_2049 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: